En 910 Obaid Allah Al-Mahdi entra en Kairuán y proclama el advenimiento del Califato fatimita en el Magreb. | UN | وفي عام ٠١٩ دخل عبيد الله المهدي مدينة القيروان وأعلن بداية الخلافة الفاطمية في المغرب العربي. |
Ahmad Obaid Al-Fadli, Ahmed Saleh Saif Al-Sharabi, Nageeb Ahmed Obeid, Ateka Ali Hussein Hamza, Yahya Hamood Al-Qaifi | UN | أحمد عبيد الفضلي، أحمد صالح سيف الشرأبي، نجيب أحمد عبيد، عاتقه علي حسين حمزة، يحيى حمود القائفي |
La excelente conducción de la Sra. Obaid en el UNFPA confirma y garantiza esa direccionalidad. | UN | وستضمن القيادة الممتازة للمديرة التنفيذية عبيد تحقيق الهدف. |
Excmo. Sr. Humaid Mohammed Obaid Al Qutami | UN | صاحب المعالي حميد محمد عبيد القطامي |
Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Humaid Mohammed Obaid Al Qutami, Ministro de Salud de los Emiratos Árabes Unidos. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد حميد محمد عبيد القطامي، وزير الصحة في دولة الإمارات العربية. |
El Comité está presidido actualmente por la Sra. Thoraya Obaid, Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | وترأس هذه اللجنة حاليا السيدة ثريا عبيد المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية. |
Rindió un homenaje a sus predecesoras, las Sras. Thoraya Obaid y Nafis Sadik. | UN | وأثنى على سلفيه، السيدة ثريا عبيد والدكتورة نفيس صادق. |
Prometió consolidar los progresos realizados bajo la dirección de la Sra. Obaid y reforzar todavía más al UNFPA, convirtiéndolo en una de las principales organizaciones para el desarrollo. | UN | وتعهد بتدعيم التقدم الذي أحرز في عهد السيدة عبيد ومواصلة تقوية الصندوق، لجعله منظمة إنمائية رائدة. |
Rindió un homenaje a sus predecesoras, las Sras. Thoraya Obaid y Nafis Sadik. | UN | وأثنى على سلفيه، السيدة ثريا عبيد والدكتورة نفيس صادق. |
Prometió consolidar los progresos realizados bajo la dirección de la Sra. Obaid y reforzar todavía más al UNFPA, convirtiéndolo en una de las principales organizaciones para el desarrollo. | UN | وتعهد بتدعيم التقدم الذي أحرز في عهد السيدة عبيد ومواصلة تقوية الصندوق، لجعله منظمة إنمائية رائدة. |
Sharmeen Obaid Chinoy: Hazrit cuenta que los chicos reciben entrenamiento militar durante meses. | TED | شارمين عبيد تشينوي: إنه يخبر ذلك الطفل يعطى شهور من التدريب العسكري. |
Debe decir Abbas Kadhom Obaid Abbas | UN | يصبح الاسم: عباس كاظم عبيد عباس |
Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 | UN | السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901 |
Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 | UN | السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901 |
Nos gustaría aprovechar esta ocasión para felicitar a Thoraya Obaid por su compromiso y su labor de gestión y decir lo mucho que celebramos que continúe en el cargo durante otros tres años. | UN | ونود أن نغتنم هذه الفرصة لكي نشيد بالسيدة ثريا عبيد على التزامها والروح القيادية التي تتحلى بها، ولكي نعرب عن مدى ترحيبنا بخبر استمرارها لمدة ثلاثة أعوام أخرى في منصبها. |
Quisiera terminar agradeciendo y encomendando la loable labor que hace el Fondo de Población de las Naciones Unidas, tan hábilmente liderado por su Directora Ejecutiva, la Sra. Thoraya Obaid. | UN | وفي الختام، أود أن أعـرب عن الامتنان لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية على العمل الجدير بالثناء الذي يقوم بــه تحت القيادة الماهرة للمديرة التنفيذية، السيدة ثريا عبيد. |
Obaid no es la única que ha asumido un cargo de ese nivel; entre varias otras, cabe citar a las siguientes: | UN | والدكتورة/عبيد ليست الوحيدة في هذا الخصوص بل هناك أخريات يُمكن تعداد بعضهن على النحو التالي: |
La Sra. Obaid, en su calidad de Presidenta del Comité de Alto Nivel, sobre Gestión, expuso la información con la asistencia del Sr. Adnan Amin, Director de la Junta de los jefes ejecutivos. | UN | وقدمت السيدة عبيد بوصفها رئيسة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى إحاطة وساعدها في ذلك السيد عدنان أمين مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
La Sra. Obaid resaltó que la crisis en curso tenía repercusiones tanto a gran escala como a pequeña escala, con costes humanos a largo plazo. | UN | 59 - وشددت السيدة عبيد على أن للأزمة الحالية آثارا على المستويين الكلي والجزئي، وتكلفة بشرية على المدى الطويل. |
1. Decide rendir un homenaje especial de despedida a la Sra. Thoraya Ahmed Obaid: | UN | 1 - يقرر أن يودع ثريا أحمد عبيد ويكرمها تكريما خاصا من خلال: |