ويكيبيديا

    "octavo párrafo del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفقرة الثامنة من
        
    • الفقرة ٨ من
        
    • والفقرة الثامنة من
        
    Se ha solicitado una votación por separado del octavo párrafo del preámbulo. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة من الديباجة.
    En el octavo párrafo del preámbulo de la resolución, reconocimos UN وفي الفقرة الثامنة من الديباجة من ذلك القرار سلمنا:
    La primera se refiere al octavo párrafo del preámbulo, que dice lo siguiente: UN التعديل اﻷول يخص الفقرة الثامنة من الديباجة، والتي تقول:
    Por lo tanto, mi delegación propone que se reemplace el octavo párrafo del preámbulo por el siguiente párrafo basado en los hechos: UN وهكذا، فإن وفد بلدي يقترح استبدال الفقرة الثامنة من الديباجة بالفقرة الواقعية التالية:
    - Resolución 1998/24: octavo párrafo del preámbulo; párr. 7 de la parte dispositiva UN - القـرار ١٩٩٨/٢٤: الفقرة ٨ من الديباجة، والفقــــرة ٧ مـــن المنطوق
    Por 156 votos contra 1 y 11 abstenciones, queda aprobado el octavo párrafo del preámbulo. UN اعتمدت الفقرة الثامنة من الديباجة بأغلبية ١٥٦ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    En las líneas segunda y tercera del octavo párrafo del preámbulo, se ha de suprimir la frase " y ante las autoridades nacionales adecuadas " . UN وقال إنه ينبغي حذف عبارة " أمام السلطات المختصة ضمن اﻹطار الوطني " الواردة في السطر اﻷول من الفقرة الثامنة من الديباجة.
    c) El octavo párrafo del preámbulo, que decía: UN وليصبح نص الفقرة الثامنة من الديباجة كما يلي:
    En primer lugar someteré a votación el octavo párrafo del preámbulo. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة الثامنة من الديباجة.
    Por 163 votos contra 2 y 3 abstenciones, se mantiene el octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución S. UN تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار قاف بأغلبية ١٦٣ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    Si no hay objeciones, en primer lugar someteré a votación el octavo párrafo del preámbulo. UN ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة الثامنة من الديباجة.
    Por 103 votos contra 39 y 21 abstenciones, se mantiene el octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución D. UN أستبقيت الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار دال بأغلبية ١٠٣ أصــوات مقابل ٣٩ صوتا، مع امتناع ٢١ عضوا عن التصويت.
    Como se manifiesta en el octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, la situación financiera del Tribunal es motivo de preocupación para nosotros. UN وكما تعلن الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار، فإن الحالة المالية للمحكمة تشكل مصدر قلق لنا.
    Por 156 votos contra 3 y 3 abstenciones, se mantiene el octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN استبقيت الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار طاء بأغلبية ١٥٦ صوتا مقابل ثلاثة أصوات، مع امتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت.
    Otra propuesta fue que se suprimiera el octavo párrafo del preámbulo o bien el párrafo 8 de la parte dispositiva, ya que tenían un ámbito de aplicación parecidos. UN واقتُرح أيضا أن تُحذف الفقرة الثامنة من الديباجة أو الفقرة 8 من المنطوق باعتبار أنهما تغطيان مجالات متشابهة.
    Se reiteró que se suprimiera o bien el párrafo 8 de la parte dispositiva o bien el octavo párrafo del preámbulo. UN وأعيد تأكيد الاقتراح بحذف الفقرة 8 من المنطوق أو الفقرة الثامنة من الديباجة.
    Por 80 votos contra 3 y 46 abstenciones, queda aprobado el octavo párrafo del preámbulo. UN اعتُمدت الفقرة الثامنة من الديباجة بأغلبية 80 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 46 عضوا عن التصويت.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar la enmienda oral del octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار الأول؟
    La disposición incluida en el octavo párrafo del preámbulo debe ser el principio que nos sirva de guía. UN وينبغي أن يكون الحكم الوارد في الفقرة الثامنة من الديباجة هو مبدأنا التوجيهي.
    El representante de Costa Rica propone una enmienda oral al octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN اقترح ممثل كوستاريكا تعديلا شفويا على الفقرة الثامنة من الديباجة من مشروع القرار الأول.
    El octavo párrafo del preámbulo también era nuevo y en él se reconocía la importancia de la solución de controversias por medios judiciales. UN والفقرة الثامنة من الديباجة فقرة جديدة أيضا وتقر بأهمية تسوية المنازعات بالوسائل القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد