ويكيبيديا

    "octava reunión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الثامن المشترك بين
        
    • الجولة الثامنة
        
    • في اجتماعها الثامن
        
    • اجتماعهم الثامن
        
    • الاجتماع بأن
        
    • في اجتماعه الثامن
        
    • الاجتماع المشترك الثامن
        
    INFORME DE LA octava reunión de LOS COMITÉS QUE UN تقرير الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان
    octava reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN بـاء - الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان الخاص بالهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    B. octava reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN باء - الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان الخاص بالهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    octava reunión de consulta entre organismos (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) UN الجولة الثامنة للمشاورات بين وكالات الأمم المتحدة (تنظمها الأمم المتحدة - مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    h La octava reunión de los Estados Partes (SPLOS/L.9, párr. 2) aprobó el establecimiento de un fondo de operaciones para el Tribunal en 1998. UN (ح) وافقت الدول الأطراف في اجتماعها الثامن على تأسيس صندوق رأس المال المتداول للمحكمة في عام 1998 (SPLOS/L.9، الفقرة 2).
    1. Acoge con reconocimiento el informe de la octava reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos, celebrada en Ginebra del 15 al 19 de septiembre de 1997A/52/507, anexo. , y toma nota de sus conclusiones y recomendaciones; UN " ١ - ترحب مع التقدير بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم الثامن الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧)٥(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    Informe de la octava reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN الأول - تقرير الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان لهيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات
    Proyecto de puntos de acuerdo de la octava reunión de los comités UN سادسا - مشروع نقاط الاتفاق التي خلص إليها الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان
    El Sr. Amor y el Sr. O ' Flaherty representaron al Comité en la octava reunión de los comités, y el Sr. Iwasawa, la Sra. Motoc y el Sr. Rivas Posada representaron al Comité en la novena reunión de los comités. UN ومثّل السيد عمر والسيد أوفلاهرتي اللجنة في الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان، ومثّل السيد إيواساوا والسيدة موتوك والسيد ريفاس بوسادا اللجنة في الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان.
    El Sr. Amor y el Sr. O ' Flaherty representaron al Comité en la octava reunión de los comités, y el Sr. Iwasawa, la Sra. Motoc y el Sr. Rivas Posada representaron al Comité en la novena reunión de los comités. UN ومثّل السيد عمر والسيد أوفلاهرتي اللجنة في الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان، ومثّل السيد إيواساوا والسيدة موتوك والسيد ريفاس بوسادا اللجنة في الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان.
    I. Recomendaciones de la octava reunión de los comités 13 3 UN طاء - توصيات الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان 13 3
    Recomendaciones de la octava reunión de los comités UN طاء - توصيات الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان
    La reunión recomendó en especial la creación, entre períodos de sesiones o durante la octava reunión de los comités, de un grupo de trabajo sobre la armonización o la identificación de las mejores prácticas de seguimiento. UN وقد أوصى الاجتماع بصفة خاصة بإنشاء فريق عامل في ميدان تنسيق و/أو تحديد أفضل الممارسات المتعلقة بالمتابعة، على أن يكون ذلك بين الدورات أو خلال الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان.
    La octava reunión de los comités fijó para finales de 2009 la fecha límite para la adopción de las restantes directrices referidas específicamente a un tratado determinado. UN وحدد الاجتماع الثامن المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان الموعد النهائي لاعتماد المبادئ التوجيهية المتبقية الخاصة بالمعاهدات بأواخر عام 2009.
    34. En la octava reunión de los comités se celebraron consultas oficiosas con los Estados partes el día 2 de diciembre de 2008. Participaron aproximadamente 35 Estados. UN 34- أجرى الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان، في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، مشاورات غير رسمية مع الدول الأطراف شاركت فيها نحو 35 دولة.
    VI. PROYECTO DE PUNTOS DE ACUERDO DE LA octava reunión de LOS COMITÉS UN سادساً - مشروع نقاط الاتفاق التي خلص إليها الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان
    Se decidió asimismo que los temas del programa de la octava reunión de los comités serían los siguientes: las directrices revisadas relativas a los distintos tratados; el seguimiento de las observaciones finales; el examen de un Estado parte en ausencia de un informe; y el mecanismo de Examen Periódico Universal del Consejo de Derechos Humanos. UN واتخذ أيضا قرار بأن تكون بنود جدول أعمال الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان على النحو التالي: المبادئ التوجيهية المنقحة الخاصة بمعاهدة بعينها؛ متابعة الملاحظات الختامية؛ النظر في حالة دولة طرف مع عدم توفر تقرير عنها؛ آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    octava reunión de consulta entre organismos (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) UN الجولة الثامنة للمشاورات بين وكالات الأمم المتحدة (ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    h La octava reunión de los Estados partes (SPLOS/L.9, párr.2) aprobó el establecimiento de un fondo de operaciones para el Tribunal en 1998. UN (ح) وافقت الدول الأطراف في اجتماعها الثامن على تأسيس صندوق رأس المال المتداول للمحكمة في عام 1998 (SPLOS/L.9، الفقرة 2).
    1. Acoge con satisfacción la presentación del informe de la octava reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Ginebra del 15 al 19 de septiembre de 1997A/52/507, anexo. UN ١ - ترحب بتقديم تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم الثامن الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧)١٤(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    La octava reunión de los comités recomendó también que, sobre la base de los resultados de las evaluaciones a nivel de los comités, el grupo de trabajo/equipo de tareas llevara a cabo en 2010 una evaluación común de los procedimientos de seguimiento. UN وأوصى الاجتماع بأن يقوم الفريق العامل/الفرقة العاملة في عام 2010 بتقييم مشترك لإجراءات المتابعة، وذلك بالاستناد إلى النتائج التي يفضي إليها التقييم الخاص بكل لجنة.
    Asimismo adoptó nuevos programas de trabajo sobre la diversidad biológica de las montañas y sobre la transferencia de tecnología y la cooperación, y decidió elaborar un programa de trabajo sobre la diversidad biológica de las islas, que se examinará en la octava reunión de la Conferencia de las Partes. UN ووضع أيضا برامج عمل جديدة بشأن التنوع البيولوجي للجبال ونقل التكنولوجيا والتعاون، كما قرر أن يعد برنامج عمل عن التنوع البيولوجي للجزر كيما يُنظر في اجتماعه الثامن.
    En la sección II figura información sobre la evolución del régimen de derechos humanos, incluso sobre la octava reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y la reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN ويتضمن الفرع الثاني منه معلومات عن التطورات التي شهدها نظام حقوق الإنسان ومن جملتها الاجتماع المشترك الثامن بين اللجان الخاص بالهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد