:: Equipo Operacional Integrado de los Grades Lagos, que abarca la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ويغطي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Equipo Operacional Integrado de África Occidental, que abarca la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
:: Equipo Operacional Integrado de África oriental, que abarca la MINURCAT y el apoyo a la capacidad de mantenimiento de la paz de la Unión Africana | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بشرق أفريقيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والدعم المقدم لقدرة حفظ السلام لدى الاتحاد الأفريقي |
Sesión de capacitación para la formación del equipo Operacional Integrado de Darfur | UN | دورة التدريب على بناء فريق العمليات المتكاملة في دارفور |
ii) Equipo Operacional Integrado de Darfur, que abarca la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID); | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بدارفور، ويغطي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛ |
Asimismo, se comunicó a la Comisión que el equipo Operacional Integrado de Darfur comenzaría a funcionar inmediatamente mediante la reasignación del personal existente. | UN | إضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة أنّ الفريق التشغيلي المتكامل المعني بدارفور سيكون قادرا على العمل فورا عبر نقل موظفين موجودين إليه. |
Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Oficina de Operaciones/División de Asia y Oriente Medio /Equipo Operacional Integrado de Asia | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا |
Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Oficina de Operaciones/ División de Asia y Oriente Medio/Equipo Operacional Integrado de Asia | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا |
Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Oficina de Operaciones/División de Asia y Oriente Medio/Equipo Operacional Integrado de Asia | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا |
División de Asia y el Oriente Medio/Equipo Operacional Integrado de Asia | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا |
División de África II/Equipo Operacional Integrado de África Occidental | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة أفريقيا الثانية/فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا |
División de Europa y América Latina/Equipo Operacional Integrado de Haití | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية/ فريق العمليات المتكاملة المعني بهايتي |
:: Equipo Operacional Integrado de Asia, que abarca la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
División de Asia y el Oriente Medio, Equipo Operacional Integrado de Asia: supresión de 1 puesto (P-5, Oficial Superior de Asuntos Políticos) | UN | شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا: إلغاء وظيفة واحدة (موظف أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-5) |
Redistribución de 1 puesto (P-3, Oficial de Asuntos Políticos) al Equipo Operacional Integrado de Oriente Medio | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
Redistribución de 1 puesto (P3, Oficial de Asuntos Políticos) al Equipo Operacional Integrado de Oriente Medio | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
Sesión de capacitación para la formación del equipo Operacional Integrado de Darfur | UN | دورة التدريب على بناء فريق العمليات المتكاملة في دارفور |
El titular del puesto también ejerce la función de jefe adjunto de la jefa del equipo Operacional Integrado de África Occidental, y es el oficial encargado cuando esta se ausenta. | UN | كما يضطلع شاغل الوظيفة بدور نائب رئيسة فريق العمليات المتكاملة في غرب أفريقيا وبدور الموظف المسؤول في غيابها. |
Equipo Operacional Integrado de África Occidental | UN | الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا |
La Comisión recomienda que el equipo Operacional Integrado de Darfur se cree con los recursos existentes y que en el futuro se facilite información sobre la base de la experiencia adquirida hasta la fecha. | UN | وتوصي اللجنة بإنشاء الفريق التشغيلي المتكامل المعني بدارفور من الموارد البشرية الموجودة وبتوفير معلومات في المستقبل استنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى ذلك الحين. |
La representación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en el equipo integrado de tareas se coordina por conducto del equipo Operacional Integrado de Darfur. | UN | ويجري تنسيق تمثيل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في فرقة العمل عن طريق فريق العمليات المتكاملة الخاص بدارفور. |
Enfoques generales para hacer frente a los nuevos retos. El equipo Operacional Integrado de los Grandes Lagos | UN | النهج الشاملة للتصدي للتحديات الجديدة: الفريق العملياتي المتكامل لمنطقة البحيرات الكبرى |
Redistribución de un puesto del Equipo Operacional Integrado de Asia en la Oficina del Subsecretario General | UN | نقل وظيفة واحدة من فريق العمليات المتكامل المعني بآسيا إلى مكتب الأمين العام المساعد |