ويكيبيديا

    "orden directa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمر مباشر
        
    • أمراً مباشراً
        
    • امر مباشر
        
    • أوامر مباشرة
        
    • امراً مباشراً
        
    • امرًا مباشرًا
        
    Hasta hace una hora, Yo era una agente ruso fiel... bajo la orden directa del presidium para matarlo. Open Subtitles إلى الساعة الماضية، كنت عميلةً ...روسيَة مخلصة تحت أمر مباشر من الديوان الأعلى الرئاسة لقتلك
    Esta es un orden directa, Lugarteniente. Open Subtitles ولكن سيدى التعليمات هذا أمر مباشر يا ملازم
    ¿Se le ha ocurrido a alguno que estamos desobedeciendo una orden directa? Open Subtitles - إذا هل هناك شخص -يريد أن يتحدى أمر مباشر
    UCAV, desobedeciste una orden directa. Pusiste a civiles inocentes en peligro y al escuadrón también. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    Iba a decir que si cualquiera de ustedes dos, desquiciados vuelven a desobedecer una orden directa mía, yo mismo los mataré. Open Subtitles كنت سأقول لو أحدكما حاول ممارسة الجنون ثانية أو رفض أمراً مباشراً مجدداً سأقتله بنفسي
    Seguir con el caso sería desobedecer una orden directa. Open Subtitles لمُتَابَعَة هذه القضية هيكون عدم اطاعة امر مباشر.
    Vienen por orden directa del cónclave... así que la discusión es inútil Open Subtitles لقد حضروا بناءاً على أوامر مباشرة من الإجتماع السرّي لذا فالنقاش حول هذا الأمر عقيم
    Nada de incursiones en el Norte. Es una orden directa del presidente. Open Subtitles لا احد يُغير على الشّماليين الرئيس اعطانى أمر مباشر
    Mire, Profesor,esta pequeña hazaña suya no excusa el hecho de que ha desobedecido una orden directa...mía...dos veces Open Subtitles إسمع بروفيسور، جرأتك هذه لن تمنع حقيقة أنك خالفت أمر مباشر مني مرتين
    Le doy una orden directa. Esa aeronave es nuestra. Todo lo que está a bordo, vivo y muerto, incumbe al Servicio Secreto. Open Subtitles هذا أمر مباشر هذه طائرتنا أي شئ حي أو ميت تحت سلطتنا
    Este hombre no es miembro de esta tripulación y usted obedecerá la orden directa que le he dado, y lo hará ahora. Open Subtitles هذا الرجل ليس فرد من الطاقم وسقوم بإطاعة أمر مباشر تم إصداره لك بواسطتى .. وستقوم بتنفيذه الآن
    - Es un buen hombre, pero desobedeció una orden directa y esta vez, no puedo mirar para otro lado. Open Subtitles - أنت رجل طيب لكنك عصيت أمر مباشر و هذه المرة لا أستطيع أن أغض النظر
    No puedo desobedecer una orden directa y abandonar mi puesto. ¿O sí? Open Subtitles لا يمكننى ان اخالف أمر مباشر واترك موقعى هل يمكننى ؟
    Ese examen es una orden directa. Open Subtitles لكني ما أزال رئيسك المباشر وذلك التقييم النفسي، أمر مباشر.
    Ambos hicieron caso omiso descaradamente de una orden directa y luego mintieron sobre ello. Debimos actuar rápido. Open Subtitles كلاكما تجاهلتما بسماجة أمر مباشر ومن ثم كذبتم بشأنه
    Nos dieron la orden directa de no meternos en una pelea. Open Subtitles ؟ لقد أعطونا أمراً مباشراً بعدم الاشتباك
    Me dio una orden directa, ¿qué iba a hacer? Open Subtitles لقد أعطتني أمراً مباشراً ما كان يفترض بي أن أقوم به؟
    Acabo de dar una orden directa, Teniente. Open Subtitles لقد أصدرتُ لكِ أمراً مباشراً ، أيّها الرقيب
    El gobierno está decidiendo si procederá o no... contra ti y tus compañeros... por violar una orden directa al atacar... el avión secuestrado sin autorización. Open Subtitles ان الحكومه تريد ان تقرر هل ستقوم ام لا برفع دعوى ضدك وضد رفاقك لمخالفة امر مباشر بالاقتحام
    Ya lo se, pero es una orden directa del Primer Ministro. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، ولكنها أوامر مباشرة من مكتب رئيس الوزراء
    Bueno, es una orden directa. No hay nada que yo pueda hacer. Open Subtitles كان هذا امراً مباشراً لا يوجد ما أستطيع فعله
    - Te dí una orden directa. - Lo sé. Open Subtitles -لقد اعطيتكِ امرًا مباشرًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد