| Esta medida garantizará el apoyo administrativo necesario para el Centro y, gracias a las economías de escala, hará innecesaria la reasignación de un oficial administrativo para el Centro. | UN | ومن شأن هذا اﻹجراء أن يكفل الدعم اﻹداري اللازم للمركــز، وبفضل وفورات الحجــم، فإنه لن تكــون هناك حاجة إلى نقل موظف إداري إلى المركز. |
| El puesto de oficial administrativo sigue financiándose con cargo al 13% de los gastos de apoyo a los programas, basado en los gastos reales. 1107 y 1108 | UN | تستمر تغطية وظيفة موظف إداري من رسوم دعم البرنامج البالغة نسبتها 13 في المائة المحددة بناء على المصروفات الفعلية. |
| No se envió a ningún oficial administrativo para que permaneciera largo tiempo en los países afectados por el tsunami. | UN | 658 - ولم يتم إيفاد أي موظف إداري لأجل طويل إلى البلدان المتضررة من كارثة تسونامي. |
| En la actualidad el oficial administrativo Jefe está autorizado a solicitar un examen si se hubiesen producido cambios significativos. | UN | وفي الوقــت الحالي، يستطيع كبير الموظفين اﻹداريــين أن يطلب إجراء استعراض عند حدوث تغييرات ذات شأن. |
| El mandato estipula también que las observaciones formuladas por los auditores residentes se enviarán al oficial administrativo jefe de la misión. | UN | وكانت الصلاحيات تقضي أيضا بأن تحال ملاحظات مراجع الحسابات المقيم عقب المراجعة إلى الموظف الإداري الرئيسي في البعثة. |
| La creación de este puesto duplica la solicitud de un nuevo puesto de oficial administrativo de categoría P-3 financiado con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وإنشاء هذه الوظيفة يعد ازدواجا مع طلب توفير وظيفة إضافية لموظف إداري برتبة ف - ٣ تمول من الميزانية العادية. |
| Traslado de un puesto de oficial de adquisiciones de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del oficial administrativo Jefe para cumplir funciones de oficial administrativo. | UN | نقل وظيفة كاتب مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
| Traslado de un puesto de oficial de adquisiciones, de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del oficial administrativo Jefe, para cumplir funciones de oficial administrativo. | UN | نقل وظيفة موظف مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
| Un puesto de auxiliar administrativo que no es necesario porque la oficina cuenta con los servicios de un oficial administrativo | UN | لا توجد حاجة إلى وظيفة مساعد إداري لأن المكتب يكتفي بخدمات موظف إداري |
| Además, se propone reasignar un puesto de oficial administrativo de la categoría P-4 de la Oficina del Director a la Sección de Suministros. | UN | 40 - وإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة موظف إداري واحدة من الرتبة ف-4 من مكتب المدير إلى قسم الإمدادات. |
| Su director informa directamente al Secretario Permanente y entre su personal hay un Coordinador de Investigación y Desarrollo, un Oficial de Operaciones, un Oficial de Comunicaciones y un oficial administrativo. | UN | ومدير هذا المكتب مسـؤول مباشرة أمام الأمين الدائم، كما أن موظفيه يتضمنون منسقا لأعمال البحوث والتنمية، وموظفا ميدانيا، وموظفا آخر للاتصالات، علاوة على موظف إداري. |
| Reasignación de 1 puesto de oficial administrativo Superior de la Oficina de Enlace de Jartum | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إداري أقدم من مكتب الاتصال في الخرطوم |
| Reasignación de un puesto de oficial administrativo Regional a la Oficina de Asuntos Políticos | UN | أعيد إسناد وظيفة موظف إداري إقليمي لمكتب الشؤون السياسية |
| Redistribución del puesto de oficial administrativo Superior al Centro Regional de Servicios | UN | إعادة ندب موظف إداري أقدم إلى مركز الخدمات الإقليمي |
| Redistribución de 1 oficial administrativo Superior en la Oficina del Director de Nairobi a Mogadiscio | UN | نقل وظيفة موظف إداري أقدم داخل مكتب المدير من نيروبي إلى مقديشو |
