ويكيبيديا

    "ordeno que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آمرك أن
        
    • آمرك بأن
        
    • أمرك أن
        
    • آمرك ان
        
    • آمركِ أن
        
    • أمرك بأن
        
    • وآمر
        
    • واَمرك
        
    • وآمرك
        
    • أمرك ان
        
    • امرك بأن
        
    • أأمركِ
        
    • آمر بأن
        
    • آمركم أن
        
    • آمركِ بأن
        
    En calidad de ministro, le ordeno que la haga bajar. Open Subtitles كوزير روسي هنا أنا آمرك أن تحضرها للاسفل
    Y te ordeno que seas dama de compañía de mi esposa, la reina Catherine. Open Subtitles و آمرك أن تكونى أحدى وصيفات زوجتى الملكة كاثرين.
    Te ordeno que salgas del cuerpo de este niño. Ya sal de este niño. Open Subtitles آمرك بأن تخرج من هذا الصبي هيا خارج هذا الصبي
    Espíritu impuro, en el nombre de nuestro Señor Todopoderoso... te ordeno que me digas quién eres. Open Subtitles كل الأرواح الشريرة تحت سيطرة الرب أننى أ أمرك أن تخبرنى من أنت؟ أخبرنى أسمك
    Le ordeno que conduzca este carro hasta Connecticut. Open Subtitles انا آمرك ان تقود هذه السيارة الى كونيتكت اركب السيارة
    Si vuelven a incordiarla, le ordeno que me lo diga. Open Subtitles إن كان ثمة خطأ، آمركِ أن تخبريني.
    ordeno que cesen ahora y que liberen esa gente. Open Subtitles . أمرك بأن توقف هذا الان وتحرر هؤلاء الناس
    y ordeno que se la detenga... hasta una audiencia. Open Subtitles ...وآمر بحجزها حتى نعقد جلسة قضائية رسميّة
    Por eso te ordeno que me des permiso para ir a esta fiesta. Open Subtitles وبصفتي الرجل، آمرك أن تمنحيني الإذن للذهاب إلى تلك الحفلة
    - Coronel, le ordeno que pare. - Me encantaría, señor, ¡pero no puedo! Open Subtitles كولونيل ، آمرك أن تتوقف كنت أفضل هذا يا سيدى ، لكن لا أستطيع
    Y como tu novio, te ordeno que alejes tu boca mandona y la muevas en otro lugar. Open Subtitles وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر
    Soy el teniente coronel Neville. Le ordeno que la vuelva a escanear. Open Subtitles أنا ملازم يا كولونيل روبرت نيفيل إني آمرك أن تفحصها مجدداً
    Por todo el corazón de las tinieblas que vive bajo esta tierra fatal ¡te ordeno que te presentes! Open Subtitles بكلّ قلوب الظلام التي تتسلل تحت هذه الأرض القاتلة آمرك أن تحضُر
    Y te ordeno que muevas el culo hasta aquí con ese crío, ¿entendido? Open Subtitles والآن، آمرك بأن تأتي ومعك ذلك الطفل، أتفهم؟
    Bajo amenaza de enfrentase a un consejo de guerra le ordeno que me explique cómo pudieron transferirse a bordo de la nave mientras se mueve a velocidad warp. Open Subtitles تحت طائلة الخضوع لمحاكمة عسكرية، آمرك بأن تشرح لي كيف تمكنت من الانتقال بالشعاع إلى المركبة، وهي تتحرك بالسرعة الضوئية
    Le ordeno que lo ayude... en todo lo que pueda. Open Subtitles و لهذا.. أمرك أن تقدم له كل العون الذي في استطاعتك
    Te ordeno que te alejes de ese trono! Open Subtitles اني آمرك ان تبقى على ذلك العرش
    Le ordeno que mirar poco atractivo. Open Subtitles آمركِ أن تبدي غير جذّابة
    Y le ordeno que abra esa puerta. Open Subtitles واَمرك بفتح الباب
    "Por lo tanto te ordeno, que como nuestro verdadero y fiel súbdito, como ahora te reputamos que vengas a la corte para Navidades. Open Subtitles وآمرك كأحد الرعيه المخلصين والمؤمنين ونطالبك بالحضور للقصر فى أعيد الميلاد
    Lo que me lleva a otro punto Te ordeno que afeites tus brazos Open Subtitles هذا يأخذنا لنقطه اخرى, انا أمرك ان تحلقى أسفل ذراعيك
    Arjun, ¡te ordeno que bajes el arma! Open Subtitles ارجون , انا امرك بأن تلقي سلاحك
    Te ordeno que pienses en ello. Open Subtitles ولكنني أأمركِ بالتفكير في الأمر
    ¿Qué les parece si no me quedo con ninguno y ordeno que liberen a la acusada en arresto domiciliario? Open Subtitles مارأيكما لو أتينا لحل منتصف و آمر بأن يطلق سراح المدعى عليها تحت الإقامة الجبرية ؟
    ¡Les ordeno que los ataquen, como verdaderos predadores! Open Subtitles أنا آمركم أن تهاجموهم نحن مفترسون حقيقيون
    Os ordeno que esperéis mis órdenes. Open Subtitles إني آمركِ بأن تنتظري توجيهاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد