"ocurrió algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حدث شيء
        
    • حدث شئ
        
    • حصل شيء
        
    • حدث أمر
        
    • شيئاً ما حدث
        
    • حدث شيءٌ ما
        
    • فكرت في شيء
        
    • تملكتني فكرة
        
    • حصل شئ ما
        
    • حدث شيئ
        
    • راودتني فكرة
        
    Cuando pintamos el primer edificio salpicando de naranja sobre el gris sombrío de la fachada, ocurrió algo inimaginable. TED بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره
    Bien, mientras estaba en preparatoria, ocurrió algo. TED حسنا، بينما كنت في المدرسة الثانوية، حدث شيء.
    Y en el momento que subí esos primeros videos a YouTube ocurrió algo interesante; TED وبمجرد وضعي لأول سلسلة من الفيديهوات على يوتيوب حدث شئ مثير
    Y luego ocurrió algo extraordinario en las diminutas islas de Yap de Micronesia, TED ومن ثم حصل شيء غير عادي في جزر ياب الصغيرة لولايات ميكرونيسيا المتحدة.
    Repetí este experimento muchas veces y una vez ocurrió algo muy interesante. TED بعد ذلك قمت بتكرار هذه التجربة لعدة مرات، وفي إحدى المرات حدث أمر مثير للاهتمام.
    No podría decir si es porque Ross se salvó o si ocurrió algo más mientras estaba en Bodmin. Open Subtitles لا اعرف هل هو بسبب براءة روس ام ان شيئاً ما حدث له في بودمان
    Tras el periodo de transición, ocurrió algo mágico. TED وبعد تلك المرحلة الانتقالية، حدث شيء سحري.
    Pasaron unas semanas y justo cuando me resigné a que no estaría otra vez con ella ocurrió algo inesperado. Open Subtitles بعد عدة أسابيع بعدما قررت ألا أكون معها ثانية أبداً حدث شيء غير متوقع
    Cuando el cuerpo de Sara Jackson entró en rigor, ocurrió algo interesente... ¿Qué? Open Subtitles عندما تحولت جثة " سارة " إلى التصلب حدث شيء مثير
    Cuando llegues ve a la comisaría. ocurrió algo. Open Subtitles اسمع، عند تهبط طائرتك، تعال إلى المركز مُباشرة، فقد حدث شيء.
    A tu amigo le ocurrió algo maravilloso. y tú vienes con nosotros para compartir su talento. Open Subtitles حدث شيء رائع لصديقك وأنت قادم معنا لتقدّر مواهبه
    Robyn iba a denunciarme, pero ocurrió... algo muy peculiar. Open Subtitles انظر , روبين كانت جاهزة لتشي بي ولكن بعد ذلك , حدث شيء غريب
    En el año 2000 ocurrió algo muy interesante. TED في عام 2000م، حدث شئ مثير للاهتمام إلى حد ما.
    ¿Pero ocurrió algo más, un hecho que le hizo mandarme llamar con tal urgencia? Open Subtitles ولكن حدث شئ آخر, حدث جعلك تستدعيننى بمثل هذه العجلة ؟
    Jenny ¿Ocurrió algo que hizo que sintieras que perdieras control de las cosas aquí en la tienda? Open Subtitles جيني، هل حدث شئ جعلك تخرجين عن السيطرة هنا في المحل؟
    Pero, cuando entré en esa clase, ocurrió algo increíble. TED لكـن عنـدما ذهبت لتـلك الحصة حصل شيء مدهش.
    ¿Ocurrió algo entre ustedes dos? ¿Qué? ¡No! Open Subtitles هل حصل شيء ما بينكما أنتما الاثنين ؟
    En diciembre de 2013, ocurrió algo en la selva a lo largo de la frontera de Guinea. TED في ديسمبر 2013، حدث أمر ما في تلك الغابة المطرية على طول الحدود بيننا في غينيا.
    Creo que ocurrió algo, pero eso no tiene sentido. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً ما حدث , لكن ذلك لم يعد مفهوما.
    ¿Ocurrió algo entre Hinata y tú? Open Subtitles هل حدث شيءٌ ما بينكَ وبين هيناتا؟
    Pero se me ocurrió algo mejor: Open Subtitles فكرت في شيء أفــضل
    Al examinar mi lucha contra los casados, se me ocurrió algo. Open Subtitles بعد أن تعديت موقف الزواج ..الذى كنت بهِ تملكتني فكرة
    Anoche ocurrió algo en el barrio. Open Subtitles حصل شئ ما في الضاحية ليلة البارحة
    Hace menos de 2.000 años ocurrió algo que iba a revolucionar la diseminación de plantas y animales. Open Subtitles منذ أقل من 2,000 سنة حدث شيئ غير جذرياً انتشار النباتات و الحيوانات
    Cuando estuve en su casa el otro día subiendo y bajando la escalera, se me ocurrió algo. Open Subtitles حينما كنت أحوم في المنزل بالأمس وصعدت السلم راودتني فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus