ويكيبيديا

    "ocupándose del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يبقي المسألة قيد نظره
        
    • يبقي هذه
        
    • تبقي المسألة قيد نظرها
        
    9. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 9 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    4. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    4. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    6. Decide seguir ocupándose del asunto. " UN " ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    6. Decide seguir ocupándose del asunto. " UN " ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    17. Decide seguir ocupándose del asunto. ANEXO UN " ١٧ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    Afortunadamente, todos ellos están ahora interviniendo. Les pedimos que sigan ocupándose del problema y que sigan trabajando juntos. UN ولحسن الحظ، كل هذه الجهات منخرطة الآن بنشاط، ونناشدها أن تبقي المسألة قيد نظرها وأن تواصل العمل معاً.
    4. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    4. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    12. Decide seguir ocupándose del asunto y pide a la Comisión que informe con regularidad sobre la situación, en particular sobre los esfuerzos simultáneos desplegados para hallar una solución duradera al conflicto. UN 12 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره ويطلب إلى اللجنة أن تقدم تقارير منتظمة عن الحالة، مع العمل في الوقت ذاته على بذل جهود للتوصل إلى حل دائم لجوهر الصراع.
    22. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 22 - يقــرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    22. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 22 - يقــرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    12. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 12 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    7. Decide seguir ocupándose del asunto. UN 7 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    También exhortamos al Consejo de Seguridad a que siga ocupándose del asunto, y a la comunidad internacional a que facilite los recursos financieros tan urgentemente necesarios para facilitar el diálogo. UN كما نناشد مجلس الأمن أن يبقي هذه المسألة قيد نظره، والمجتمع الدولي أن يقدم الموارد المالية اللازمة بصورة عاجلة لتيسير الحوار.
    17. Decide seguir ocupándose del asunto. UN ١٧ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    5. Decide seguir ocupándose del asunto. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر .
    5. Decide seguir ocupándose del asunto. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر .
    5. Decide seguir ocupándose del asunto. " UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر " .
    En su 43º período de sesiones, el Comité volvió a examinar la cuestión de sus métodos de trabajo y decidió seguir ocupándose del asunto. UN وفي دورتها الثالثة والأربعين، نظرت أيضا في البند وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    En su 44º período de sesiones, el Comité volvió a examinar la cuestión de sus métodos de trabajo y decidió seguir ocupándose del asunto. UN وفي دورتها الرابعة والأربعين، نظرت اللجنة في البند وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد