También se indican obstáculos que dificultan la transferencia de tecnologías para la ordenación sostenible de los bosques y estrategias para mejorarla. | UN | كما تحدد المذكرة الحواجز التي تعترض سبيل نقل التكنولوجيات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات فضلا عن سبل تحسين نقلها. |
Subprograma 9. ordenación sostenible de los bosques | UN | البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات |
Nota de la secretaría: Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general | UN | مذكرة من الأمانة العامة: نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام |
Subprograma 9. ordenación sostenible de los bosques | UN | البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات |
Esas dos decisiones constituyen un notable progreso en la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. | UN | وقال إن هذين القرارين يشكلان تقدماً ملحوظاً في الإدارة المستدامة للغابات في مختلف أنحاء العالم. |
Subprograma 9. ordenación sostenible de los bosques | UN | البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات |
Subprograma 9, ordenación sostenible de los bosques | UN | البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات |
Hasta el momento, el FMAM había financiado más de 350 proyectos de ordenación sostenible de los bosques con 1.700 millones de dólares. | UN | وقام المرفق حتى الآن بتمويل أكثر من 350 مشروعاً من مشاريع الإدارة المستدامة للغابات بمبلغ قدره 1.7 بليون دولار. |
Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات. |
Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات. |
Subprograma 8, ordenación sostenible de los bosques | UN | البرنامج الفرعي 8، الإدارة المستدامة للغابات |
Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات. |
Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات. |
Solución de las lagunas a nivel geográfico, temático y de datos en la ordenación sostenible de los bosques | UN | التغلب على نقص البيانات وسد الثغرات المتعلقة بالبيانات الجغرافية والمواضيعية في مجال الإدارة المستدامة للغابات |
La India había desarrollado recientemente múltiples iniciativas para responder a esta necesidad y promover una ordenación sostenible de los bosques. | UN | ولقد أعدت الهند في الآونة الأخيرة عدداً من المبادرات لتلبية تلك الحاجة المتزايدة وتشجيع الإدارة المستدامة للغابات. |
Subprograma 8. ordenación sostenible de los bosques | UN | البرنامج الفرعي 8: الإدارة المستدامة للغابات |
Subprograma 8, ordenación sostenible de los bosques | UN | البرنامج الفرعي 8، الإدارة المستدامة للغابات |
Subrayó la importancia del consenso paneuropeo sobre la ordenación sostenible de los bosques y los instrumentos normativos para su aplicación. | UN | وأبرز العرض أهمية توافق الآراء في عموم أوروبا بشأن مسألة التنمية المستدامة للغابات وأدوات السياسات اللازمة لتنفيذها. |
La ordenación sostenible de los bosques requerirá el apoyo de una variedad de instituciones. | UN | الجهات الفاعلة تتطلب إدارة الغابات المستدامة تقديم الدعم لمؤسسات متنوعة. |
Los miembros de esta Asociación de carácter voluntario prestan apoyo y asistencia a las actividades de los países orientadas a la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ويوفر الأعضاء في هذه الشراكة الطوعية الدعم والمساعدة إلى البلدان في جهودها الرامية إلى تحقيق إدارة مستدامة للغابات. |
El uso del conocimiento científico y las tecnologías existentes son fundamentales para promover y lograr la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ويعتبر استخدام المعرفة والتكنولوجيات العلمية الراهنة عنصرا رئيسيا في تعزيز وتنفيذ الإدارة الحرجية المستدامة. |
Las medidas comerciales encaminadas a promover la ordenación sostenible de los bosques no deben ser un medio de discriminación arbitraria o injustificada ni suponer una restricción encubierta del comercio internacional. | UN | وينبغي ألا تشكل التدابير التجارية الرامية إلى النهوض بالإدارة المستدامة للغابات وسيلة للتمييز العشوائي أو الذي لا مبرر له أو قيدا مقنعا على التجارة الدولية. |
Más de 150 países están participando en procesos regionales y ecorregionales para establecer criterios e indicadores de ordenación sostenible de los bosques. | UN | ويشارك أكثر من 150 بلدا في العمليات الإقليمية والعمليات الإقليمية الإيكولوجية الرامية إلى وضع معايير ومؤشرات للإدارة المستدامة للغابات. |
:: Mecanismos nacionales para generar recursos en favor de la ordenación sostenible de los bosques; | UN | :: الآليات الوطنية لتوليد الموارد من أجل إدارة الغابات على نحو مستدام. |
Por encima de todo, es necesario un compromiso político sostenido y firme en pro de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وقبل كل شيء، يتعين وجود التزام سياسي مستمر وقوي بإدارة الغابات المستدامة. |
Criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques | UN | المعايير والمؤشرات والإدارة المستدامة للغابات |
Un asunto de creciente interés ha sido la formulación de criterios e indicadores destinados a medir los progresos realizados para lograr la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وهناك مجال يحظى باهتمام متزايد، هو وضع معايير ومؤشرات لقياس التقدم نحو تحقيق اﻹدارة المستدامة للغابات. |
:: Compromiso político de hacer frente colectivamente al ritmo insostenible de la deforestación, proteger la diversidad biológica de los bosques, satisfacer las necesidades humanas de productos y servicios forestales y mejorar los medios de vida vinculados a la ordenación sostenible de los bosques; | UN | :: الالتزام السياسي للمعالجة الجماعية للمعدلات غير المستدامة لإزالة الغابات، وحماية التنوع البيولوجي للغابات، وتلبية الاحتياجات البشرية لمنتجات الغابات وخدماتها، وتعزيز أساليب الحياة المرتبطة بإدارة الغابات على نحو مستدام. |
La Unión Europea espera que el diálogo entre los gobiernos sobre la ordenación sostenible de los bosques continúe en el Foro Intergubernamental sobre los Bosques y contribuya a un arreglo jurídicamente vinculante. | UN | وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يأمل في أن يستمر الحوار الحكومي الدولي بشأن إدارة الغابات إدارة مستدامة في المنتدى الحكومي الدولي للغابات وأن يسفر عن ترتيبات ملزمة قانونا. |
99. El Programa de Desarrollo de la Capacidad Forestal Nacional propugna el fomento de la capacidad de ordenación sostenible de los bosques. | UN | ٩٩ - ويدعو البرنامج الوطني للقدرة الحراجية إلى إنشاء قدرة على إدارة الغابات بطريقة مستدامة. |
d) Evaluar la función y la situación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) dirigida a la ordenación sostenible de los bosques | UN | (د) تقييم دور ووضع المساعدة الإنمائية الرسمية الهادفة إلى تحقيق تنمية مستدامة للغابات |