ويكيبيديا

    "ocupándose de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يبقي هذه
        
    • تبقي المسألة قيد نظرها
        
    • تبقي هذه المسألة قيد
        
    • تبقي المسألة قيد النظر
        
    • يبقي المسألة قيد نظره
        
    • يُبقي هذه المسألة قيد نظره
        
    • في اطﻻعه على هذه
        
    • تُبقي هذه
        
    • يُبقي المسألة قيد نظره
        
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión y considerar la posibilidad de adoptar nuevas medidas en caso necesario. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    15. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión y considerar la posibilidad de adoptar nuevas medidas en caso necesario. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات أخرى إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    El Grupo Islámico decidió seguir ocupándose de la cuestión. UN ٥ - وقررت المجموعة اﻹسلامية أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    Mientras no se llegue finalmente a esta paz, creemos que las Naciones Unidas, en su carácter de Organización universal a la que compete, entre otras cosas, el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, deben seguir ocupándose de la cuestión. UN ونحن نعتقد بأنه إلى أن يتحقق السلام في آخر اﻷمر، فإن اﻷمم المتحدة، كونها المنظمة العالمية المعنية، في جملة أمور، بصيانة السلم واﻷمن الدوليين، ينبغي لها أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión hasta que se encuentre solución a la crisis. UN ٧ - تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد نظرها الى حين إيجاد حل لﻷزمة.
    15. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión y considerar la posibilidad de adoptar nuevas medidas en caso necesario. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    15. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decide seguir ocupándose de la cuestión y considerar la posibilidad de adoptar nuevas medidas en caso necesario. " UN " ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك. "
    11. Decide continuar ocupándose de la cuestión. " UN " ١١ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    7. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " ٧ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    14. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    El Comité decidió seguir ocupándose de la cuestión y volver a examinarla en sus próximas reuniones. UN 62 - وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها وأن تطرحها مجددا للنقاش في اجتماعاتها القادمة.
    Por tanto, pedimos al Secretario General que elabore una propuesta sobre la respuesta general del sistema de las Naciones Unidas a la crisis, y a la Asamblea General que siga ocupándose de la cuestión. UN ومن هنا، نرجو من الأمين العام أن يضع مقترحا بشأن الاستجابة العامة من جانب منظومة الأمم المتحدة للأزمة وتطلب من الجمعية العامة أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    Por otro lado, los Estados participantes afirmaron la importancia de realizar un seguimiento de las corrientes financieras con destino a los piratas y sus actividades y decidieron continuar ocupándose de la cuestión. UN وعلاوة على ذلك، أكدت الدول المشاركة أهمية إيلاء الاهتمام للتدفقات المالية للقراصنة وأنشطتهم وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    22. Decide seguir ocupándose de la cuestión sobre la base de los informes del Secretario General y del Relator Especial. UN 22 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    41. Decide seguir ocupándose de la cuestión. " UN " 41 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها. "
    6. Insta a todos los Estados a que continúen ocupándose de la cuestión al más alto nivel político; UN 6 - تحث جميع الدول على أن تبقي هذه المسألة قيد النظر على أرفع المستويات السياسية؛
    Por lo tanto, la Asamblea General debe seguir ocupándose de la cuestión a fin de mantener el impulso necesario para la conclusión de una convención. UN ولذا ينبغي للجمعية العامة أن تبقي المسألة قيد النظر بغية إدامة الزخم اللازم من أجل التوصل إلى اتفاقيه.
    2. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    33. Decide también seguir ocupándose de la cuestión. UN 33- يُقرّر أيضاً أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره.
    6. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN 6 - تقرر أن تُبقي هذه المسألة قيد نظرها.
    2. Decide seguir ocupándose de la cuestión. UN 2 - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره الفعلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد