ويكيبيديا

    "observador del consejo consultivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المراقب عن المجلس الاستشاري
        
    Asimismo, hizo una declaración el observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. UN وألقى أيضا كلمة المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    También formuló una declaración el observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN وتكلّم أيضا المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    75. El observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional hizo una presentación sobre los arreglos necesarios y las instalaciones disponibles para la organización de las reuniones auxiliares durante el 12º Congreso. UN 75- وقدّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا توضيحيا للترتيبات المقرر اتخاذها والمرافق المقرر إتاحتها من أجل تنظيم الاجتماعات الجانبية خلال المؤتمر الثاني عشر.
    65. El observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional presentó a modo de ejemplo las iniciativas fructíferas de reducción de la población carcelaria en la República Islámica del Irán. UN 65- وقدّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا لما بُذل في جمهورية إيران الإسلامية، على سبيل المثال، من جهود ناجحة لتقليل عدد السجناء.
    80. El observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional hizo una presentación sobre los arreglos necesarios y las instalaciones disponibles para las reuniones auxiliares que se celebrarían durante el 12º Congreso. UN 80- وقدّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا توضيحيا للترتيبات المقرر اتخاذها والمرافق المقرر إتاحتها من أجل تنظيم الاجتماعات الجانبية خلال المؤتمر الثاني عشر.
    53. El observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional presentó una ponencia sobre los arreglos y las instalaciones que se requerirían para la organización de las reuniones complementarias durante el 13º Congreso. UN 53- وقدَّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضاً إيضاحياً بشأن الترتيبات المراد اتخاذها والمرافق اللازم إتاحتها من أجل تنظيم الاجتماعات الجانبية خلال المؤتمر الثالث عشر.
    53. El observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional hizo una disertación sobre las 42 reuniones auxiliares celebradas durante el 11° Congreso. UN 53- وقدّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا للاجتماعات الفرعية الاثنين والأربعين التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر.
    50. El observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional (CCICP) presentó una ponencia sobre las estrategias fructíferas de reducción y prevención del delito en el contexto urbano. UN 50- وقدَّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا إيضاحيا عن الاستراتيجيات الناجعة للحدّ من الجرائم ومنعها في سياق المناطق الحضرية.
    50. El observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional (CCICP) presentó una ponencia sobre las estrategias fructíferas de reducción y prevención del delito en el contexto urbano. UN 50- وقدَّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا إيضاحيا عن الاستراتيجيات الناجعة للحدّ من الجرائم ومنعها في سياق المناطق الحضرية.
    e) " Los objetos cercanos a la Tierra - perspectiva de los jóvenes " , por el observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN (ﻫ) " الأجسام القريبة من الأرض - منظور شبابي " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    b) " El punto de vista de un joven sobre el futuro de un programa espacial en Kuwait " , por el observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial; UN (ب) " منظور شبابي حول مستقبل برنامج الفضاء الكويتي " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء؛
    59. La Comisión escuchó una ponencia titulada " Los grupos de trabajo del Congreso de la Generación Espacial: opiniones de la próxima generación de dirigentes del sector espacial sobre el desarrollo del espacio " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN 59- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " الأفرقة العاملة لجيل الفضاء: مساهمات من الجيل القادم من القيادات في قطاع الفضاء في التطوّر الفضائي " ، قدَّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    56. La Subcomisión escuchó la siguiente disertación científica y técnica: " Recomendaciones del Congreso de la Generación Espacial 2010: opiniones de la próxima generación de dirigentes del sector espacial sobre el desarrollo del espacio " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN 56- واستمعت اللجنةُ الفرعية إلى عرض إيضاحي علمي وتقني عنوانه " توصيات صادرة عن مؤتمر جيل الفضاء لعام 2010: مساهمات من الجيل القادم من القيادات في قطاع الفضاء بشأن التطوّر الفضائي " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    25. Los representantes de Austria, Brasil, Chile, Colombia, Estados Unidos, Francia, India, Iraq, Japón y Marruecos hicieron declaraciones en relación con este tema del programa. También formuló una declaración el observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN 25- وتكلم في اطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو البرازيل وشيلي والعراق وفرنسا وكولومبيا والمغرب والنمسا والهند والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، كما تكلم المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    b) " Salvar las distancias; por qué en el siglo XXI los estudiantes ya no aspiran a alcanzar las estrellas " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial; UN (ب) " تضييق الهوّة، أو لماذا لم تعد لدى الطلاب في القرن الحادي والعشرين غايات طموحة " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء؛
    c) " YGNSS: " Necesidad de educar acerca de la utilización y los beneficios de los GNSS " , por el observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN (ج) " ترويج الشباب للتعاون والتعليم في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة: ضرورة التعريف باستخدام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة وبفوائدها " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    51. El observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional hizo una presentación sobre los arreglos necesarios y las instalaciones disponibles para la organización de las reuniones auxiliares durante el 12º Congreso. UN جيم- مسائل أخرى 51- قدّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا توضيحيا للترتيبات المقرر اتخاذها والمرافق المقرر إتاحتها من أجل تنظيم الاجتماعات الجانبية خلال المؤتمر الثاني عشر.
    g) " Congreso de la Generación Espacial de 2009: puntos de vista de estudiantes universitarios y jóvenes profesionales del sector del espacio " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN (ز) " مؤتمر جيل الفضاء لعام 2009: مساهمات من منظور طلاب الجامعات والمهنيين الشباب في قطاع الفضاء " ، قدَّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    i) " El espacio en el próximo decenio visto por los jóvenes: mirar hacia atrás para mirar hacia adelante " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN (ط) " رؤية الشباب للفضاء في العقد المقبل: العودة بالنظر إلى الماضي لاستشراف المستقبل " ، قدَّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    25. La Subcomisión tomó nota de la proyección paralelamente a la celebración del período de sesiones en curso de tres vídeos titulados: " Foro regional de organismos espaciales de Asia y el Pacífico " , " La misión del `Hayabusa ' " (ambos a cargo de la delegación del Japón) y " Del Sputnik al presente y al futuro " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN 25- ولاحظت اللجنةُ الفرعية عرض أشرطة فيديو على هامش الدورة الحالية، عنواناهما " معلومات عن الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ " و " بعثة `Hayabusa ' " ، قدّمهما وفد اليابان، " من سبوتنيك إلى اليوم وإلى الغد " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد