ويكيبيديا

    "o quién" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو من
        
    • او من
        
    • من أو
        
    • أو مَن
        
    • أو هوية
        
    • ومن الذي
        
    Sin embargo, en ninguno de estos casos pudo la UNIKOM verificar quién había hecho los disparos o quién había iniciado los incidentes. UN إلا أن البعثة لم تتمكن، في جميع الحالات، من التحقق من الذي أطلق النار أو من الذي بدأ الحوادث.
    Esto es más importante que quién sabía algo en qué momento o quién acabará cayendo, o que alguien utilice este desastre para sacar tajada. Open Subtitles الامر أهم ممن علم بذلك ومتى أو ..من أحنث القَسَم أو مهمن يكن من يُريد إستغلال هذه الكارثة لمنافع سياسيّة
    ¿Así que todavía no sabemos qué hay en la caja o quién la tiene? Open Subtitles إذن ما زلنا لا نعرف ما يُوجد في العُلبة أو من يحوزه؟
    ¿Sería justo decir que no está segura de quién aplaudió o quién gritó? Open Subtitles هل من العدل ان نقول انك لاتستطيعين اخبارنا من هو الذي يصفق او من الذي يهتف ؟
    No se trata de quién mató a quién o quién es o no culpable. Open Subtitles و لا يتعلق بمن قتل من أو من المذنب من غير المذنب
    En el mejor de los casos, eliminas a Malcolm, pero no sabes cuánta gente tiene con él, o quién podría venir a buscarle cuando haya muerto. Open Subtitles أفضل سيناريو هو أن تتخلص من مالكوم ولكنك لا تعرف كم عدد الأشخاص الذين معه أو من الذي سيبحث عنه حين يختفي
    Y siempre estoy tratando de decidir quién miente, o quién mató a quién... antes que la policía. Open Subtitles ودائمًا أُحاول أن أُقرر من يكذُب أو من قتل الآخر قبل أن تفعل ذلك الشرطة أرى إذا كان بإستطاعتي هزيمتهم
    ¿Y tú quién coño te crees para decidir quién soy o quién no soy? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم لتقول من أو من لا أكون ؟
    No sabes con quién andaba o quién lo perseguía. Open Subtitles ألم تكن تعلم مع من كان يقضي وقته أو من كان يطارده؟
    Sólo que se ha marchado a mitad con prisas para ir a buscar la verdad o para hacerse la manicura o quién sabe qué. Open Subtitles عدا أنها تركتنا في الوسط وكل هذه العجلة لتذهب للبحث عن الصفاء أو لتقليم أظافرها أو من يدري ماذا
    Mira, esto no tiene nada que ver si alguien sabe más o quién es más inteligente. Open Subtitles أنظر هذا ليس بشأن من يعلم أكثر أو من هو الأذكى
    No sé qué tratas de decirme o quién eres o quién está detrás de todo esto, pero no sé cómo te atreviste a venir aquí. Open Subtitles لا أعرف ماذا تحاول أن تقول لي أو من أنت أو من كلفك بهذا
    Yo no sé nada sobre su edad o quién es usted. Open Subtitles اسمع, هذا لا بهمني لا بهمني كم عمرك أو من أنت
    dónde, o quién, o con quién estás, o a dónde vas, o dónde has estado Open Subtitles المكان أو من أو من كنت مع أو أو أين كنت ستذهب أو أو أين كنت
    o quién la puso allí... ¿por qué estoy aquí? Open Subtitles .. أو من وضعها فيها و لماذا جلبتموني إلى هنا ؟
    Sin saber quién es o quién lo persigue no podremos avanzar. Open Subtitles من دون معرفة من يكون أو من يسعى خلفه، فمن المُستحيل أن نتقدّم إلى الخطوة التالية.
    Porque no tenía idea de como pasó o quién es responsable. Open Subtitles لكنه ليس لديه فكرة عما حدث او من المتسبب فيه
    ¿Cómo se supone que puedo saber quién le gusta o quién le gustaba o quién podría gustarle en el futuro? Open Subtitles كيف لي أن أعلم من هي منجذبة له او من كانت منجذبة أو من ستنجذب إليه بالمستقبل ؟
    O ¿quién podría reclamar la propiedad de mis datos genéticos, y qué podrían hacer con ellos? TED أو: مَن من الممكن أن يدّعي ملكية بيناتي الجينية، وما الذي سيفعله بها؟
    Sin embargo, el Estado parte no ha presentado pruebas concretas que esclarezcan cómo Blanco Domínguez resultó herido de muerte o quién fue el autor. UN غير أن الدولة الطرف لم تقدم أدلة محددة توضح كيفية وفاة السيد بلانكو دومينغيث متأثراً بجراحه أو هوية الفاعل.
    No merece la pena examinar quién recibió más o quién recibió menos. UN ولا جدوى من مناقشة من الذي حصل على أكثر ومن الذي حصل على أقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد