estarán bien y puedes consolarte con el hecho de que no tienes otra opcion | Open Subtitles | سيكونان بخير وبإمكانك أن تتخذ أمر أنك لا تمتلك خيار, كعزاء لك |
No tiene otra opcion que fijar una reunion en secreto y de asesinarte. | Open Subtitles | ليس لديه اي خيار سوى إعداد مقابلة سرية معك وقتل نفسه |
Jake lo hizo para que no tuvieses mas opcion que irte, irte para siempre, y cuando me di cuenta... | Open Subtitles | جيك فعل ذلك حتى لا يكون لديك أي خيار سوى الرحيل ترحلين إلى الأبد وعندما أدركت |
Aqui esta tu opcion Puedes contestar Nuestra pregunta, o disfrutar de una perraride y equipo core a la comisaria tienes 30 segundos de mi atencion. | Open Subtitles | إليك الخيار , إما تجيب عن أسئلتنا أو تستمتع بركوب عاهرات وسيادة الفرقة هناك في المقر لديك 30 ثانية من إهتمامي |
La contencion es la unica opcion en este momento. | Open Subtitles | الإحتواء هو الخيار الوحيد في هذه الورطة. |
Ahora me hablas como si no tuviese opcion. | Open Subtitles | الان تتحدث الي بانني ليس لدي اية خيارات |
Como yo lo veo, no tienes ninguna opcion, verdad? | Open Subtitles | برأيي لا تملك أي خيار, صحيح؟ لا أعتقد أنك تملك خياراً |
Nunca huiria de una buena pelea, pero no tengo opcion. | Open Subtitles | وددت أن لا أهرب من الوضع، لكن لم يكن عندي خيار |
Deben comprender, si se quedan no me dejan otra opcion mas que pelear. | Open Subtitles | أذا بقيتم هنا فلن تتركوا لي خيار سوى القتال |
No hay opcion. Nosotros debemos derrotarlos. | Open Subtitles | ،لا يوجد لدينا خيار آخر علينا أن نردعهم جميعاً |
El sabe que no tiene opcion tiene que jugar derecho. | Open Subtitles | هو يعرف انه ليس امامه خيار وعليه ان يكون صادقا |
La mayoria de nosotros estamos demasiado asustados de la muerte para pensar en ella como una opcion. | Open Subtitles | معظمنا يخشى الموت ليفكّر فيه على أنّه خيار |
No tengo opcion mas que lanzar la bomba... La zona esta completamente evacuada. | Open Subtitles | ليس لدي أي خيار ساسقط القنبلة في أي لحظة منطقة العمليات أُجْلِيَت تماماً |
Lo siento, no tuve opcion. Dijieron queme matarian. | Open Subtitles | آسف، ليس لدي خيار آخر أخبروني بأنهم سيقتلوني |
¿Hay una tercera opcion? | Open Subtitles | أو بإمكاننا حله مباشرة هل من خيار مباشر؟ |
Si somos capaces de neutralizar los Segadores, los tuneles son una opcion. | Open Subtitles | إذا استطعنا تحييد الحصادون، الأنفاق هي خيار. |
Así que, la ingestión oral parece ser la opcion más lógica. | Open Subtitles | لذا البلع عن طريق الفم يبدو أنه الخيار الأكثر منطقية |
Incluso cuando estas una posicion donde no tienes opcion, te convences de que la tienes. | Open Subtitles | حتى وإن كنت في موقف حيث لا يكون لك الخيار تقنع نفسك بأنك تستطيع |
Como dije la primera vez, pensaba que Vanessa era la mejor opcion. | Open Subtitles | مثلما قلت لك في الأول اعتقدت أن فينيسا كانت الخيار الأفضل |
No creo que tengamos mas opcion. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ أمامنا خيارات أخرى. |
Mira. Perder este juego no es una opcion. No es aceptable. | Open Subtitles | إسمعوا ضياع هذه الصفقة منا ليس خياراً إنه أمر غير مطروح أصلاً |