ويكيبيديا

    "organización de la conferencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم مؤتمر
        
    • وتنظيم مؤتمر
        
    • الإجرائية لمؤتمر
        
    • لتنظيم مؤتمر
        
    Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la Organización de la Conferencia de Varsovia UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تنظيم مؤتمر وارسو
    PNUD: Fondo Fiduciario para Apoyar la Organización de la Conferencia de Varsovia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    La Organización de la Conferencia de las Partes tendría una gran incidencia sobre los resultados sustantivos y, por lo tanto, era necesaria una preparación muy minuciosa. UN وأضاف أن تنظيم مؤتمر اﻷطراف يمكن أن يكون له أبلغ اﻷثر على النتائج من حيث المضمون، ومن ثم يلزم اﻹعداد له إعدادا وافيا.
    Los deberes, funciones y Organización de la Conferencia de los Estados Partes, del Consejo Ejecutivo y de la Secretaría [Técnica] se exponen con mayor detalle en el Protocolo al presente Tratado. UN " ٥١ -١ تبين بمزيد من التفصيل في البروتوكول الملحق بهذه الاتفاقية واجبات ووظائف وتنظيم مؤتمر الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[.
    Los preparativos para la Organización de la Conferencia de Examen de 2005 estarían a cargo de una Comisión Preparatoria, que se reuniría paralelamente a las conferencias generales anuales de 2003 y 2004. UN أما التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 فسيقوم بها اجتماع اللجنة التحضيرية بصورة متوازية مع المؤتمرات العامة السنوية لعامي 2003 و 2004.
    26. El apoyo institucional y logístico a la Organización de la Conferencia de las Partes es una de las tareas primordiales de la secretaría. UN ٦٢- يمثل الدعم المؤسسي واللوجستي المقدم لتنظيم مؤتمر اﻷطراف مهمة أساسية من مهام اﻷمانة.
    Fondo Fiduciario del PNUD en apoyo de la Organización de la Conferencia de Varsovia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل تنظيم مؤتمر وارسو
    Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la Organización de la Conferencia de Varsovia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل تنظيم مؤتمر وارسو
    Organización de la Conferencia de jefes de información pública de 2007 UN تنظيم مؤتمر رؤساء شؤون الإعلام لعام 2007
    Tema 9 del programa - Organización de la Conferencia de Examen del Año 2010 UN البند 9 من جدول الأعمال - تنظيم مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010:
    Organización de la Conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos sobre el desarrollo UN تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organización de la Conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وآثارها في التنمية
    Organización de la Conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos sobre el desarrollo UN تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    La Organización de la Conferencia de Declaración de los miembros y la primera Asamblea de la Alianza. UN تنظيم مؤتمر إعلان الأعضاء وجمعية التحالف الأولى.
    Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la Organización de la Conferencia de Varsovia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    La OAI también participó en la secretaría de Organización de la Conferencia de Investigadores Internacionales. UN كما عمل في أمانة تنظيم مؤتمر المحققين الدوليين.
    La OAI también participó en la secretaría de Organización de la Conferencia de Investigadores Internacionales. UN كما عمل في أمانة تنظيم مؤتمر المحققين الدوليين.
    Además, la UNESCO hizo una contribución intelectual y financiera para la Organización de la Conferencia de Ministros de Educación y Cultura de la OUA, celebrada en Cotonú (Benin) en 1993. UN وعلاوة على ذلك، قدمت اليونسكو مساهمة ثقافية وماليــة من أجل تنظيم مؤتمر وزراء التعليم والثقافة والتخطيط التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي عقد في كوتونو في بنن عام ١٩٩٣.
    Los deberes, funciones y Organización de la Conferencia de los Estados Partes, del Consejo Ejecutivo y de la Secretaría [Técnica] se exponen con mayor detalle en el Protocolo al presente Tratado. UN ٥١-١ تبين بمزيد من التفصيل في البروتوكول الملحق بهذه الاتفاقية واجبات ووظائف وتنظيم مؤتمر الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[.
    Los preparativos para la Organización de la Conferencia de Examen de 2005 estarán a cargo de una comisión preparatoria, que se reunirá inmediatamente después de la Conferencia General de 2004. UN وستضطلع اللجنة التحضيرية بالأعمال التحضيرية الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 في اجتماع تعقده عقب المؤتمر العام لسنة 2004 مباشرة.
    22. Teniendo en cuenta los asuntos tratados en este documento, existen tres opciones para la Organización de la Conferencia de Copenhague. UN 22- يمكن تصور ثلاثة سيناريوهات لتنظيم مؤتمر كوبنهاغن إذا أُخذت في الحسبان المسائل التي تتناولها هذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد