Documento de antecedentes para el taller sobre la Organización del proceso intergubernamental. | UN | ورقة معلومات أساسية لحلقة العمل بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
Informe acerca del seminario del período de sesiones sobre la Organización del proceso intergubernamental. | UN | تقرير عن حلقة العمل المعقودة بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
En él también se determinan las medidas que podrían adoptarse a fin de poner en práctica las opciones que existen para mejorar la Organización del proceso intergubernamental. | UN | كما أنها تحدد الخطوات التي يمكن اتخاذها لتنفيذ الخيارات الموجودة من أجل تحسين تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
12. El propósito de agrupar o combinar temas del programa similares o conexos es el de hacer más eficiente la Organización del proceso intergubernamental. | UN | 12- إن الهدف من تجميع أو توحيد بنود مماثلة أو مترابطة في جداول الأعمال هو ترشيد تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
43. Medidas. El OSE podría, si lo estima oportuno, examinar las cuestiones asociadas a la Organización del proceso intergubernamental relativo al cambio climático, formular recomendaciones a la CP e impartir más orientación a la secretaría. | UN | 43- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في مسائل تحيط بتنظيم العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتغير المناخ، وفي وضع توصيات لمؤتمر الأطراف، وتقديم المزيد من الإرشاد إلى الأمانة. |
C. Organización del proceso intergubernamental | UN | جيم- تنظيم العملية الحكومية الدولية 91 -94 19 |
Organización del proceso intergubernamental. | UN | تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
Organización del proceso intergubernamental | UN | تنظيم العملية الحكومية الدولية |
IV. Organización del proceso intergubernamental 21 - 25 9 | UN | رابعاً - تنظيم العملية الحكومية الدولية 21-25 8 |
25. Se pide al OSE que preste orientación sobre la Organización del proceso intergubernamental y que determine posibles mejoras. | UN | 25- والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة لتقديم توجيهات بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية وتحديد ما يمكن إدخاله من تحسينات. |
D. Organización del proceso intergubernamental 61 - 66 15 | UN | دال - تنظيم العملية الحكومية الدولية 61-66 16 |
Pidieron a la secretaría que convocara un seminario sobre la Organización del proceso intergubernamental juntamente con el 21º período de sesiones del OSE. | UN | وطلبت إلى الأمانة الدعوة إلى عقد حلقة عمل بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية بالموازاة مع الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
FCCC/SBI/2005/2 Informe del seminario del período de sesiones sobre la Organización del proceso intergubernamental. | UN | FCCC/SBI/2005/2 تقرير عن حلقة العمل المعقودة بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
Organización del proceso intergubernamental | UN | تنظيم العملية الحكومية الدولية |
Organización del proceso intergubernamental | UN | تنظيم العملية الحكومية الدولية |
IV. Organización del proceso intergubernamental 38 - 48 11 | UN | رابعاً - تنظيم العملية الحكومية الدولية 38-48 12 |
9. Algunas Partes mencionaron la Organización del proceso intergubernamental. | UN | 9- وأشارت بضعة أطراف إلى تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
Organización del proceso intergubernamental | UN | تنظيم العملية الحكومية الدولية |
Organización del proceso intergubernamental. | UN | تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
FCCC/SBI/2006/3 Organización del proceso intergubernamental. | UN | تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
La nota también formula propuestas sobre el 11º período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP 11) y el calendario de reuniones de los órganos de la Convención, y plantea cuestiones relativas a la Organización del proceso intergubernamental. | UN | كما تقدم المذكرة مقترحات تتعلق بالدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات الهيئتين الفرعيتين وتثير قضايا متعلقة بتنظيم العملية الحكومية الدولية. |