ويكيبيديا

    "ordenación de los recursos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة موارد
        
    • إدارة الموارد المتصلة
        
    • وإدارة موارد
        
    • بإدارة موارد
        
    • ﻻدارة الموارد من
        
    • ادارة موارد
        
    • إدارة الموارد من
        
    • ادارة الموارد من
        
    B. ordenación de los recursos de los pequeños Estados insulares en desarrollo 30 - 58 14 UN إدارة موارد الدول الجزرية الصغيرة النامية
    ii) ordenación de los recursos de los pequeños Estados insulares en desarrollo; UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    ii) ordenación de los recursos de los pequeños Estados insulares en desarrollo: UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة:
    En particular, estas actividades guardan relación con el establecimiento de redes temáticas regionales, la organización de centros de capacitación regional y el intercambio de documentación, materiales de información y publicaciones en la esfera de la ordenación de los recursos de tierras. UN وتتعلق هذه الأنشطة على وجه الخصوص بإنشاء الشبكات المواضيعية الإقليمية وتنظيم الدورات التدريبية الإقليمية وتبادل الوثائق والمواد والمنشورات في ميدان إدارة الموارد المتصلة بالأراضي.
    Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras: informe del Secretario General UN النهج المتكامل لتحطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    Habrá que garantizar su contribución a las decisiones sobre ordenación de los recursos de la comunidad mediante instrumentos oficiales. UN ويلزم ضمان مساهمة المرأة في القرارات المتعلقة بإدارة موارد المجتمع المحلي، عن طريق ترتيبات رسمية.
    ordenación de los recursos de la Tierra - II UN ادارة موارد اﻷرض ، الجزء الثاني
    Además, para mejorar las medidas encaminadas a la ordenación de los recursos de tierras, éstas deberían basarse en los conocimientos y las innovaciones locales y deberían probarse y validarse localmente antes de aplicarse a una escala mayor o trasladarse a otros lugares, incluso en ecosistemas similares. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يعتمد تحسين تدابير إدارة الموارد من الأراضي على الابتكار والمعارف المحلية، ويلزم اختبار هذه التدابير والتحقق منها محليا قبل تطبيقها على نطاق أوسع أو نقلها إلى مواقع أخرى، وإن كان ذلك في نظم إيكولوجية مشابهة.
    Esas actividades contribuirán también a mejorar la capacidad nacional de ordenación de los recursos de las Islas Caimán. UN وهذا من شأنه أيضا أن يعزز القدرة الوطنية على إدارة موارد اﻹقليم.
    Sustitúyase ordenación de los recursos de agua por desarrollo, ordenación y aprovechamiento de los recursos hídricos; UN يستعاض عن عبارة إدارة موارد المياه بعبارة تنمية موارد المياه وإدارتها واستعمالها؛
    Sustitúyase ordenación de los recursos de agua por desarrollo, ordenación y aprovechamiento de los recursos hídricos UN يستعاض عن عبارة إدارة موارد المياه بعبارة تنمية موارد المياه وإدارتها واستعمالها
    A mi delegación le complacen los progresos que se han logrado hasta ahora en la ordenación de los recursos de los fondos marinos más allá de la jurisdicción nacional. UN ويرحب وفد بلدي بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في إدارة موارد منطقة قاع البحار الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Los objetivos generales de la reunión eran fortalecer la cooperación regional en la ordenación de los recursos de tierras y apoyar la aplicación de la CLD en la región. UN وكانت الأهداف العامة للاجتماع هي تعزيز التعاون الإقليمي في إدارة موارد الأراضي ودعم تنفيذ الاتفاقية في المنطقة.
    Se afirma que el pago directo permitirá una mejor ordenación de los recursos de las tierras y el agua. UN ويزعم أن التسديد المباشر سيسمح بتحسين إدارة موارد المياه والأرض.
    Haciéndose eco de las observaciones que figuraban en el documento de trabajo, se señaló que la ordenación de los recursos de petróleo y de gas se ajustaba a los intereses bilaterales de los Estados. UN وترديدا لبعض التعليقات الواردة في ورقة العمل، لوحظ أن إدارة موارد النفط والغاز تخص المصالح الثنائية للدول.
    33. En las dos reuniones regionales de los países Partes del anexo IV con el objeto de fortalecer la cooperación entre los países del Mediterráneo norte en la ordenación de los recursos de tierras, celebradas en Bonn en 2004 y en Nairobi en 2005, se examinaron y subrayaron algunas otras cuestiones conexas, tales como: UN 33- وأثناء الاجتماعين الإقليميين للبلدان الأطراف في المرفق الرابع لتعزيز التعاون فيما بين بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط في ميدان إدارة الموارد المتصلة بالأراضي، واللذين عُقِدا في بون عام 2004 وفي نيروبي عام 2005، تمت مناقشة بعض القضايا الأخرى ذات الصلة والتشديد على أهميتها، ومنها:
    44. La reunión regional para reforzar la cooperación en la esfera de la ordenación de los recursos de tierras en Europa central y oriental se celebró en Minsk (Belarús) en diciembre de 2003. UN 44- وقد عُقد الاجتماع الإقليمي لتعزيز التعاون في ميدان إدارة الموارد المتصلة بالأراضي في أوربا الوسطى والشرقية في مينسك، بيلاروس، في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Capítulo 10 Enfoque integrado de la planificación y la ordenación de los recursos de tierras UN الفصل ٠١ نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    15. Se ha determinado que es escasa la práctica de los Estados en cuanto a la ordenación de los recursos de aguas subterráneas. UN ١٥ - تبين أن ممارسات الدول فيما يتعلق بإدارة موارد المياه الجوفية ممارسات غير وافية.
    ordenación de los recursos de la Tierra - I UN ادارة موارد اﻷرض ، الجزء اﻷول
    Se organizaron seis cursos de capacitación y cursos prácticos regionales para encargados de adoptar decisiones de nivel medio y alto con objeto de abordar cuestiones como la ordenación de los recursos de tierras secas, la producción sostenible de alimentos, la vigilancia y evaluación de la desertificación, la difusión de nuevas tecnologías y el suministro de información al público. UN وقد تم تنظيم ستة دورات وحلقات عمل تدريبية إقليمية لصالح صانعي القرارات في المستويين المتوسط والعالي للتصدي لقضايا مثل إدارة الموارد من الأراضي الجافة واستدامة إنتاج الأغذية ورصد وتقييم التصحر وتوسيع نطاق التكنولوجيات الجديدة وتوفير المعلومات العامة.
    c) Investigación de las causas básicas de la degradación, así como integración de la ordenación de los recursos de tierras en las políticas de población en general. UN )ج( القيام بأبحاث بشأن اﻷسباب اﻷساسية للتدهور وكذلك بشأن تحقيق التكامل بين ادارة الموارد من اﻷراضي والجوانب اﻷوسع للسياسة السكانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد