ويكيبيديا

    "organización de programas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم برامج
        
    • وتنظيم برامج
        
    • الترتيبات الﻻزمة للبرامج
        
    • لتنظيم برامج
        
    • بتنظيم برامج
        
    • تدريب أولي لتحقيق
        
    • تنظيم البرامج
        
    A ello hay que añadir los estudios de la legislación vigente, así como la Organización de programas de capacitación para atender a necesidades concretas. UN ويجب أن يضاف الى ذلك عمليات استعراض التشريعات القائمة، الى جانب تنظيم برامج التدريب استجابة لاحتياجات محددة.
    Una forma de fomentar dicha comprensión es la Organización de programas de capacitación estructurados que estén al alcance de colegas de otros países. UN وأحد سبل تعزيز هذا الفهم يتمثل في تنظيم برامج تدريبية رسمية تكون مفتوحة أمام الزملاء من البلدان اﻷخرى.
    - la Organización de programas de capacitación adaptados a las necesidades de los elaboradores de políticas, gerentes y operadores de tránsito; UN تنظيم برامج تدريب مصممة خصيصا لتلبية احتياجات متخذي القرارات والمديرين والمتعهدين في مجال المرور العابر؛
    Prestación de servicios de asesoramiento y Organización de programas de formación. UN ● تقديم خدمات استشارية وتنظيم برامج تدريبية.
    - Organización de programas de intercambio de artesanos, con asistencia del Consejo Mundial de la Artesanía; UN تنظيم برامج تبادل للحرفيين بمساعدة مجلس الحرف العالمي؛
    Con iniciativas aparentemente simples se pueden obtener resultados considerables, como en el caso del establecimiento de bibliotecas para niños en comunidades locales o la Organización de programas de almuerzos en las escuelas. UN ويمكن أن تؤدي المبادرات التي تبدو بسيطة إلى نتائج هامة مثلما هو الوضع في حالات إنشاء مكتبات لﻷطفال في المجتمعات المحلية أو تنظيم برامج وجبات الغذاء المدرسية.
    Organización de programas de capacitación sobre seguridad para los oficiales de seguridad, encargados de prevención de incendios, trabajadores manuales y guías UN تنظيم برامج تدريبية عن السلامة لموظفي الأمن وموظفي الاستقبال وعمال الورش الصناعية والمرشدين
    ii) Organización de programas de información y seminarios sobre diversos temas relativos a las Naciones Unidas para grupos de visitantes; UN `2 ' تنظيم برامج وحلقات عمل لإطلاع جماعات الزوار على شتى قضايا الأمم المتحدة؛
    Los comités de mujeres desempeñan un papel esencial en la Organización de programas de educación relacionados con la salud para las mujeres de las zonas rurales. UN :: تقوم لجان المرأة بدور رئيسي في تنظيم برامج تثقيفية تتعلق بصحة المرأة في المناطق الريفية.
    Organización de programas de sensibilización e información sobre la lucha contra el trabajo infantil; UN تنظيم برامج التوعية والإعلام الخاصة بمكافحة عمل الأطفال؛
    :: Organización de programas de capacitación para ONG basados en sus necesidades reales, planes futuros de desarrollo y necesidades prioritarias. UN تنظيم برامج تدريبية للمنظمات الأهلية تتم بناء على تقدير بالاحتياجات الفعلية وخطط التطوير المستقبلية وأولويات الحاجة؛
    El Centro tiene vocación de convertirse en centro de excelencia en materia de operaciones de paz a través de la Organización de programas de capacitación integrada e investigación. UN ولسوف يصبح المركز محوراً للامتياز في عمليات السلام من خلال تنظيم برامج متكاملة للتدريب والبحث.
    - Organización de programas de formación ajustados a las necesidades de los directivos, gestores y encargados de los asuntos del tránsito; UN - تنظيم برامج تدريبية موضوعة وفقا لاحتياجات واضعي سياسات المرور العابر ومديريه ومشغليه؛
    vii) Organización de programas de cooperación técnica, asesoramiento y capacitación sobre prácticas comerciales restrictivas, especialmente para los países en desarrollo, participación en esos programas o aportación de recursos financieros o de otra índole UN ' ٧ ' تنظيم برامج التعاون التقني والبرامج الاستشارية والتدريبية بشأن الممارسات التجارية التقييدية، وبخاصة لصالح البلدان النامية، أو المشاركة في هذه البرامج، أو توفير المواد المالية أو موارد أخرى.
    El proyecto de capacitación en vídeo del Pacífico contribuyó a mejorar las capacidades de comunicación en las islas del Pacífico y a estrechar la cooperación entre esos Estados en la Organización de programas de capacitación en radiodifusión, prensa y vídeo en los niveles subregional y regional. UN وقد ساعد مشروع المحيط الهادئ للتدريب في مجال الفيديو على تطوير مهارات الاتصالات في جزر المحيط الهادئ وتعزيز التعاون فيما بين تلك الدول على تنظيم برامج تدريبية في مجال البث اﻹذاعي، ووسائط اﻹعلام المطبوعة، والفيديو على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
    Asegura la Organización de programas de capacitación apropiados; UN ضمان تنظيم برامج التدريب الملائمة؛
    i) La Organización de programas de orientación destinados a los encargados de adoptar políticas y decisiones con objeto de que conozcan y aprecien más el papel de la ciencia y la tecnología espaciales en las actividades actuales de desarrollo del país y en su expansión futura; UN `١` تنظيم برامج تثقيفية لصانعي السياسات والقرارات في نيجيريا لكي يصبحوا أكثر اطلاعا على دور علوم وتكنولوجيا الفضاء وأكثر تقديرا لهذا الدور في اطار الجهود الانمائية الراهنة للبلد ونموها مستقبلا ؛
    Para tal fin, se proponen varias modalidades, incluida la preparación de materiales de producción, la creación de redes y la Organización de programas de formación. UN وثمة عدد مقترح من الطرائق، منها إنشاء مواد الدعوة وبناء الشبكات وتنظيم برامج التدريب.
    Análogamente, se asignó importancia a la Organización de programas de capacitación profesional a fin de lograr la participación del mayor número posible de romaníes en actividades productivas. UN كما أولي اهتمام لتنظيم برامج تدريبية مهنية وفنية بغية اجتذاب أكبر عدد ممكن من الغجر لﻷنشطة الانتاجية.
    Los centros del Programa TRAINMAR están en condiciones de satisfacer normas profesionales en la Organización de programas de capacitación adaptados a las necesidades locales. UN وتصبح مراكز ترينمار هذه قادرة على الوفاء بالمعايير المهنية بتنظيم برامج تدريبية مكيفة بحسب الاحتياجات المحلية.
    :: Organización de programas de formación y reuniones nacionales e internacionales. UN :: تنظيم البرامج التدريبية والاجتماعات الوطنية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد