Os ahorraré tener que oír lo que ya conocéis, y me evitaré narrar lo que no recuerdo totalmente. | Open Subtitles | سأوفر عليكِ مهمة سماع ما قد سمعتيه وسأوفر على نفسي سرد ما قد نسيته جزئياً |
No pude evitar oír lo que le dijiste al padre de esa chica. | Open Subtitles | أنا لم أستطع منع نفسى من سماع ما قلته لوالد الفتاه |
Pasé con la velocidad suficiente para oír lo que oí. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لمدة كافية تمكننى أن أسمع ما سمعت |
Con esa vocecita de niña, no pude oír lo que dijiste. | Open Subtitles | مع صوت الفتاة الناعم هذا لم أسمع ما قلته |
Mírate, Barrabás. ¿Cómo puedes tú ver u oír lo que ha de venir? | Open Subtitles | انظر الى نفسك باراباس كيف ترى او تسمع ما سيأتى ؟ |
Bueno, dije que podías escuchar, oír lo que pienso si querías. | Open Subtitles | لقد قلت بأنكِ يمكنكِ الإصغاء تسمعي ما أفكر فيه لو أردتِ .. |
Todo lo que el grito hace es ayudarte a ahogar el ruido, dejándote oír... lo que en realidad necesitas oír. | Open Subtitles | كل الصرخات ساعدتكِ على أن لا تغرقين بالضوضاء مما يتيح لكِ سماع ما كنتِ حقاً بحاجة لسماعه |
Estaban más interesados en oír lo que vi en los últimos seis meses... que con nada relacionado con el póster de búsqueda. | Open Subtitles | أن أكثر ما يهمهم هو سماع ما رأيته في آخر ستة أشهر، أيّ شئ متعلق للمطلوب في المنشور. |
No tratan de oír la misma música que oyen tus amigos, no tratan de oír lo que esté de moda para ser aceptados. | Open Subtitles | لا تحاول أن نسمع نفس الموسيقى التي تسمعها أصدقائك، لا تحاول سماع ما هو المألوف لتكون مقبولة. |
Mira no hemos salido para atrapar a nadie solo queremos oír lo que tenga que decir. | Open Subtitles | لا نسعى للنيل من أحد نود سماع ما يريد قوله |
Tus labios se mueven pero no puedo oír lo que dices. | Open Subtitles | شفاهك تتحرك لكني لا أستطيع أن أسمع ما تقول |
Sólo quiero oír lo que tenga que decirme. | Open Subtitles | أريد أن أسمع ما سيقوله كيف سنحسم الأمر ؟ |
No, no quiero oír lo que tú crees que quiero oír. | Open Subtitles | لا.لا أريد ان أسمع ما تظن انني أريد ان أسمعه |
¿No quieres oír lo que opina Jimmy del tema? | Open Subtitles | الا تريد ان تسمع ما الذي كان يقوله جيمي عنك ؟ |
Realmente no lo sabes, si es que estás deseando oír lo que yo oigo. | Open Subtitles | ،أنت لا تتمني حقاً أن تكون مثلي تسمع ما أسمع |
Tendrías que oír lo que dicen de él en el laboratorio. | Open Subtitles | كان يجب ان تسمعي ما يقولونه عنه بمنطقة التكنولوجيا |
Es mejor que nadie pueda oír lo que voy a decir y hacer contigo. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن لا يسمع ما أريد قوله لك وما أفعل معك |
No lo borres. ¡Quiero oír lo que me levantará el ánimo! Me gusta. | Open Subtitles | لا لا لا , لا تفعل هذا دعنى اسمع ما سيبهجنى |
Lindsay, siento oír lo de la electricidad pero no es mi problema nunca más. | Open Subtitles | ليندزي, أنا متأسف لسماع ما يحدث لك لكنها ليست مشكلتي بعد الآن |
Sentí mucho oír lo de la chica que no sobrevivió. | Open Subtitles | كنتُ حزيناً لسماعي عن الفتاة التي لمْ تنجُ |
Me ofrezco a tomar el mensaje... pero para ser sincera, no creo que él quiera oír lo... que tengas que decir ahora. | Open Subtitles | أرغب بأخذ رسالة لكن لأكون صادقة ، لا أعتقد أنه سيرغب بسماع . ما لديك لتقوليه حالياً |
Estoy harta de oír lo mayor que es. | Open Subtitles | لقد تعبت حتى الموت من سماع كم هذه المرأة عجوز |
"Pero espero que nadie pueda oír lo que decimos." | Open Subtitles | "لكنني أرجو ألا يستطيع أحد أخر أن يسمع مناجاة قلوبنا سوانا" |
Esos niños necesitan oír lo que nosotros oímos, que son héroes, y que esta nave es la mayor esperanza de la humanidad. | Open Subtitles | يجب أن يسمعوا ما سمعناه نحن أنهم أبطال وأن هذه المركبة هى آخر آمال البشرية |
Ahora vamos a oír lo que Yeun Hee tiene que decir. | Open Subtitles | الآن دعونا نستمع لما تود أن تقوله يون هي |
Nuestras bocas no se mueven pero podemos oír lo que estamos pensando. | Open Subtitles | أفواهنا لا تتحرّك لكنّنا يمكننا أن نسمع ما نفكر به |
Debería oír lo que promete hacerle a Rance. | Open Subtitles | كان عليك ان تسمع ماذا اقسم ان يفعل برانس |