| El oficial administrativo Jefe seguiría siendo el responsable general de los tres pilares. | UN | وسيستمر كبير الموظفين الإداريين في الاضطلاع بالمسؤولية العامة عن الأعمدة الثلاثة. |
| Oficina del oficial administrativo Superior - Política | UN | مكتب كبير الموظفين الإداريين لشؤون السياسات |
| Oficina del oficial administrativo Superior - Operaciones | UN | مكتب كبير الموظفين الإداريين لشؤون العمليات |
| Esas oficinas informarían al Director de Administración por conducto del oficial administrativo del sector. | UN | وستكون هذه المكاتب مسؤولة أمام مدير الإدارة عبر الموظف الإداري في القطاع. |
| Supresión de un puesto de oficial administrativo regional en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
| Alentamos al Secretario General a que prosiga con la modernización de la Organización, que ha puesto en marcha con arreglo a su prerrogativa como oficial administrativo jefe. | UN | ونشجع الأمين العام على مواصلة تطوير المنظمة، وهو التطوير الذي بدأه بصفته المسؤول الإداري الرئيسي. |
| Mejora del acceso para las actividades de respuesta: un oficial jurídico y un oficial administrativo | UN | تحسين الوصول إلى الاستجابة: موظف قانوني واحد وموظف إداري واحد |
| Además, se incluye a un oficial administrativo como parte del equipo de gestión, que estará ubicado en la Sede. | UN | إضافة إلى ذلك، يضم الفريق الإداري الذي سيوجد في المقر موظفا إداريا واحدا. |
| Se eliminaron algunas funciones que antes estaban a cargo de la Oficina del oficial administrativo Jefe o se transfirieron a los servicios y secciones pertinentes. | UN | وألغيت بعض المهام التي كانت توجد فيما مضى في مكتب رئيس الشؤون اﻹدارية أو نقلت الى الدوائر واﻷقسام المختصة. |
| Por consiguiente, se propone reclasificar los puestos de oficial administrativo de cada una de esas oficinas de la categoría P-3 a P-4. | UN | ولهذا يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون الإدارية في كل من هذه المكاتب من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
| El oficial administrativo Regional debe rendir cuentas al Director de Administración respecto de la manera en que ha ejercido esa delegación de facultades en el desempeño de sus funciones fiduciarias. | UN | والموظف الإداري الإقليمي مسؤول أمام مدير الإدارة عن الطريقة التي يمارس بها تلك الصلاحيات المناطة به شخصيا أثناء وفائه بمسؤولياته الائتمانية. |
| El componente de apoyo a la UNAMA estaría encabezado por un oficial administrativo jefe de categoría D-1. | UN | 32 - وسوف يرأس عنصر الدعم في البعثة مسؤول إداري أول بالرتبة مد - 1. |
| De conformidad con un compromiso de reducir gradualmente la plantilla, la oficina local sugirió en agosto de 1992 la transferencia de un puesto de oficial administrativo a otro lugar de destino. | UN | واتساقا مع التزام بخفض عدد الموظفين تدريجيا، اقترح المكتب الميداني في آب/اغسطس ١٩٩٢ نقل وظيفة موظف اداري الى مقر عمل آخر. |
| Como se indica en la presentación del presupuesto, el establecimiento del puesto flexibilizará la estructura administrativa de la Oficina del oficial administrativo Jefe, en la que actualmente 10 jefes de secciones orgánicas y 3 administradores de sectores rinden cuentas directamente al oficial administrativo Jefe. | UN | وحسب الموضح في وثيقة الميزانية، سوف ييسر إنشاء الوظيفة وجود هيكل إداري أكثر مرونة في مكتب كبير الموظفين الإداريين، حيث إن هناك حاليا 10 رؤساء أقسام وظيفية و 3 موظفين إداريين لقطاعات مسؤولون مباشرة أمام كبير الموظفين الإداريين. |
| Se celebró un debate a fondo sobre esta cuestión con la participación del Jefe de la Misión y el oficial administrativo Jefe de cada misión. | UN | وجرت، في هذا الصدد، مناقشات متعمقة شارك فيها رئيس كل بعثة وكبير الموظفين اﻹداريين فيها. |
| Por consiguiente, se propone que el puesto de oficial administrativo (Personal) G-7 se reclasifique como puesto de categoría P-2. | UN | لذا، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الإداري (شؤون الموظفين) من الرتبة خ ع-7 إلى الرتبة ف-2. |