4. Hizo una declaración el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | ٤ - وأدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ببيان. |
También formuló una declaración el observador de la Organización de Cooperación Espacial de Asia y el Pacífico (APSCO). | UN | وتكلَّم أيضاً المراقب عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
87. También formuló una declaración el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | 87 - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
El observador de la Organización de Cooperación Islámica también participa en el diálogo interactivo. | UN | وشارك أيضا في جلسة التحاور المراقب عن منظمة التعاون الإسلامي. |
5. El observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también hizo una declaración. | UN | ٥ - وأدلى ببيان المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
5. El observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también hizo una declaración. | UN | ٥ - وأدلى ببيان المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
16. En la segunda sesión, celebrada el 1° de marzo, el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos hizo una declaración introductoria. | UN | 16 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 1 آذار/مارس، أدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ببياني استهلالي. |
También en la quinta sesión, el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos hizo una declaración. | UN | 12 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ببيان. |
También formuló una declaración el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | ٣٦ - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
12. El observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y el Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas respondieron a las cuestiones que se plantearon. | UN | 12 - ورد المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة. |
18. También en la segunda sesión, el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y el Director de la División de Estadística respondieron a las preguntas que se plantearon. | UN | 18 - وفي الجلسة الثانية أيضا، رد المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة. |
51. El observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) presentó un panorama general de las actividades de la OCDE relativas a la recuperación de activos, las corrientes financieras ilícitas y la delincuencia financiera. | UN | 51- وقدّم المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمحة عامة عن أنشطة المنظمة فيما يتعلق باسترداد الموجودات وبالتدفقات المالية غير المشروعة والجرائم المالية. |
El observador de la Organización de Cooperación Islámica también participó en el diálogo interactivo (véase A/C.3/69/SR.23). | UN | وشارك أيضا في الحوار المراقب عن منظمة التعاون الإسلامي (انظر A/C.3/69/SR.23). |
18. En la segunda sesión, celebrada el 4 de marzo, el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) formuló una declaración introductoria. | UN | ١٨ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 4 آذار/مارس، أدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ببيان استهلالي. |
En la misma sesión, el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (en su calidad de Gerente del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI) hizo una declaración para presentar el informe del Consorcio. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (بصفته مدير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين) ببيان قدم فيه تقرير الشراكة. |
El Sr. Ihsanoglu (observador de la Organización de Cooperación Islámica) dice que, desde sus comienzos, su organización se ha esforzado incansablemente por contribuir a la conservación de la paz mundial y a los esfuerzos internacionales de consolidación de la paz. | UN | 46 - السيد إحسان أوغلو (المراقب عن منظمة التعاون الإسلامي): قال إن منظمة التعاون الإسلامي ما انفكت تعمل منذ إنشائها من أجل الحفاظ على السلام العالمي، كما أنها ساهمت في الجهود الدولية في مجال بناء السلام. |