Cabe destacar que la decisión de convocar o anular una reunión o una serie de reuniones es de competencia exclusiva de los Estados Miembros. | UN | وينبغي التشديد على أن قرار عقد أو إلغاء اجتماع أو سلسلة من الاجتماعات يدخل بالكامل ضمن صلاحيات الدول الأعضاء. |
Los consultores así contratados pueden celebrar uno o una serie de contratos por períodos que no superen los 11 meses consecutivos o 239 días de trabajo. | UN | ويجوز التعاقد مع الاستشاريين في هذا العقد بعقد واحد أو سلسلة من العقود لمدة لا تجاوز 11 شهراً متعاقبة أو 239 يوم عمل. |
Cuando se identifica una amenaza o una serie de amenazas específicas gracias al proceso diario de vigilancia, se evalúa la amenaza desde distintos puntos de vista. | UN | وعندما يتم تحديد تهديد محدد أو سلسلة تهديدات من خلال عملية الرصد اليومي، يتم إجراء تقييم للتهديد من عدة زوايا مختلفة. |
En todo caso, si el proyecto de artículos llega a formar parte de una convención marco o una serie de directrices, no sería tan importante prever un mecanismo obligatorio de solución de controversias. | UN | وعلى أية حال، إذا أريد لمشاريع المواد أن تشكﱢل جزءا من اتفاقية إطارية أو مجموعة من مبادئ توجيهية، فإن النص على آلية إلزامية لتسوية المنازعات يكون أقل أهمية. |
vi) Un folleto de promoción, o una serie de folletos temáticos sobre las colecciones y los servicios de la Biblioteca que se distribuirá a los usuarios; | UN | ' ٦` كتيب إعلامي أو مجموعة من النشرات المواضيعية عن مجموعات وخدمات المكتبة لتوزيعها على المستعملين. |
vi) Un folleto de promoción, o una serie de folletos temáticos sobre las colecciones y los servicios de la Biblioteca que se distribuirá a los usuarios. | UN | ' ٦` كتيب إعلامي أو مجموعة من النشرات المواضيعية عن مجموعات وخدمات المكتبة لتوزيعها على المستعملين. |
iii) Debería realizarse un ejercicio o una serie de ejercicios para poner a prueba la aplicabilidad de las directrices, los procedimientos y las listas. | UN | `3` ينبغي إجراء تجربة أو سلسلة من التجارب من أجل اختبار مدى انطباق المبادئ التوجيهية والإجراءات والقوائم. |
Reparación: Proceso consistente en reparar únicamente una deficiencia concreta o una serie de deficiencias de un teléfono móvil. | UN | الإصلاح: عملية لإصلاح فقط عطل أو سلسلة من الأعطال في الهاتف النقال. |
o una serie de artículos de opinión a favor y en contra de una gran idea que no dicen dónde trabajaron los autores. | TED | أو سلسلة مقالات رأي مع وضد فكرة كبيرة ولا تخبرك إلى أي جانب يعمل الكتّاب. |
Que escriba varios artículos poniendo a prueba sus propios consejos o una serie sobre los mejores sitios para solteros en San Francisco basándose en su propia experiencia yendo de incógnito. | Open Subtitles | نجعلها تكتب سلسلة من النصائح الخاصة بها أو سلسلة بأفضل أماكن بسان فرانسيسكو بالإعتماد على خبرة تخفّيها |
¿O.. o.. una serie de decisiones que te permitan volver hacia atrás a esa vida alternativa que nunca vas a poder seguir? | Open Subtitles | أو سلسلة من القرارات التي ستعيدك إلى حياتك البديلة التي لم تتسنى لك؟ |
El límite incluía cualquier compromiso adquirido con un proveedor único relativo a un pedido, o una serie de pedidos, para un proyecto concreto por un valor total de 70.000 dólares dentro de un plazo de seis meses. | UN | ويشمل الحد الأقصى أي التزام لبائع واحد يتعلق بطلب واحد أو سلسلة من الطلبات، لصالح مشروع معين يبلغ مجموعه 000 70 دولار في حدود فترة 6 أشهر. |
