ويكيبيديا

    "oficina del comisionado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب مفوض
        
    • مكتب المفوض
        
    • بمكتب مفوض
        
    • مكتب معتمد
        
    • مكتب مفوّض
        
    • مكتب المفوّض
        
    Mi delegación apoya plenamente la creación de la Oficina del Comisionado para los derechos humanos. UN ويؤيد وفدي تأييدا كاملا إنشاء مكتب مفوض حقوق اﻹنسان.
    Esta Ley crea un nuevo órgano encargado de la concesión de licencias, la reglamentación y la supervisión al abolir la actual Oficina del Comisionado de Servicios Financieros Extraterritoriales. UN وينشئ هذا القانون هيئة جديدة لمنح التراخيص والتنظيم والإشراف وذلك، بإلغاء مكتب مفوض الخدمات المالية الخارجية الحالي.
    La Oficina del Comisionado de Policía Civil contribuye al logro previsto 5.1 y presta apoyo a los productos conexos del componente 5 del marco. UN 39 - يسهم مكتب مفوض الشرطة المدنية في الإنجاز المتوقع 5-1، ويدعم النواتج ذات الصلة المدرجة في العنصر الإطاري 5.
    En Peshawar, se reunió con el Comisionado Especial de la Oficina del Comisionado Regional para los Refugiados Afganos de la provincia de la frontera noroccidental y visitó la clínica maternoinfantil creada por la Sra. Fatana Gailani. UN وفي بيشاور، اجتمع مع المفوض المساعد في مكتب المفوض اﻹقليمي لشؤون اللاجئين اﻷفغان في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وقام بزيارة لمركز الرعاية الصحية باﻷمهات واﻷطفال الذي أنشأته السيدة فاطمة جيلاني.
    La encargada de aplicar esta recomendación es la Oficina del Comisionado General. UN ويضطلع مكتب المفوض العام بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Con arreglo a la ley se creó en 1994 la Oficina del Comisionado para la Jubilación, con las siguientes funciones: UN وبموجب القانون المذكور، أنشئ في عام 1994 مكتب المفوض المعني بالتقاعد، وكلف بأداء المهمات النظامية التالية:
    Se propone tomar prestado un puesto del cuadro de servicios generales de la Oficina del Comisionado de Policía Civil, que se institucionalizará en el Servicio Móvil. UN ويقتَرح تحويل وظيفة الخدمات العامة المستعارة من مكتب مفوض الشرطة المدنية لكي تصبح رسميا من فئة الخدمة الميدانية.
    El total de solicitudes que recibió la Oficina del Comisionado para los Refugiados durante 2004 ascendió a 997, mientras que el número registrado en 2005 fue de 1.199. UN وبلغ العدد الإجمالي للطلبات التي تلقاها مكتب مفوض شؤون اللاجئين خلال 2004، 997، بينما بلغ عدد المسجلين في 2005، 1199.
    En 2005, el número total de decisiones sobre los solicitantes de asilo adoptadas por la Oficina del Comisionado para los Refugiados ascendió a 1.102. UN في 2005 بلغ العدد الإجمالي للقرارات التي اتخذها مكتب مفوض شؤون اللاجئين بشأن ملتمسي اللجوء 1102.
    Reasignado de la Oficina del Comisionado de Policía UN إعادة التكليف بالعمل من مكتب مفوض الشرطة
    Además, los créditos reflejan la creación propuesta de 16 nuevos puestos de contratación internacional, principalmente en la Oficina del Comisionado de Policía, en apoyo del sector de la seguridad y el estado de derecho. UN وتعكس المخصصات كذلك اقتراح إنشاء 16 وظيفة دولية إضافية في مكتب مفوض الشرطة أساسا لدعم القطاع الأمني وسيادة القانون.
    El Programa ha mantenido contactos periódicos con la Unión Africana mediante la Oficina del Comisionado de Economía Rural y Agricultura. UN ويقوم برنامج البيئة باتصالات منتظمة مع الاتحاد من خلال مكتب مفوض الاقتصاد الريفي والزراعة.
    El titular prestaría asesoramiento normativo a la Oficina del Comisionado de Policía acerca de la protección de la población civil. UN وسيقدم المشورة السياساتية إلى مكتب مفوض الشرطة بشأن حماية المدنيين.
    En aras de la transparencia y la comparabilidad, los gastos presupuestados de las Oficinas de Enlace se presentarán con los de la Oficina del Comisionado General en el capítulo 7. UN ولأغراض الشفافية والمساءلة، فإن النفقات المخصصة في الميزانية لمكتبي الاتصال ستقدم ضمن مكتب المفوض العام في الفصل سابعا.
    La Oficina del Comisionado del Gobierno para los Derechos Humanos había invitado regularmente a los representantes de la sociedad civil a que presentaran sus observaciones sobre el proyecto de informe nacional. UN ودعا مكتب المفوض الحكومي لحقوق الإنسان بشكل منتظم ممثلي المجتمع المدني إلى تقديم تعليقاتهم على مشروع التقرير الوطني.
    Para contribuir al cumplimiento de sus funciones, se creó un Grupo Nacional de Prevención en el marco de la Oficina del Comisionado. UN وأُنشئت المجموعة الوطنية للوقاية في مكتب المفوض للاضطلاع بهذه المهام.
    La Oficina del Comisionado Parlamentario había trabajado con la institución nacional de derechos humanos. UN وما انفك مكتب المفوض البرلماني يتعاون مع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Estamos en la Oficina del Comisionado de la Policía Dryer esperando la conferencia programada por el Comisionado Dryer. Open Subtitles نحن في مكتب المفوض دراير ننتظر المؤتمر الصحفي الذي سيعقده المفوض
    Acaban de llamarme de la Oficina del Comisionado. Open Subtitles وردتني للتو مكالمة هاتفية من مكتب المفوض
    Director General del Departamento de Tratados y Leyes de la Oficina del Comisionado del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. UN مدير عام إدارة المعاهدات والقوانين بمكتب مفوض وزارة الخارجية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    J. Oficina del Comisionado del Sudán para los UN مكتب معتمد السودان لشؤون اللاجئين
    Se solicitan 58 puestos para la Oficina del Comisionado de Policía. UN 73 - ومن المقترح إنشاء 58 وظيفة ضمن مكتب مفوّض الشرطة.
    Me dijo que fuera a la Oficina del Comisionado el próximo viernes. ¡Alto! Open Subtitles طلب مني الذهاب إلى مكتب المفوّض الجمعة القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد