Las actas resumidas de las sesiones del Consejo se publicarán como Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Sesiones Plenarias. | UN | وستصدر المحاضر الموجزة لجلسات المجلس في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٤، الجلسات العامة. |
Las resoluciones y las decisiones del Consejo y los informes de sus comisiones y comités permanentes se publican como Suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وتصدر قرارات ومقررات المجلس وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Por lo tanto, no es de extrañar que la asistencia a las sesiones Oficiales del Consejo también haya disminuido durante el mismo período. | UN | فــلا غرو إذن في أن حضور الاجتماعات الرسمية للمجلس انخفض أيضا على مدى نفس المدة. |
Las actas resumidas de las sesiones del Consejo se publicarán como Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1995, Sesiones Plenarias. | UN | وستصدر المحاضر الموجزة لجلسات المجلس في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٥، الجلسات العامة. |
Las resoluciones y las decisiones del consejo y los informes de sus comisiones y comités permanentes se publican como Suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وتصدر قرارات ومقررات المجلس وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Asimismo, el informe es sólo un historial de las sesiones Oficiales del Consejo. | UN | والتقرير مجرد سجل للاجتماعات الرسمية للمجلس. |
Éstos se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم تقريرها هذا بوصفه ملحقا ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Éstos se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجماعي. |
Los informes se publican como suplemento de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Los informes del Comité se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم التقرير بوصفه ملحقا ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Los informes se publicarán como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم التقرير بوصفه ملحقا ضن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Estos informes se publican como suplemento de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم تقاريره إليه بوصفها ملحقات ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas Oficiales del Consejo. | UN | المادة ٣٤ اللغات الرسمية للمجلس هي الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
Las actas resumidas de las sesiones del Consejo se publicarán como Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1996, Sesiones Plenarias. | UN | وستصدر المحاضر الموجزة لجلسات المجلس في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٦، الجلسات العامة. |
Las resoluciones y las decisiones del Consejo y los informes de sus comisiones y comités permanentes se publican como Suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وتصدر قرارات المجلس ومقرراته وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. Índice | UN | وهي تصدر بوصفها ملاحق في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Indicación en el Diario del orden del día provisional de las sesiones Oficiales del Consejo. | UN | إدراج جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات الرسمية للمجلس في اليومية. |
Dichos informes se publican como suplementos a los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وهي تصدر بوصفها ملاحق في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Indicación en el Diario del orden del día provisional de las sesiones Oficiales del Consejo. | UN | إدراج جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات الرسمية للمجلس في اليومية. |
El texto definitivo será reproducido en los Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad. | UN | وسيطبع النص النهائي للمحضر ضمن سلسلة الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن. |
7. El orden del día provisional de las sesiones Oficiales del Consejo debería incluirse en el Diario, siempre que haya sido aprobado en consultas oficiosas. | UN | ٧ - يدرج جدول اﻷعمال المؤقت لجلسات المجلس الرسمية في اليومية شريطة أن يكون قد ووفق عليه في المشاورات غير الرسمية. |
Este folleto fue la primera publicación autorizada por el Consejo de Europa en un idioma distinto de los idiomas Oficiales del Consejo. | UN | وكان هذا الكتيب أول منشور يجيزه مجلس أوروبا بلغة ليست لغة رسمية للمجلس. |
a) El orden del día provisional de las sesiones Oficiales del Consejo de Seguridad debería incluirse en el Diario de las Naciones Unidas, siempre que haya sido aprobado en consultas oficiosas (S/26015, de fecha 30 de junio de 1993). | UN | )أ( ينبغي أن يدرج جدول اﻷعمال المؤقت لجلسات مجلس اﻷمن الرسمية في " يومية اﻷمم المتحـدة " شريطة أن يكـون قد ووفق عليه في المشاورات غير الرسمية )الوثيقة S/26015، المؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣(؛ |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos Oficiales del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثائق رسمية لمجلس اﻷمن. |
En el período que se examina, el número de sesiones Oficiales del Consejo se ha mantenido aproximadamente al mismo nivel que en el año precedente. | UN | إن عدد الاجتماعات الرسمية التي عقدها المجلس خلال الفترة قيد الاستعراض، قريب من العدد المقابل في السنة السابقة. |