El límite incluía cualquier compromiso adquirido con un proveedor único relativo a un pedido, o una serie de pedidos, para un proyecto concreto por un valor total de 70.000 dólares dentro de un plazo de seis meses. | UN | ويشمل الحد الأقصى أي التزام لبائع واحد يتعلق بطلب واحد أو سلسلة من الطلبات، لصالح مشروع معين يبلغ مجموعه 000 70 دولار في حدود فترة 6 أشهر. |
Algunas comisiones o mesas se reúnen en la medida de lo necesario a fin de avanzar en su labor, en tanto otras celebran una sesión o una serie de sesiones oficiosas programadas entre períodos de sesiones. | UN | فبعض اللجان أو المكاتب تجتمع عند الاقتضاء للدفع بالعمل قدما، بينما يعقد البعض الآخر اجتماعا أو سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية المقررة فيما بين الدورات. |
i) Todos los contratos por concertar que supongan, para un solo pedido o una serie de pedidos conexos, compromisos de gastos con un solo contratista por un total de más de 150.000 dólares; | UN | `1 ' جميع العقود التي ستُبرم ويزيد مجموع ارتباطاتها سواء بطلب واحد أو مجموعة طلبات ذات صلة، على 000 150 دولار؛ |
Primero, la revitalización de la Asamblea General es un proceso en curso, no sólo un acontecimiento o una serie de reuniones. | UN | أولا، يمثل تنشيط الجمعية العامة عملية مستمرة، وليس مجرد حدث واحد أو مجموعة جلسات. |
33. El Secretario General considera, sin embargo, que para obtener el reconocimiento de los fallos del Tribunal puede no ser necesario que los Estados Miembros firmen una convención bilateral o una serie de acuerdos bilaterales con la Organización. | UN | ٣٣ - غير أن اﻷمين العام يرى أنه قد لا يكون من الضروري أن توقع الدول اﻷعضاء على اتفاقية متعددة اﻷطراف أو مجموعة من الاتفاقات الثنائية مع المنظمة بغرض الاعتراف بأحكام المحكمة. |
B. Publicadas solamente una vez, en forma definitiva, con sujeción a correcciones que se publican en correcciones consolidadas que abarcan un período de sesiones o una serie de reuniones | UN | باء - المحاضر التي تصدر مرة واحدة فقط، بصورة نهائية، رهنا بالتصحيحات التي تصدر على شكل تصويبات موحدة تغطي دورة واحدة أو مجموعة من الجلسات |
B. Publicadas sólo una vez, en forma definitiva, con sujeción a correcciones que se publican en correcciones consolidadas que abarcan un período de sesiones o una serie de reuniones | UN | باء - المحاضر التي تصدر مرة واحدة فقط، بصورة نهائية، رهنا بالتصحيحات التي تصدر في شكل تصويبات موحدة تغطي دورة واحدة أو مجموعة من الجلسات |
B. Publicadas solamente una vez, en forma definitiva, con sujeción a correcciones que se publican en correcciones consolidadas que abarcan un período de sesiones o una serie de reuniones | UN | باء - المحاضر التي تصدر مرة واحدة فقط، بصورة نهائية، رهنا بالتصحيحات التي تصدر على شكل تصويبات موحدة تغطي دورة واحدة أو مجموعة من الجلسات |
B. Publicadas sólo una vez, en forma definitiva, con sujeción a correcciones que se publican en correcciones consolidadas que abarcan un período de sesiones o una serie de reuniones | UN | باء - المحاضر التي تصدر مرة واحدة فقط، بصورة نهائية، رهنا بالتصحيحات التي تصدر في شكل تصويبات موحدة تغطي دورة واحدة أو مجموعة من الجلسات |