ويكيبيديا

    "ofrecimos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عرضنا
        
    • قدمنا
        
    • وقدمنا
        
    • وعرضنا
        
    • عرضناه
        
    • قدّمنا
        
    • تطوّعنا
        
    • نتطوع
        
    ofrecimos una segunda e incluso una tercera oportunidad de reunirse con nosotros a quienes no pudieran asistir en las fechas propuestas. UN وبالنسبة ﻷولئك الذين وجدوا المواعيد التي اقترحناها غير ملائمة، فقد عرضنا عليهم فرصا ثانية بل وثالثة للقاء بنا.
    Se nos prometió paz por territorios, así que ofrecimos una retirada más amplia de la Ribera Occidental y de la Faja de Gaza. UN لقد وعدنا بالأرض مقابل السلام، لذا عرضنا انسحابا واسع المدى من الضفة الغربية وغزة.
    Por ese motivo, el 6 de junio ofrecimos al Irán un paquete dirigido a la cooperación de gran alcance. UN ولذلك السبب عرضنا على إيران، في 6 حزيران/يونيه، مجموعة عناصر ترمي إلى إقامة التعاون بعيد المدى.
    ofrecimos un exhaustivo análisis de ese punto de vista y estaremos muy complacidos de volver a distribuirlo como otra contribución más a nuestro debate. UN وقد قدمنا تحليلاً شاملاً لوجهة النظر هذه وسنكون مسرورين لو أُعيد توزيعه من جديد كي يكون مساهمة إضافية في مناقشتنا.
    En esa declaración también ofrecimos propuestas concretas de medidas en favor de los niños. UN وقدمنا أيضا في ذلك البيان مقترحات ملموسة للعمل من أجل الأطفال.
    Les ofrecimos el bienestar a cambio Open Subtitles وعرضنا عليهم الرفاهية في المقابل.
    Les ofrecimos nuestros médicos, dispuestos a arriesgar sus vidas y a ofrecer su talento cuando el huracán Katrina para salvar vidas y aliviar el dolor. UN لقد عرضنا أطباءنا وما لديهم من خبرة لإنقاذ الأرواح والتخفيف من معاناة الناس إبان إعصار كاترينا وهي لم تسمح لنا بإرسالهم.
    Fuimos sin un gran plan, sin grandes promesas de un gran programa, solo nos ofrecimos a construir dos inodoros para dos familias. TED ببرنامج كبير, فقط عرضنا لبناء دورتي مياه لعائلتين خلال تصميم دورة المياه الأولى
    No sabían que habían estado sentadas juntas más de una hora cuando les ofrecimos una cirugía en el hospital más cercano. TED لم تدركا أنهما تجلسان، جنبا الى جنب، لأكثر من ساعة عندما عرضنا عليهما الجراحة في أقرب مستشفى.
    Para ser honestos, Coronel, se lo ofrecimos a cambio de un acceso a su archivos centrales Open Subtitles عرضنا ذلك التبادل للحصول على بعض المعلومات
    Le ofrecimos dos veces su valor en efectivo, pero no quiso saber nada. Open Subtitles عرضنا ما يساويها مرّتين نقدا، لكنّه لا يريد بيعها.
    Salvó la vida de un amigo mío, a cambio, le ofrecimos refugio. Open Subtitles أنقذ حياة صديق لى. عرضنا عليه الملاذ بالمقابل.
    Ese primer año, ofrecimos cuatro clases. Open Subtitles السنه الاولى عرضنا اربعه كلاسات
    ofrecimos .una recompensa; Open Subtitles نحن .. نحن عرضنا مكافأة , وانشأنا موقع الكتروني
    Su dinero congelado, y le ofrecimos llevarlo hasta una caja de arte robado. Open Subtitles أرصدته كانت مُجمدة وبعد ذلك عرضنا إرشاده إلى صندوق لوحات فنية مسروق
    Desde el día en que nos contactamos solo ofrecimos ayuda. Open Subtitles منذ اليوم الأول الذي تعاملت فيه معنا، لقد عرضنا المساعدة فحسب
    No, le ofrecimos llevarla al aeropuerto, pero dijo que ibas a venir a por ella. Open Subtitles لا ، نحن عرضنا عليها نقلها للمطار لكنها قالت انك قادمة هنا من اجلها
    Sin embargo, nosotros ofrecimos una cooperación óptima para la realización de todas las actividades solicitadas por el Organismo en éstas y otras instalaciones. UN ومع هذا، فقد قدمنا أقصى تعاون لدينا فيما يتصل باﻷنشطة التي طلبتها الوكالة في هذه المنشآت وغيرها.
    ofrecimos propuestas a fin de alcanzar una conclusión más exacta y consensuada sobre la cuestión, pero no fueron aceptadas. UN وقد قدمنا مقترحات من أجل اختتام النظر في هذا البند بطريقة مناسبة وبتوافق اﻵراء، ولكن هذه المقترحات لم تقبل.
    En esa oportunidad, ofrecimos 24 especialistas en gestión de riesgo y desastres, todos pertenecientes a la Fuerza de Tarea Humanitaria Simón Bolívar. UN وقدمنا 24 خبيرا في إدارة الأخطار والكوارث، كلهم أعضاء في فرقة سيمون بوليفار للعمل الإنساني.
    El chico se presentó con 25 personas, nosotros le ofrecimos una sociedad. Open Subtitles تبين أن الفتى معه 25 شخص وعرضنا عليه عضوية.
    ¿Sabes? Si les gusta mi cifra, seguro también les gustaré yo. Sabes cuánto ofrecimos. Open Subtitles عندما يحبون رقمي كفاية سيحبونني أيضاً أنت تعرف ما عرضناه من قبل
    Les ofrecimos caracoles y el vino, y tu chico me tiró dentro del fuego, así que tiene suerte de que todavía tenga su cabeza. Open Subtitles قدّمنا لهم الحلزون والنبيذ، فإذا بابنك يلقيني في النار لذا فإنّه محظوظ لكونه ما زال يحتفظ برأسه.
    Nos ofrecimos para escoltar la nave klingon... Open Subtitles لقد تطوّعنا للالتقاء بمركبة "كلينغون" لفضائية،
    ¿Qué nos ofrecimos voluntarios para el inventario? Open Subtitles أننا نتطوع للجرد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد