ويكيبيديا

    "observaciones generales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعليقات عامة
        
    • ملاحظات عامة
        
    • التعليقات العامة
        
    • الملاحظات العامة
        
    • بتعليقات عامة
        
    • التعليق العام
        
    • تعليق عام
        
    • بالتعليقات العامة
        
    • مسائل عامة
        
    • تعليقاتها العامة
        
    • والتعليقات العامة
        
    • تعليقاً عاماً
        
    • تعليق اللجنة العام
        
    • تعليقها العام
        
    • تعليقين عامين
        
    La importancia de ese informe nos impone algunas observaciones generales y particulares. UN وتتطلب أهمية هذا التقرير تعليقات عامة وخاصة على حد سواء.
    observaciones generales sobre la labor de la Comisión de derecho internacional UN تعليقات عامة على أعمال لجنة القانون الدولي
    observaciones generales sobre el proyecto de disposiciones legales modelo relativas a los proyectos de infraestructura con financiación privada UN ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Algunos Estados Miembros hacen observaciones generales que abarcan todas las preguntas, otros contestan específicamente algunas o todas ellas. UN فبعض الدول تعطي ملاحظات عامة تشمل جميع اﻷسئلة، وبعضها تجيب بشكل محدد على بعض اﻷسئلة اﻷربعة أو عليها جميعا.
    RECOPILACION DE LAS observaciones generales Y RECOMENDACIONES UN مجموعة التعليقات العامة والتوصيات العامة المعتمدة
    observaciones generales sobre los resultados del estudio UN التعليقات العامة على نتائج الدراسة الاستقصائية
    Además, comprueba que ciertas cuestiones importantes, como la de la igualdad entre los sexos, nunca han sido tomadas en consideración en las observaciones generales. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لاحظت أن مسائل هامة معينة، مثل مسألة العدالة بين الجنسين، لم تؤخذ في الاعتبار في الملاحظات العامة.
    La Directora interina formuló observaciones generales que fueron complementadas por la funcionaria asignada a esa dependencia. UN وقدمت المديرة بالنيابة تعليقات عامة وقدم موظفون عاملون بالوحدة معلومات تكميلية.
    También se alienta a los órganos creados en virtud de tratados a que examinen la pertinencia del VIH/SIDA al preparar observaciones generales. UN كما يجدر تشجيع الهيئات القائمة على معاهدات على النظر في صلة فيروس ومرض اﻹيدز بإبداء تعليقات عامة.
    II. observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales 56 UN الثاني - تعليقات عامة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ٩٤
    En previsión de ese examen, la FICSA ha preparado observaciones generales y específicas para señalar a la atención de los Estados Miembros. UN وتحسبا لهذا الاستعراض، أعد الاتحاد تعليقات عامة ومحددة لكي تطلع عليها الدول اﻷعضاء.
    observaciones generales relativas al capítulo IV bis UN ملاحظات عامة أخرى حول الفصل الرابع مكررا
    A. observaciones generales del Grupo de los 77 y China sobre elementos de posible inclusión en el proyecto de declaración y plan de acción 42 UN ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن ادراجها في مشروع الاعلان وخطة العمل
    En la parte VI se analizan los ataques y se sacan algunas conclusiones sobre los hechos acaecidos, mientras que la parte VII presenta algunas observaciones generales basadas en los ataques investigados. UN ويحلل الجزء السادس تلك الهجمات ويقرر وقائع معينة، بينما يورد الجزء السابع ملاحظات عامة تستند الى التحقيق في الهجمات.
    Para llegar a conclusiones sólidamente fundadas habría sido conveniente recibir un número mucho mayor de respuestas; ahora bien, en las recibidas se hacen observaciones generales que tienen utilidad en relación con las cuestiones y problemas básicos del transporte en tránsito. UN وعلى الرغم من أنه من المستحسن، ﻷغراض استخلاص النتائج، أن يكون عدد الردود الواردة أكبر من ذلك بكثير، فإن الردود التي وردت تتضمن ملاحظات عامة ذات صلة بالقضايا والمشاكل اﻷساسية في مجال النقل العابر.
    RECOPILACION DE LAS observaciones generales Y RECOMENDACIONES UN مجموعة التعليقات العامة والتوصيات العامة المعتمدة
    y adopción de sus observaciones generales UN المتعلقـة بصياغة واعتماد التعليقات العامة
    Las observaciones generales aprobadas por el Comité hasta la fecha figuran en sus correspondientes informes*. UN ترد التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في التقارير التالية ذات الصلة:
    Las observaciones generales aprobadas por el Comité hasta la fecha figuran en sus correspondientes informes*: UN ترد التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في التقارير التالية ذات الصلة:
    Mi delegación quisiera hacer algunas observaciones generales sobre algunas de las cuestiones que se señalan en el informe. UN ويود وفدي أن يتقدم ببعض الملاحظات العامة على عدد من النقاط التي ترد في التقرير.
    A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales. UN ولكي نكون مثمرين سنكتفي بالإدلاء بتعليقات عامة في هذه الجلسة.
    A este respecto, sugiere que el Estado Parte tenga en cuenta las recomendaciones hechas en las observaciones generales del Comité respecto del artículo 18 del Pacto. UN وتقترح، في هذا السياق، أن تراعي الدولة الطرف التوصيات الواردة في التعليق العام على المادة ٨١ من العهد.
    Ahora bien, el modelo contenía indicaciones útiles y una lista de cuestiones que había que tener en cuenta al redactar las observaciones generales. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    Por conducto del Secretario General, el Comité comunicará a los Estados Partes las observaciones generales que haya adoptado en virtud del artículo 40, párrafo 4 del Pacto. UN توافي اللجنة، عن طريق الأمين العام، الدول الأطراف بالتعليقات العامة التي أبدتها بموجب الفقرة 4 من المادة 40 من العهد.
    A. observaciones generales 45 - 46 62 UN ألف- مسائل عامة 45-46
    Esos órganos han aportado una valiosa contribución al desarrollo de las normas de derechos humanos formulando observaciones generales y expresando su criterio sobre las comunicaciones. UN فقد أسهمت هذه الهيئات إسهاما قيما في وضع قانون حقوق اﻹنسان عن طريق تعليقاتها العامة وآرائها بشأن الاتصالات.
    En su opinión, la práctica ulteriormente seguida por el Comité será el resultado de la acumulación de dictámenes, observaciones finales y observaciones generales aceptados, explícita o implícitamente, por los Estados partes. UN وفي رأيه أن الممارسة اللاحقة للجنة سوف تكون مستخلصة من تراكم الآراء، والملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي تُقبل، بصورة صريحة أو ضمنية، من قِبل الدول الأطراف.
    66. Hasta la fecha, el Comité ha adoptado 26 observaciones generales. UN 66- اعتمدت اللجنة حتى الآن 26 تعليقاً عاماً.
    e) Oriente la educación hacia los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y las observaciones generales del Comité sobre los propósitos de la educación; UN (ه) توجيه التعليم إلى تحقيق الأهداف الواردة في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وإلى تحقيق ما جاء في تعليق اللجنة العام بشأن أهداف التعليم؛
    El Comité aprueba listas de cuestiones en cuanto a los informes y el proyecto de observaciones generales sobre el artículo 12. UN اعتمــدت اللجنــة قوائــم بالمسائل المتصلة بالتقارير واعتمدت مشروع تعليقها العام على المادة ١٢.
    Recientemente, el Comité adoptó dos observaciones generales sobre el derecho a la educación. UN وقد اعتمدت اللجنة في الآونة الأخيرة تعليقين عامين بشأن الحق في التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد