ويكيبيديا

    "oficiosas sobre todos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير رسمية بشأن جميع
        
    • غير رسمي بشأن جميع
        
    • غير الرسمية بشأن جميع
        
    • غير رسمية حول جميع
        
    • غير رسمية تطرقت لجميع
        
    Consultas oficiosas sobre todos los temas antes del tercer período ordinario de sesiones de 2000 UN مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الثالثة لسنة 2000
    No obstante, de ser necesario, se asignará tiempo para que los miembros de la Junta celebren consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. UN بيد أنه سيخصص وقت، إذا اقتضى الأمر، لأعضاء المجلس لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يبت فيها.
    No obstante, de ser necesario, se asignará tiempo para que los miembros de la Junta celebren consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. UN بيد أنه سيخصص وقت، إذا اقتضى الأمر، لأعضاء المجلس لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يبت فيها.
    No obstante, de exigirlo las circunstancias, se asignará el tiempo necesario para que los miembros de la Junta celebren consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. UN ومع ذلك، إذا استلزم اﻷمر، سيتاح الوقت ﻷعضاء المجلس للتشاور بشكل غير رسمي بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يبت فيها.
    En consecuencia, la Mesa convino en que en la semana próxima la Comisión centre su atención en finalizar las consultas oficiosas sobre todos los temas pendientes. UN لذلك وافق المكتب على ضرورة أن تركز اللجنة على إجراء مشاوراتها غير الرسمية بشأن جميع المسائل المعلقة خلال اﻷسبوع المقبل.
    Se celebran consultas oficiosas sobre todos los proyectos de propuestas y sobre el proyecto de informe. UN ٦١ - تعقد مشاورات غير رسمية حول جميع مشاريع المقترحات ومشروع التقرير.
    No obstante, de ser necesario, se asignará tiempo para que los miembros de la Junta puedan celebrar consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. UN ومع ذلك سيخصص وقت، عند الاقتضاء، كي يُجري أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات المُعلﱠقة.
    Mañana Consultas oficiosas sobre todos los asuntos pendientes UN صباحاً مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعلقة
    No obstante, de ser necesario, se asignará tiempo para que los miembros de la Junta puedan celebrar consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. UN ومع ذلك سيخصص وقت، عند الاقتضاء، كي يُجري أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات المُعلﱠقة.
    No obstante, de ser necesario, se asignará tiempo para que los miembros de la Junta puedan celebrar consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. UN ومع ذلك سيخصص وقت، عند الاقتضاء، كي يُجري أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات المُعلﱠقة.
    Mañana Tema 11 - Consultas oficiosas sobre todos los asuntos pendientes UN صباحا البند 11 مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل التي لم يُبت فيها
    Mañana Tema 9 - Consultas oficiosas sobre todos los asuntos pendientes UN صباحاً البند 9 مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعلقة
    Consultas oficiosas sobre todos los proyectos de propuesta pendientes: UN مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية:
    Consultas oficiosas sobre todos los proyectos de resolución pendientes: UN مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية:
    Consultas oficiosas sobre todos los proyectos de resolución pendientes UN مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات المتبقية
    Por lo general, el Foro celebra consultas oficiosas sobre todos los textos que debe examinar. UN 166 - يعقد المنتدى عادة مشاورات غير رسمية بشأن جميع النصوص قيد النظر.
    La Comisión siempre celebra consultas oficiosas sobre todos los textos que examina. UN ١٤ - تعقد اللجنة دائما مشاورات غير رسمية بشأن جميع النصوص قيد النظر.
    No obstante, de ser necesario, se asignará tiempo para que los miembros de la Junta puedan celebrar consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. UN ولكن اذا استلزم اﻷمر، سيتاح بعض الوقت ﻷعضاء المجلس للتشاور بشكل غير رسمي بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يبت فيها بعد.
    No obstante, de exigirlo las circunstancias, se asignará el tiempo necesario para que los miembros de la Junta celebren consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. UN ومع ذلك، اذا استلزم اﻷمر، سيتاح بعض الوقت ﻷعضاء المجلس للتشاور بشكل غير رسمي بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يبت فيها.
    Durante la Presidencia de Túnez se aprobó rápidamente la agenda. Se iniciaron consultas oficiosas sobre todos los temas de la agenda de la Conferencia de Desarme. UN فقد أُقِر جدول الأعمال خلال فترة رئاسة تونس؛ وانطلقت المشاورات غير الرسمية بشأن جميع بنود جدول الأعمال المعروضة على مؤتمر نزع السلاح.
    El Comité suele celebrar consultas oficiosas sobre todos los temas sustantivos que tiene en estudio a fin de facilitar el consenso. UN ٧٥ - درجت اللجنة على اجراء مشاورات غير رسمية حول جميع البنود الموضوعية قيد النظر من أجل تيسير التوصل الى توافق اﻵراء.
    Además, del 29 de marzo al 25 de mayo, la Conferencia celebró sesiones oficiosas sobre todos los temas sustantivos de la agenda de conformidad con el calendario que figura en el documento CD/1907, aprobado bajo la Presidencia del Embajador Wan Qun de China. UN بالإضافة إلى ذلك، وفي الفترة من 29 آذار/مارس إلى 25 أيار/مايو، عقد المؤتمر جلسات غير رسمية تطرقت لجميع بنود جدول الأعمال الموضوعية وفقاً للجدول الزمني الوارد في الوثيقة CD/1907 الذي اعتمد أثناء رئاسة السفير وان كون من الصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد