Más: Economías por liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | مضافا إليه: الوفورات التي تحققت بتصفية التزامات السنوات السابقة |
Economías obtenidas por la liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | الوفورات المحققة في تصفية التزامات السنوات السابقة |
Más: Economías por liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | مضافيا إليه: الوفورات المحققة من تصفيـة التزامات السنوات السابقة |
La Junta reitera su recomendación anterior de que la Administración examine los motivos del aumento de las economías y cancelaciones de obligaciones de años anteriores y adopte medidas adecuadas para evitar que se repitan. | UN | 39 - ويكرر المجلس توصيته السابقة() بأن تقيِّم الإدارة أسباب زيادة الوفورات والمبالغ الملغاة من الالتزامات غير المصفاة للسنة السابقة، وأن تقوم بتنفيذ تدابير مناسبة لتفادي التكرار. |
Anulación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء الالتزامات المتصلة بالسنوات السابقة |
Economías sobre la liquidación de las obligaciones de años anteriores | UN | الوفورات من تصفية التزامات السنوات السابقة |
455,4e Economías obtenidas en la liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | وفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة |
Economías en la liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | الوفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة |
Anticipos de obligaciones de años futuros | UN | السلف على التزامات السنوات المقبلة |
Anticipos de obligaciones de años futuros | UN | السلف على التزامات السنوات المقبلة |
Anticipos de obligaciones de años futuros | UN | السلف على التزامات السنوات المقبلة |
Anticipos de obligaciones de años futuros | UN | السلف على التزامات السنوات المقبلة |
Liquidación y cancelación de las obligaciones de años anteriores | UN | تصفية وإلغاء التزامات السنوات السابقة |
obligaciones de años anteriores canceladas | UN | الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات |
Hubo otros ingresos por valor de 202.128 dólares, que comprendían 56.349 dólares de ingresos de inversiones, 54.141 dólares de economías por la liquidación de las obligaciones de años anteriores y 91.638 dólares de ingresos varios. | UN | وبلغت الايرادات اﻷخرى ٨٢١ ٢٠٢ دولارا تتكون من ٩٤٣ ٦٥ دولارا من ايرادات الاستثمارات، و ١٤١ ٤٥ دولارا من وفورات تصفية التزامات السنوات السابقة؛ و ٨٣٦ ١٩ دولارا من الايرادات المتنوعة. |
Cancelación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء التزامات السنوات السابقة |
Cancelación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء التزامات السنوات السابقة |
En el párrafo 39 la Junta reiteró su recomendación anterior de que la Administración examinara los motivos del aumento de las economías y cancelaciones de obligaciones de años anteriores y adoptara medidas adecuadas para evitar que se repitieran. | UN | 108 - كرر مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 39 من تقريره توصيته السابقة بأن تقيِّم الإدارة أسباب زيادة الوفورات والمبالغ الملغاة من الالتزامات غير المصفاة للسنة السابقة، وأن تقوم بتنفيذ تدابير مناسبة لتفادي التكرار. |
Cancelación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء الالتزامات المتصلة بالسنوات السابقة |
Anulación de obligaciones de años anteriores | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Como consecuencia, la cancelación de obligaciones de años anteriores se ha reducido del 7,32% al 4,26%. | UN | ونتيجة لهذا ثمة انخفاض في إلغاء التزامات السنة السابقة من 7.32 في المائة إلى 4.26 في المائة. |
Anulación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء التزامات من السنوات السابقة |
La cancelación de obligaciones de años anteriores se refiere a las obligaciones contraídas en períodos anteriores que ya no sean requeridas por la organización. | UN | يتصل إلغاء التزامات عن سنة سابقة بالالتزامات غير المصفاة التي جرى تكبدها في فترات سابقة والتي لم تعد المنظمة في حاجة لها. |