¿o aceptar el hecho de que nunca serás parte de la familia de tu hijo? | Open Subtitles | أو لقبول حقيقة أنك لن تكون جزءً من حياة عائلة أبنك أبداً ؟ |
El Gran Pavo es el Pavo más grandioso que conozco y nunca serás tan grandioso como el Gran Pavo, que es el Pavo más grandioso. | Open Subtitles | إن الرومى العظيم , هو أعظم رومى عرفته قط و أنت لن تكون أبدآ عظيمآ مثله و الذى يعد الرومى الأعظم |
nunca serás una extraña en esta casa... aunque te vayas a tu propia casa. | Open Subtitles | لن تكوني غريبة في هذا الوقت.. مع أنك ستذهبين إلى بيت جديد.. |
Vés, esto es el porque nunca serás una novelista de best sellers. | Open Subtitles | أترين ، لهذا السبب لن تكوني أبداً الروائيّة الأكثر مبيعاً |
Ríndete, hijo. nunca serás uno de ellos. | Open Subtitles | انسى يابنيّ, لن تصبح واحداً منهم |
Durante tres años has intentado colarte en nuestro mundo pero nunca serás parte de él. | Open Subtitles | لثلاث سنوات , تحاولين التملص لعالمنا لكنكِ لن تصبحي جزء منه |
nunca serás capaz de usar la Palma de Hierro otra vez. | Open Subtitles | أنت لن تكون قادر على الإستعمال النخلة الحديدية ثانية. |
Sólo recuerda...que nunca serás feliz en tu vida. | Open Subtitles | فقط تذكر بأنك لن تكون سعيداً أبداً فى حياتك |
Aunque yo me entregue por completo, tú nunca serás totalmente mío. | Open Subtitles | حتى لو اعطيتك نفسى كلها لن تكون لى تماما |
¡Al menos nunca serás un vegetal! | Open Subtitles | فعلى الأقل فأنت لن تكون مثل الفتى بائع الخضار |
Pero sin importar que tan extraordinarios sean tus dones nunca serás capaz de cambiar eso. | Open Subtitles | لكن مهما كان عدد القدرات التي تتمتع بها لن تكون قادراً أبداً على تغيير ما حدث |
Una cosa es segura, chico. nunca serás un caballo de carreras. | Open Subtitles | وهناك شئ مؤكد يا فتى لن تكون ابدا فرس سباق |
Así que puedes fingir todo lo que quieras pero eso algo que nunca serás. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعي ما شئت ولكن هذا شيء لن تكوني عليه مطلقا |
Que eres una buena jefa, y que nunca serás feliz. | Open Subtitles | أنكِ رئيسة جيدة و أنكِ لن تكوني أبداً سعيدة |
Renuncia porque no eres lo suficientemente buena. Renuncia porque nunca serás lo suficientemente buena. | Open Subtitles | لكن إنسحبي لأنكِ لستِ جيدة إنسحبي لأنكِ لن تكوني جيدة |
No sé lo que le permitieron a tu madre cuando estuvo aquí... pero tú nunca serás una Kappa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ان أمّك أفلتت بدون عقاب منها عندما كانت هنا لكنك لن تكوني كابا |
nunca serás feliz con nadie sigues enamorada de Dylan y lo sabes. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة ابداً مع شخص آخر لأنك تخفين الحقيقة وأنتي تعرفين هذا |
nunca serás rey, sobrino mío porque no tienes valentía. | Open Subtitles | لن تصبح أبدآ ملك يا إبن أخي أنت لا يوجد لديك القوة |
Por ese motivo nunca serás Sheriff, Stan... Porque no piensas. | Open Subtitles | لهذا السبب لن تصبح شريف مطلقا ، ستان ألا تعتقد ذلك |
nunca serás un artista. | Open Subtitles | بوضع اسمك في التشريفات , لكنك لن تصبح فنانا |
nunca serás corredora, porque eres una fallada... y es lo único que llegarás a ser. | Open Subtitles | أنتِ لن تصبحي متسابقة قط لأنكِ خطأٌ برمجي وستصبحين كذلك دومًا |
Pero lo guardas porque te recuerda una versión de ti que podrías ser aunque es una versión de ti que nunca serás. | Open Subtitles | لأنه يذكرك كان بإمكان تكوني نسخة مختلفة حتى لو كانت نسخة لن تحققيها |
Escucha, nunca serás una persona sin rumbo y sin fundamentos como ellos. | Open Subtitles | إسمعي, أنت لن تكون أبدا بلا هدف ومن نوع الناس عديمي الفائدة مثلهم |
Debido a las operaciones necesarias para salvar tu vida, nunca serás capaz de concebir. | Open Subtitles | بسبب العمليات الجراحية اللازمة لإنقاذ حياتكِ لن تكونِ قادرة أبداً على الحمل |