| Primero Oímos que los exiliados cubanos mataron al presidente. | Open Subtitles | أولا , سمعنا أن المنفيين الكوبيين قتلوا الرئيس |
| Oímos que la policía fue a tu casa. También fueron a la mía. | Open Subtitles | سمعنا أن الشرطة جاءت إلى بيتك و قامت بالتفتيش أيضاً |
| Oímos que no pudieron encontrar una cuarta integrante este año y se retiraron. | Open Subtitles | سمعنا أنك لم تستطيع أن تجد ربع هذه السنة , لذا تقاعدتم |
| Oímos que tuviste una de esas el año pasado, y no salió tan bien. | Open Subtitles | سمعنا أنه كانت لديك مفاجاة السنة الماضية |
| Oímos que tuvieron un pequeño desacuerdo en tierra. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنكم تعرضتم لبعض المتاعب على الأرض. |
| Oímos que están presentando acusaciones en su antigua unidad. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنّه قد تم توجيه إتهامات ضد وحدته القديمة |
| Oímos que hay buenas pistas en los alrededores de Memphis. | Open Subtitles | لقد سمعنا ان هناك مضمار سباق في ممفيس |
| Oímos que está en un campo de entrenamiento terrorista en el Medio Oriente. | Open Subtitles | سمعنا انه تدرب في معسكر للإرهابيين في منطقة الشرق الأوسط |
| - Oímos que estaba muy interesado en ello. | Open Subtitles | لقد سمعنا بأنّك كنت قلقاً جداً لتفعل هذا. |
| Oímos que aquí había desertores, - escondiéndose en una cueva grande. | Open Subtitles | سمعنا أن بعض الفارين من الجيش في هذة المنطقة يختبئون في كهف كبير |
| Oímos que este lugar tenía el servicio más amigable del pueblo. | Open Subtitles | سمعنا أن أفضل خدمة بهذه البلدة بهذا المكان |
| Oímos que alguien las atacó a ti y a la enfermera. | Open Subtitles | سمعنا أن أحدهم حاول ان يهاجمك انت و الممرضة |
| Un grupo de amigos de la universidad y yo Oímos que se ganaba mucho dinero. | Open Subtitles | أنا ومجموعة من أصدقائي في الجامعة سمعنا أن هناك عرض عمل |
| Oímos que hubo un tornado en Kansas City. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن هناك إعصاراً في مدينة كانساس |
| Oímos que estuvo en la guerra, que vio acción. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنك كنت بالحرب سمعنا أنك رأيت القتال |
| Cuando Oímos que habías sobrevivido en las tierras salvajes, decidimos probar suerte también. | Open Subtitles | ما ان سمعنا أنك نجوت في هاته البرية حتى قررنا أن نجرب ذلك بدورنا |
| Oímos que fue al rey para pedirle que nuestro granero fuese reconstruido. | Open Subtitles | سمعنا أنه ذهب للملك يطالبه بإعادة بناء الحظيره |
| Oímos que tomó el vídeo aquella noche en la que pudo arrojar algo de luz. | Open Subtitles | سمعنا أنه سَجل الفيديو بهاتف مزود بكاميرا في تلك الأمسية الذي قد يسلط بعض الضوء |
| Oímos que tuvieron un pequeño desacuerdo en tierra. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنكم تعرضت لبعض المتاعب على الأرض |
| Oímos que fue una disputa interna. | Open Subtitles | سمعنا أنّه كان خلافاً داخلياً |
| Oímos que Lorenzo Vincenzo las está entrenando. | Open Subtitles | سمعنا ان ( لورنزو فينشنزو ) يقوم يقوم على تدريبكن |
| Oímos que han habido irregularidades con la ejecución. | Open Subtitles | سمعنا انه كان هناك بعض الشذوات بعملية الاعدام |
| Oímos que tienen gente detenida. ¿Es verdad? | Open Subtitles | سمعنا بأنّك أمسكتَ أشخاصاً ووضعتهم تحت الحراسة، أهذا صحيح؟ |
| Oímos que un operativo de la CIA fue asesinado en una explosión en suelo americano. | Open Subtitles | سمعنا بأن عميلاً للاستخبارات قد قُتل في انفجار على الأراضي الأمريكية |
| Mi soldado búfalo favorito. Amigo, Oímos que estabas en la región. | Open Subtitles | جنديّ المفضل لقد سمعنا بأنك كنت في المنطقة |
| Oímos que estabas en la ciudad y asusmimos que tendrías una fiesta. | Open Subtitles | سمعنا انك كنت في البلدة والظاهر أنك تحتفل |
| Con frecuencia Oímos que se pide a las Naciones Unidas que hagan algo. | UN | وكثيرا ما نسمع أن اﻷمم المتحدة يتعين عليها أن تعمل شيئا. |