O me presta sus discos O me mudo a vivir con Ud. | Open Subtitles | حسنا ، إما أن أستعير كل ألبوماتك أو أننى سأذهب |
O me ayudas a atar al prisionero, o lárgate de una puta vez. | Open Subtitles | إما أن تساعدنى الآن فى تقييد السجين، أو إخرج من هنا. |
O me dices dónde está Kade, o estoy pensando estos son sus armas. | Open Subtitles | إما أن تخبرني بمكان كيد و إلا سأقول بأن الأسلحة تخصك |
O me echa la charla, o habla con mis padres a mis espaldas? | Open Subtitles | أو أن تُحاضرني أو أن تتحدث إلى والديّ بدون علمي ؟ |
Cuthbert, ¿en verdad lo dijo O me lo imaginé? | Open Subtitles | سيدة كاثبيرت, هل قلت هذا حقيقة أو أنا فقط تصورته? |
O me encuentras un pelele o devuelves la llave del lavabo de ejecutivos. | Open Subtitles | اما ان تجد لي مناقصة او مفتاحك الى غرفة الغسيل |
O me dices qué sucede, o encontraré a alguien que lo haga. | Open Subtitles | إما أن تخبرني بما يجري, أو سأجد شخصاً ليخبرني بذلك |
O negaba mi enfermedad mental, O me aferraba a mis capacidades. | TED | إما أن أتنكر لمرضي العقلي أو أعتنق مهارتي العقلية. |
O me da las 15.000 liras, o lo desalojo, vete. | Open Subtitles | إما أن يعطيني الـ15.000 ليرة وإلا سوف أطرده. |
O me brindan toda su colaboración, o quedan afuera de la película. | Open Subtitles | إما أن أحصل علي تعاونكم التام أو أنكم جميعا مطرودون من الفيلم |
O le rompo la espalda, O me deshago de él, lo que merezco. | Open Subtitles | إما أن أكسر ظهر الرجل أو أدفعه للخير الذى أستحقه |
O me llevo la urna para resarcir la deuda que tienes conmigo... cuando le pusiste los cuernos a tu pobre marido y yo soborné al tribunal. | Open Subtitles | أخرجي المال, و إلا فسآخذ أبريقكِ الجديد لتسديد ديننا. لقد دفعت غرامتكِ عندما خدعتِ زوجكِ الفقير. |
Mira, lo que intento hoy por hoy es terminar estos últimos trabajos sin que me arresten O me maten en el proceso, ¿vale? | Open Subtitles | أنظر, كل ما أحاول فعله الآن هو الإنتهاء من المهام المتبقية وأجعلهم يعتقلوني أو أن أقتل في هذه العملية, حسنًا؟ |
Encuéntranos frente al Plaza Hotel en treinta minutos O me comeré tus chips. | Open Subtitles | اذا قابلنا خارج فندق بلازا في 30 دقيقة، أو أنا سآكل رقائقك |
Este tipo no me está esperando. O me dispara O me ayuda. Decídase ahora. | Open Subtitles | هذا الرجل لن ينتظرنى لذا من الافضل ان تقررى الان اما ان تطلقى او تساعدينى |
Fueron muy específicos. Sólo tienes 12 horas para darles el anillo O me matarán. | Open Subtitles | كانوا واضحين جدّاً، أمامكَ 12 ساعة فقط لإحضار الخاتم و إلّا سيقتلونني |
O me decía que no estaba allí y entonces nada importaba. | Open Subtitles | أو أني فقط أخبر نفسى باني لم أكن حقا هناك ولذا ليس هناك شئ مهم |
¿Alguien gritó O me lo pareció? | Open Subtitles | هل صـرخ أحــد؟ أم أنا أسمع أشياءً؟ |
Conservo a mi esposa y pierdo una amiga O me divorcio por segunda vez antes de los 30. | Open Subtitles | إما ان ابقي زوجتي واخصر احد اصدقائي او اتطلع للمرة الثانية قبل ان ابلغ الثلاثين |
O me ayudas con mi plan O me muestras algún progreso del tuyo. | Open Subtitles | إمّا أن تساعديني في خطّتي، أو.. تريني بعض التقدّم في خطّتك |
¿O me cortarán la lengua porque siempre los estoy insultando? | TED | أو سوف يقومون بقطع لساني لأنني دائماً ما أقوم بإهانتهم؟ |
Sin embargo, eso significa que alguien O me atrevería a decir que algo, todavía está por ahí haciéndonos esto. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك هذا يعني أن هناك شخص ما أو أتجرأ و أقول، شيء ما طليق في الأرجاء، ويحاول إثارة غضبنا |
¿ O me entendí mal la historia? | Open Subtitles | أم أني فهِمت القِصة بشكلٍ خاطئ؟ |
Hola... mirá vos... o no hablamos nunca O me llamás dos veces en un mismo día. | Open Subtitles | مرحباً أما أن لا تكلميني إطلاقاً أو تكلميني مرتين في نفس اليوم |
Si me quedo en casa con ella, O me cortaré las venas, O me volveré loca, y me encerrarán en un loquero. | Open Subtitles | لو أنني بقيت في المنزل معها فإما أنني سأقطع معصمي أو أنني سأصبح مجنونة و سيقومون بإيداعي بمستشفى المجانين |