ويكيبيديا

    "operacionales para el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفيذية من أجل التنمية
        
    • التنفيذية لأغراض التنمية
        
    • التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
        
    • التنفيذية للتنمية
        
    • التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • التنفيذية في مجال التنمية التي تضطلع
        
    • اﻹنمائية التنفيذية
        
    • التنفيذية التي يُضطلع بها من أجل التنمية
        
    • التنفيذية ﻷغراض التنمية التي تضطلع بها
        
    • التنفيذية المضطلع بها لأغراض التنمية
        
    • التنفيذية المتصلة بالتنمية
        
    • التشغيلية ﻷغراض التنمية
        
    • التنفيذية الرامية إلى تطوير
        
    • التنفيذية المتعلقة بتنمية
        
    • التنفيذية اﻹنمائية
        
    Las contribuciones voluntarias a las actividades operacionales para el desarrollo deben considerarse como una obligación internacional y no como caridad. UN وينبغي النظر الى التبرعات المقدمة الى اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على أنها التزام دولي وليس صدقة.
    Se observó que las actividades operacionales para el desarrollo tropezaban con graves carencias de recursos. UN ولوحظ أن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية اكتنفتها حالات نقص كبير في الموارد.
    Más adelante, en el contexto de las actividades operacionales para el desarrollo, se describirán algunas iniciativas actuales de esta índole. UN ويرد أدناه وصف لبعض المبادرات الحالية من هذا النمط يرد في سياق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Adición al informe anterior que contiene datos estadísticos completos sobre las actividades operacionales para el desarrollo correspondientes a 1995 UN إضافة إلى ما تقدم تتضمن بيانات إحصائية شاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٥
    En segundo lugar, Túnez considera que deben asignarse suficientes recursos para la ejecución de las actividades operacionales para el desarrollo. UN ومن ناحية ثانية، ترى تونس أنه ينبغي توفير موارد كافية من أجل تنفيذ الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية.
    Las fuentes innovadoras de financiación podrían ser otro elemento para aportar recursos a las actividades operacionales para el desarrollo. UN ويمكن لمصادر التمويل المبتكرة أن تشكل عنصرا إضافيا لتوفير الموارد اللازمة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo UN اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Las fuentes innovadoras de financiación podrían ser otro elemento para aportar recursos a las actividades operacionales para el desarrollo. UN ويمكن لمصادر التمويل المبتكرة أن تشكل عنصرا إضافيا لتوفير الموارد اللازمة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Las fuentes innovadoras de financiación podrían ser otro elemento para aportar recursos a las actividades operacionales para el desarrollo. UN ويمكن لمصادر التمويل المبتكرة أن تشكل عنصرا إضافيا لتوفير الموارد اللازمة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Adición al informe anterior, que contiene datos estadísticos completos sobre las actividades operacionales para el desarrollo correspondientes a 1995 UN إضافة إلى ما تقدم تتضمـن بيانـات إحصائيـة شاملـة عـن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٥٩٩١
    Adición al informe anterior que contiene datos estadísticos completos sobre las actividades operacionales para el desarrollo correspondientes a 1995 UN إضافة إلى ما تقدم تتضمن بيانات إحصائية شاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٥٩٩١
    En ese contexto, las actividades operacionales para el desarrollo contribuyen de manera apreciable a la erradicación de la pobreza. . UN وقال إن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية تقدم، في ذلك السياق، مساهمة كبيرة في القضاء على الفقر.
    Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Esferas temáticas de los informes sobre las actividades operacionales para el desarrollo UN مجالات التركيز في التقارير المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Gastos en actividades operacionales para el desarrollo en los países menos adelantados, 1998 a 2000, por fuente de financiación UN نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا من 1998 إلى 2000 حسب مصدر التمويل
    :: Falta de rendición de cuentas en las actividades operacionales para el desarrollo UN :: انعدام المساءلة في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    La labor que se está realizando en la actualidad sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo podría generar ideas importantes para la conferencia. UN والعمل الجاري بشأن تمويل اﻷنشطة التنفيذية للتنمية يمكن أن يوفر مدخلا هاما للمؤتمر.
    a) Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية
    Grupo de los 77 (proyecto de resolución relativo a las actividades operacionales para el desarrollo: revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية في مجال التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة)
    1. Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo UN ١ - تمويل اﻷنشطة اﻹنمائية التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Los datos sobre los gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las actividades operacionales para el desarrollo en los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأنشطة التنفيذية التي يُضطلع بها من أجل التنمية في البلدان النامية.
    relativos al funcionamiento de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las UN الصندوق الاستئماني لدراسات الحالات اﻹفرادية المتعلقة بأداء اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    En la serie de sesiones sobre cooperación de sus períodos de sesiones, el Consejo Económico y Social recibe y examina los informes relativos a las actividades operacionales para el desarrollo internacional. UN ويتلقى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء المتعلق بالتعاون من دوراته، تقارير عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها لأغراض التنمية الدولية، وهو ينظر فيها أيضا.
    Contribuciones de los países del CAD a los recursos básicos destinados a las actividades operacionales para el desarrollo en 2011, en relación con su INB (coeficiente de financiación básica para el desarrollo/INB) UN الرابع والعشرون - مساهمات البلدان الأعضاء بلجنة المساعدة الإنمائية في الموارد الأساسية المخصصة للأنشطة التنفيذية المتصلة بالتنمية في عام 2011، بالقياس إلى دخلها القومي الإجمالي (نسبة المساهمات الأساسية المتصلة بالتنمية إلى الدخل القومي الإجمالي)
    Sin embargo, es urgente que el concepto de desarrollo se traduzca a la práctica en el marco de las actividades operacionales para el desarrollo. UN كما أن من الضروري ترجمة مفهوم التنمية إلى واقع ضمن إطار عمل اﻷنشطة التشغيلية ﻷغراض التنمية.
    En la revisión trienal amplia por la Asamblea General de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas se destacaron progresos en el fomento de un mayor sentido de unidad y dirección común entre los organismos de las Naciones Unidas en los países. UN وفي استعراض السياسات الشامل الذي تجريه الجمعية العامة كل ثلاث سنوات على الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تطوير منظومة الأمم المتحدة، لوحظ إحراز تقدم جيد في التشجيع على تحسين الإحساس بالوحدة والاتجاه المشترك فيما بين وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    1. Hace un llamamiento a todos los asociados en las actividades operacionales para el desarrollo de África, para que presten la atención debida a la prioridad que se asigna al desarrollo de los recursos naturales en el programa de trabajo de la Comisión Económica para África, con miras a financiar las actividades de proyectos conexas; UN ١ - يناشد كافة الشركاء في اﻷنشطة التنفيذية المتعلقة بتنمية افريقيا إيلاء الاعتبار الواجب لﻷولويات المعطاة لتنمية الموارد الطبيعية في إطار برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لافريقيا، بغية تمويل أنشطة المشاريع ذات الصلة؛
    Por consiguiente, los Ministros pidieron un aumento sustancial y real de la corriente de los recursos destinados a las actividades operacionales para el desarrollo sobre una base continua, previsible y segura. UN ولذا فقد طالب الوزراء بزيادة كبيرة وحقيقية في تدفق الموارد لﻷنشطة التنفيذية اﻹنمائية على أساس مستمر ومتوقع ومضمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد