ويكيبيديا

    "ocupa la presidencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تولى الرئاسة
        
    • رئاسة الجلسة
        
    • تولت الرئاسة
        
    • مقعد الرئاسة
        
    • ترأس الجلسة
        
    • تتولى رئاسة
        
    • يتولى الرئاسة
        
    • ترأست الجلسة
        
    • تولت رئاسة
        
    • تولّت الرئاسة
        
    • تولّى الرئاسة
        
    • يترأس الجلسة
        
    • تتولى الرئاسة
        
    • يرأس الجلسة
        
    • رأس الجلسة
        
    En ausencia del Presidente, el Sr. Loizaga (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لويزاغا، باراغواي.
    El Sr. Deiss, Copresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة السيد دييس، الرئيس المشارك.
    En ausencia del Sr. Aguilar Urbina, ocupa la Presidencia el Sr. Bán, Vicepresidente. UN نظرا لغياب السيد أغيلار أوربينا، فقد تولى الرئاسة السيد بان نائب الرئيس.
    En ausencia del Sr. Aguilar, el Sr. Bán, Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN لغياب السيد أغيلار، تولى نائب الرئيس السيد بان، رئاسة الجلسة
    En ausencia de la Sra. Abaka, ocupa la Presidencia la Sra. Açar, Vicepresidenta. UN نظرا لغياب السيدة أياكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    La Sra. Regazzoli, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة ريغازولي.
    El Sr. Didier Opertti ocupa la Presidencia. UN شغل السيد ديديير أوبيرتي مقعد الرئاسة.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ssendaula (Uganda), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيندولا.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Abdelaziz (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، السيد عبد العزيز، مصر، تولى الرئاسة نائب الرئيس.
    El Sr. Soh (República Popular Democrática de Corea), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد سوه )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ovedraogo (Burkina Faso), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أودراوغو )بوركينا فاصو(.
    En ausencia del Sr. Dinu (Rumania), el Sr. Zahid (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد دينو )رومانيا(، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد زهيد )المغرب(
    En ausencia del Sr. Dinu (Rumania) el Sr. Zahid (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد دينو )رومانيا( تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد زاهد )المغرب(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Kabir (Bangladesh), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كبير )بنغلاديش(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Marker (Pakistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ماركر )باكستان(.
    En ausencia de la Sra. Abaka, la Sra. Acar, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    En ausencia de la Sra. Abaka, ocupa la Presidencia la Sra. Acar (Vicepresidenta). UN أثناء غياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    En ausencia de la Sra. Abaka, Presidenta, la Sra. Açar, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب الرئيسة السيدة أباكا، تولّت رئاسة الجلسة السيدة أكار، نائبة الرئيسة.
    En ausencia del Sr. Iwasawa, la Sra. Majodina, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظراً لغياب السيد إيواساوا، تولت الرئاسة السيدة ماجودينا، نائبة الرئيس.
    El Sr. Udovenko ocupa la Presidencia. UN شغل السيد أودوفينكو مقعد الرئاسة.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Stadthagen (Nicaragua), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب الرئيس، ترأس الجلسة نائب الرئيس السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(
    Deseo sumarme a la declaración que formuló esta mañana mi colega de Alemania, país que ocupa la Presidencia de la Unión Europea. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به صباح اليوم زميلي ممثل ألمانيا، التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    52. El Sr. Amor ocupa la Presidencia. UN 52 السيد عمر يتولى الرئاسة مرة أخرى.
    En ausencia de la Sra. Abaka, la Sra. Regazzoli, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيدة أباكا، ترأست الجلسة السيدة ريغاتزولي ، نائبة الرئيسة.
    En ausencia de la Sra. Manalo, la Sra. Pimentel, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيدة مانالو، تولت رئاسة الجلسة السيدة بيمينتل نائبة الرئيس
    En ausencia del Presidente, la Srta. Clarke (Barbados) Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولّت الرئاسة نائبة الرئيس الآنسة كلارك (بربادوس).
    En ausencia del Presidente, el Sr. Christian (Ghana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظراً لغياب الرئيس، تولّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كريستشني (غانا).
    52. El Sr. Aliyev (Azerbaiyán), ocupa la Presidencia. UN 52 - السيد علييف، أذربيجان، يترأس الجلسة.
    10. La Sra. Flores (Uruguay) ocupa la Presidencia. UN ١٠ - السيدة فلوريس )أوروغواي( تتولى الرئاسة.
    11. El Sr. PONCE (Ecuador), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN ١١ - السيد بونسي )اكوادور( نائب الرئيس يرأس الجلسة.
    En ausencia del Sr. Abelian (Armenia), el Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيد أبليان )أرمينيا(، رأس الجلسة السيد أرميتيج )استراليا(، نائب الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد