Nunca me he sentido tan bien en mi vida. Debe ser la emoción. | Open Subtitles | لم أشعر أبدا بمثل هذا التحسن فى حياتى لابد أنها الإثاره |
Tengo 22 años, y he hecho más dinero del que habría esperado gastar y Nunca me he sentido más sola en mi vida. | Open Subtitles | عمري 22 عاماً وحصلت على نقود كثيرة حتى أكثر مما تمنيت إنفاقه و أنا لم أشعر أبداً بالوحدة في حياتي |
Nunca me he sentido más diminuta y de los suburbios en mi vida. | Open Subtitles | لم أشعر من قبل اني من الضواحي الصغيرة في كامل حياتي |
Nunca me he sentido tan pequeño como en la Antártida. | TED | لم يسبق لي أن شعرت بصغر حجمي مثلما شعرت في القارة القطبية الجنوبية. |
Yo... Nunca me he sentido mejor en mi vida. | Open Subtitles | اوه ، انا لم اشعر بأفضل من ذلك في حياتي |
Nunca me he sentido mejor desde que he estado en esta dieta de ejercicio y la comida saludable. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا شَعرتُ بالتحسّن منذ أنا كُنْتُ على هذه الحميةِ مِنْ التمرينِ والغذاءِ الصحّيِ. |
Bill, Nunca me he sentido tan indefensa como el día que me ofreciste pagarme por mi participación en nuestro estudio. | Open Subtitles | بيل، لم أشعر أبداً بمدى صغري كما شعرت في اليوم الذي دفعت فيه لي لمشاركتي في دراستنا. |
Es grato vivir mucho Nunca me he sentido mejor | Open Subtitles | من الجيد أنت تكون حيّاً لفترة طويلة ولكنني لم أشعر بتحسن إطلاقاً |
Nunca me he sentido mejor en mi vida. Vamos, comamos. | Open Subtitles | لم أشعر بأننى أفضل من ذلك فى حياتى , هيا نأكل |
- Nunca me he sentido de esta manera. | Open Subtitles | ولم أشعر به من قبل لم أشعر بمثل هذا نحو أحد من قبل |
Nunca me he sentido más avergonzada. - No lo entiendo. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا الخزي من قبل لا أعلم مالذي أصابني |
Nunca me he sentido más cobarde en toda mi vida. | Open Subtitles | أنا لم أشعر أبدا بقصر نفسى مثل هذا اليوم طوال حياتى |
Pero siempre queda tanto por hacer... y Nunca me he sentido realizado, ni verdaderamente satisfecho. | Open Subtitles | والعمل لايتوقف ولم أشعر ان العمل انتهى لم أشعر بالرضى |
Como bien, trabajo con un entrenador. Nunca me he sentido mejor. Bueno, estoy pagando 80 dólares. | Open Subtitles | أنا أأكل جيداً, وأتعامل مع مدرب لم أشعر بشعور جيد هكذا من قبل |
Si te soy sincero Skills Nunca me he sentido peor. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة ,سكيلز أنا أبدا لم أشعر بأسوء من هذا. |
"Nunca me he sentido tan en paz en este juego." | Open Subtitles | لم أشعر بسلام في لعبة مثل ما أشعر به في هذه اللعبة |
Nunca me he sentido tan conectada a alguien como con mis bebés. | Open Subtitles | لم أشعر بأني مرتبطة بأحدهم كما أشعر تجاه أطفالي |
No sé qué fuimos, o qué se supone que somos, pero Nunca me he sentido más viva. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنا أو ما يفترض أن يكون، ولكن لم يسبق لي أن شعرت أكثر على قيد الحياة. |
Nunca me he sentido tan violada. | Open Subtitles | انا لم اشعر من قبل بهكذا انتهاك |
Y por alguna razón Nunca me he sentido más segura. | Open Subtitles | وبطريقةٍ ما أنا أبداً مَا شَعرتُ أكثر أماناً في حياتِي الكاملةِ. |
Y aunque esté rodeado de robots, monstruos y viejos, Nunca me he sentido más en casa. | Open Subtitles | وحتى مع أنني محاط بالرجال الآليين والوحوش والمسنين فلم أشعر يوماً وكأنني بعيد عن المنزل |
Nunca me he sentido así antes. | Open Subtitles | أنا لم اشعر مثل هذا سابقا |
Nunca me he sentido así antes. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان شعرت بمثل هذا الشعور من قبل. |