ويكيبيديا

    "organización mundial de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنظمة العالمية
        
    • بمنظمة
        
    • منظمة الأمم المتحدة للتنمية
        
    • بها منظمة
        
    • والمنظمة العالمية
        
    • منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم
        
    • دراسة منظمة
        
    • حددته منظمة
        
    • تقدم منظمة
        
    • تضطلع منظمة
        
    • منظمة الصحة العالمية
        
    • الصّحة
        
    • كلٌّ من منظمة
        
    Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) UN البنك الدولي المنظمة العالمية للملكية الفكرية
    En este sentido, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual ha manifestado su intención de sumarse a ONU-Océanos como miembro. UN وفي هذا الصدد، أشارت المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى اعتزامها الانضمام إلى عضوية شبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
    W. Organización Mundial de la Propiedad Intelectual UN ثاء ـ المنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Habida cuenta de la relación existente entre la Organización Mundial de la Salud y las Naciones Unidas, extraña a la delegación de Côte d ' Ivoire la renuencia a adoptar una posición más enérgica con respecto a dicho tema. UN ونظرا لارتباط اﻷمم المتحدة بمنظمة الصحة العالمية، فإن وفده يستغرب التلكؤ عن اتخاذ موقف أقوى بشأن التدخين.
    Organismo Internacional de Energía Atómica, Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, Organización Mundial de la Salud y Organización Mundial del Comercio UN منظمة الصحة العالمية، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، منظمة التجارة العالمية، الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Sin embargo, sigue siendo muy elevada si se compara con el 15% recomendado por la Organización Mundial de la Salud. UN بيد أنها لا تزال مرتفعة جداً مقارنة بنسبة 15 في المائة التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية.
    La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, principal organismo en esa iniciativa, está preparando actualmente un plan del proyecto. UN والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، بوصفها الوكالة الرائدة في هذا المسعى، تعمل حاليا على إعداد خطة مشروع.
    La Organización Meteorológica Mundial (OMM) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) también aportan información. UN وتساهم في تقديم البيانات أيضا المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ومنظمة الصحة العالمية.
    Por ejemplo, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) proporciona actualmente en CD-ROM información muy completa sobre patentes. UN مثال ذلك أن المنظمة العالمية للملكية الفكرية تقدم حاليا معلومات شاملة عن براءات الاختراعات مسجلة على هذه اﻷقراص.
    También están instalados en el edificio de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la Asociación Internacional para la Prevención de Accidentes en las Carreteras. UN أما شاغلو المبنى اﻵخرون فيشملون موظفي المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة الدولية للسير على الطرق.
    La reunión fue organizada por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN وقد نظمت هذا الاجتماع المنظمة العالمية للملكيـة الفكريـة.
    Representó a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, en varias reuniones, seminarios y simposios. UN مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في اجتماعات وحلقات دراسية وندوات شتى.
    Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) UN المنظمة البحرية الدولية المنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Aplaudo a la Organización Mundial de la Salud por hacer de la actividad física y del buen estado físico su tema y prioridad para este año. UN وإني أشيد بمنظمة الصحة العالمية لجعلها النشاط البدني واللياقة البدنية شعارها وأولويتها لهذه السنة.
    Es una ONG que tiene relaciones oficiales con la Organización Mundial de la Salud y los ministros de salud del Commonwealth. UN وهي منظمة غير حكومية لها علاقة رسمية بمنظمة الصحة العالمية ووزراء الصحة بالكومنولث.
    Quisiera rendir homenaje a la Organización Mundial de la Salud por su asistencia en materia de medicamentos genéricos para los países en desarrollo. UN وأود أن أشيد بمنظمة الصحة العالمية للمساعدة التي تقدمها بشأن الأدوية الرديفة للدول النامية.
    Formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización Internacional del Trabajo y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, Organización Mundial de la Salud UN منظمة الصحة العالمية، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    En 2004, Kirguistán introducirá los métodos recomendados por la Organización Mundial de la Salud. UN وفي عام 2004، ستأخذ قيرغيزستان بالأساليب التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية.
    También respondieron la Comisión Europea, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y Amnistía Internacional. UN كما وردت ردود من المفوضية الأوروبية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة العفو الدولية.
    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; Organización Internacional del Trabajo; Organización Mundial de la Salud UN منظمة العمل الدولية؛ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛ منظمة الصحة العالمية
    Viste el estudio de la Organización Mundial de la Salud, ¿cierto? Open Subtitles لقد رأيتَ دراسة منظمة الصحة العالمية، صحيح؟
    En algunas regiones, la malnutrición supera el umbral global del 15% de malnutrición aguda establecido por la Organización Mundial de la Salud. UN وتخطى معدل سوء التغذية في بعـض المناطـق معدل سوء التغذية الحاد والعام الذي حددته منظمة الصحة العالمية بــ 15 في المائة.
    Además, la Organización Mundial de la Salud (OMS) presta asistencia al Ministerio de Salud en relación con el problema permanente del paludismo en el país. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم منظمة الصحة العالمية المساعدة إلى وزارة الصحة لمواجهة مشكلة الملاريا القائمة في البلد.
    El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), la Organización Mundial de la Salud (OMS) realizan obras demasiado importantes, día tras día, sobre el terreno, para que no reciban nuestro sincero apoyo. UN ويوما بعد يوم تضطلع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الصحة العالمية، في هذا الميدان بعمل بالغ اﻷهمية ويجب أن يحظى لهذا بتأييدنا الصادق.
    La Organización Mundial de la Salud ha proporcionado extensos programas de capacitación para expertos y técnicos de países en desarrollo. UN وتقدم منظمة الصحة العالمية تدريبا مكثفا في مجال الخبرة ذي الصلة للخبراء والاخصائيين التقنيين في البلدان النامية.
    El derecho a la salud fue originalmente reconocido en 1946 por la Organización Mundial de la Salud. UN اعتُرف بالحقّ في الصّحة أوّل مرّة عام 1946 من قبل منظّمة الصّحة العالميّة.
    La OIT, la Organización Mundial de la Salud y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales están organizando un equipo de tareas sobre las dimensiones sociales del cambio climático en el que participarán 16 organismos. UN ويشترك كلٌّ من منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الدعوة إلى اجتماع فرقة العمل المعنيَّة بالأبعاد الاجتماعية لتغير المناخ، بحضور 16 وكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد