El S.I.S. Me ofreció un lugar. Creo que lo voy a tomar. | Open Subtitles | أس آى أس قدمت لي عرض أعتقد أني سأذهب وآخذه |
Me ofreció un ascenso, como editora de pleno derecho... y un buen aumento de salario. | Open Subtitles | لقد عرض علي ترقية لأكون مشرفة التحرير و حقاً لقد صدمني بالمعاش الرائع |
La policía de Ropesburg me ofreció un trabajo como su nuevo capitán. | Open Subtitles | في روبسبورج في نيوجيرسي قسم شرطه روبسبورج عرض وظيفه لي |
En un contexto previo, el Embajador Brahimi nos ofreció un amplio espectro de lecciones sobre operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | وقد عرض علينا السفير الإبراهيمي في سياق سابق طائفة عريضة من الدروس المستفادة عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
La autora afirma que mientras su hijo estuvo asignado al proveedor de servicios Tertia, encontró un empleo a tiempo parcial y el empleador le ofreció un puesto. | UN | وتدفع بأنه في الوقت الذي عُين فيه ابنها لدى مورِّد الخدمات تيرسيا، وجد عملاً بدوام جزئي وأنّ رب العمل عرض عليه وظيفة. |
Me pidió que me sentara y me ofreció un puro. | Open Subtitles | حسناً، طلب مني الجلوس ثم عرض عليّ سيجار. |
Por algo muy necesario, mi padre le ofreció un empleo. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك، إنه جشع للغاية أبي عرض عليه عمل |
Les ofreció un millón de dólares por vivir allí. | Open Subtitles | و عرض عليهم رشوة بمليون دولار اذا سمحوا له أن يعيش هناك |
Parecía muy simpático. Nos ofreció un bombón. | Open Subtitles | الرجل بدا مهذباً، حتى إنه عرض علينا بعض الحلوى |
ofreció un millón de dólares si le permitían vivir allí. | Open Subtitles | و عرض عليهم رشوة بمليون دولار اذا سمحوا له أن يعيش هناك |
¿Te ofreció un millón por una noche con tu mujer? | Open Subtitles | لقد عرض عليك مليون دولار من أجل ليله مع زوجتك؟ كما تكونُ مع زوجتك؟ |
decidieron reunirse y me ofreció un buen trabajo. | Open Subtitles | مسئول مدينة جرين بو، ألاباما عرض علىَ عمل جيد |
El hotel nos ofreció un mes de estancia gratis cuando queramos. | Open Subtitles | أكيد قال الرجل إن الفندق عرض علينا.. إقامة لمدة شهر مجانى متي نريد |
Espera, espera. El solo te ofreció un trabajo como modelo? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، لتوه عرض عليك العمل كعارض أزياء |
Lo dejamos en el auto de su marido luego que nos ofreció un aventón. | Open Subtitles | تركناه في سيارة زوجكِ بعد أن عرض علينا توصيلة |
Pero en su lugar le ofreció un poco de vino. | Open Subtitles | لكنه بدلاً عن ذلك , عرض عليها المزيد من النبيذ |
Me ofreció un trato para dirigir una gran película de Hollywood | Open Subtitles | هو عرض علي عرض كبير لاخراج فيلم فى هوليود |
De cualquier manera, ubiqué varios sitios, y uno en particular me ofreció un especial en tatuaje del globo ocular. | Open Subtitles | على أية حال لقد وجدت بعض المؤسسات ومكان بالتحديد عرض علي وشم عيون خاص |
Esta noche me llamó al hotel y me ofreció un trato. | Open Subtitles | لقد اتصل بي الليلة الى الفندق و عرض علي الصفقة |
Dice que eres un informante de la Policía Local y que El León te ofreció un trabajo, pero lo rechazaste. | Open Subtitles | مكتوب أنك مخبر سري لشرطة آلكوركني و ليون عرض عليك عملاً و أنت رفضته |
Estaba caminando por la tienda El Departamento de Halverson... y el dueño vino hacia mi, y me ofreció un trabajo como modelo. | Open Subtitles | كنت مارا بجوار مركز هالفرسون فأتى المالك صوبي مباشرة وعرض علي العمل كعارض أزياء |