Cuando pintamos el primer edificio salpicando de naranja sobre el gris sombrío de la fachada, ocurrió algo inimaginable. | TED | بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره |
Bien, mientras estaba en preparatoria, ocurrió algo. | TED | حسنا، بينما كنت في المدرسة الثانوية، حدث شيء. |
Y en el momento que subí esos primeros videos a YouTube ocurrió algo interesante; | TED | وبمجرد وضعي لأول سلسلة من الفيديهوات على يوتيوب حدث شئ مثير |
Y luego ocurrió algo extraordinario en las diminutas islas de Yap de Micronesia, | TED | ومن ثم حصل شيء غير عادي في جزر ياب الصغيرة لولايات ميكرونيسيا المتحدة. |
Repetí este experimento muchas veces y una vez ocurrió algo muy interesante. | TED | بعد ذلك قمت بتكرار هذه التجربة لعدة مرات، وفي إحدى المرات حدث أمر مثير للاهتمام. |
No podría decir si es porque Ross se salvó o si ocurrió algo más mientras estaba en Bodmin. | Open Subtitles | لا اعرف هل هو بسبب براءة روس ام ان شيئاً ما حدث له في بودمان |
Tras el periodo de transición, ocurrió algo mágico. | TED | وبعد تلك المرحلة الانتقالية، حدث شيء سحري. |
Pasaron unas semanas y justo cuando me resigné a que no estaría otra vez con ella ocurrió algo inesperado. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع بعدما قررت ألا أكون معها ثانية أبداً حدث شيء غير متوقع |
Cuando el cuerpo de Sara Jackson entró en rigor, ocurrió algo interesente... ¿Qué? | Open Subtitles | عندما تحولت جثة " سارة " إلى التصلب حدث شيء مثير |
Cuando llegues ve a la comisaría. ocurrió algo. | Open Subtitles | اسمع، عند تهبط طائرتك، تعال إلى المركز مُباشرة، فقد حدث شيء. |
A tu amigo le ocurrió algo maravilloso. y tú vienes con nosotros para compartir su talento. | Open Subtitles | حدث شيء رائع لصديقك وأنت قادم معنا لتقدّر مواهبه |
Robyn iba a denunciarme, pero ocurrió... algo muy peculiar. | Open Subtitles | انظر , روبين كانت جاهزة لتشي بي ولكن بعد ذلك , حدث شيء غريب |
En el año 2000 ocurrió algo muy interesante. | TED | في عام 2000م، حدث شئ مثير للاهتمام إلى حد ما. |
¿Pero ocurrió algo más, un hecho que le hizo mandarme llamar con tal urgencia? | Open Subtitles | ولكن حدث شئ آخر, حدث جعلك تستدعيننى بمثل هذه العجلة ؟ |
Jenny ¿Ocurrió algo que hizo que sintieras que perdieras control de las cosas aquí en la tienda? | Open Subtitles | جيني، هل حدث شئ جعلك تخرجين عن السيطرة هنا في المحل؟ |
Pero, cuando entré en esa clase, ocurrió algo increíble. | TED | لكـن عنـدما ذهبت لتـلك الحصة حصل شيء مدهش. |
¿Ocurrió algo entre ustedes dos? ¿Qué? ¡No! | Open Subtitles | هل حصل شيء ما بينكما أنتما الاثنين ؟ |
En diciembre de 2013, ocurrió algo en la selva a lo largo de la frontera de Guinea. | TED | في ديسمبر 2013، حدث أمر ما في تلك الغابة المطرية على طول الحدود بيننا في غينيا. |
Creo que ocurrió algo, pero eso no tiene sentido. | Open Subtitles | أعتقد أن شيئاً ما حدث , لكن ذلك لم يعد مفهوما. |
¿Ocurrió algo entre Hinata y tú? | Open Subtitles | هل حدث شيءٌ ما بينكَ وبين هيناتا؟ |
Pero se me ocurrió algo mejor: | Open Subtitles | فكرت في شيء أفــضل |
Al examinar mi lucha contra los casados, se me ocurrió algo. | Open Subtitles | بعد أن تعديت موقف الزواج ..الذى كنت بهِ تملكتني فكرة |
Anoche ocurrió algo en el barrio. | Open Subtitles | حصل شئ ما في الضاحية ليلة البارحة |
Hace menos de 2.000 años ocurrió algo que iba a revolucionar la diseminación de plantas y animales. | Open Subtitles | منذ أقل من 2,000 سنة حدث شيئ غير جذرياً انتشار النباتات و الحيوانات |
Cuando estuve en su casa el otro día subiendo y bajando la escalera, se me ocurrió algo. | Open Subtitles | حينما كنت أحوم في المنزل بالأمس وصعدت السلم راودتني فكرة |