Declaración del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - Grupo GUAM | UN | بيان صادر عن مجلس وزراء خارجية منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية لمجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا |
Ucrania coopera en la subregión a través de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (GUAM). | UN | وتتعاون في إطار المنطقة دون الإقليمية من خلال منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية. |
Declaración de Kiev sobre el establecimiento de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - Grupo GUAM | UN | إعلان كييف المتعلق بإنشاء منظمة الديمقراطية والتعاون الاقتصادي - جوام |
Declaración conjunta de los Jefes de Estado de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - Grupo GUAM sobre la cuestión de la solución de conflictos | UN | الإعلان المشترك الصادر عن رؤساء دول منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام بشأن مسألة تسوية الصراعات |
Declaración del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM | UN | بيان من مجلس وزراء خارجية منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جوام |
Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico – Grupo GUAM – Estados Unidos de América (reunión ministerial) | UN | منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا - الولايات المتحدة (اجتماع وزاري) |
1. En el marco de la cooperación con los Estados miembros de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (Grupo GUAM): | UN | 1 - في إطار التعاون مع الدول الأعضاء في منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام: |
12. Deciden que la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - GUAM está abierta a la adhesión de otros Estados que compartan sus propósitos y principios. | UN | 12 - يعلنون أن أبواب الانضمام إلى منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام مفتوحة أمام الدول الأخرى التي تشاطرها أهدافها ومبادئها. |
Los Jefes de Estado destacaron el alto nivel de la cooperación en el seno de la Asamblea Parlamentaria del Grupo GUAM y pidieron a la Asamblea que contribuyera activamente a la consolidación institucional de la Organización para la Democracia y la Cooperación Económica - Grupo GUAM. | UN | ولاحظ رؤساء الدول مستوى التعاون الرفيع داخل الجمعية البرلمانية التابعة لمجموعة جوام ودعوا هذه الجمعية إلى المساهمة بشدة في دمج مؤسسات منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام. |
Sobre la base de sus decisiones, adoptadas en la Cumbre de Chisinau, los Jefes de Estado de los países miembros del Grupo GUAM establecieron la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - Grupo GUAM y firmaron su Carta. | UN | وبموجب القرارات التي اتخذها رؤساء دول جوام في مؤتمر قمة كيشيناو، أعلنوا عن إنشاء منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام ووقعوا ميثاقها. |
Declaración del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los países miembros de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM en relación con el " referéndum " en la región de Transdniestr de la República de Moldova | UN | البيان الصادر عن مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في " منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة بلدان جوام " بشأن " الاستفتاء " الذي أجري في ولاية بريدنيستروفيه بجمهورية مولدوفا |
La Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico-GUAM (ODDE-GUAM) acoge con beneplácito la decisión de Georgia de entregar a los militares rusos detenidos a la Federación de Rusia, como medida para aliviar la tensión de las relaciones entre ambos países. | UN | ترحب منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة بلدان جوام بقرار جورجيا محاولة نزع فتيل التوتر الناشئ في علاقاتها الثنائية مع الاتحاد الروسي بإعادة الموظفين الروس المحتجزين في جورجيا إلى وطنهم. |
En nombre de los Estados miembros de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM, deseo expresar nuestro agradecimiento a nuestros anfitriones belgas por su hospitalidad y la excelente organización de esta reunión. | UN | باسم أعضاء منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جوام، أود أن أعرب عن امتناننا لمضيفينا البلجيكيين لما حبونا به من كرم الضيافة ولتنظيمهم الممتاز للاجتماع. |
Estamos convencidos de que la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM y la OSCE seguirán desarrollando una fructífera cooperación para la promoción de la seguridad, la estabilidad y la prosperidad de una Europa ampliada. | UN | ونرى أن منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جوام ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ستساهمان في زيادة التعاون المثمر في تعزيز الأمن والاستقرار والرخاء في أوروبا الموسعة. |
Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico – Grupo GUAM (reunión ministerial) | UN | منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا (اجتماع وزاري) |
Desarrolla un papel activo a nivel internacional, regional y bilateral, entre otros cauces a través de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico de GUAM. | UN | ثم إنها تقوم في هذا الصدد بدور نشط على الصعيد الدولي والإقليمي والثنائي، وذلك من خلال كيانات منها منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية (غوام). |
Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - GUAM | UN | منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية |
El Departamento de Asuntos Políticos visitó la sede de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - GUAM en Kiev en 2013 a fin de examinar con el Secretario General de la GUAM el tema de la profundización de la cooperación entre el Departamento y la Organización. | UN | 103 - زارت إدارة الشؤون السياسية مقر منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية في كييف عام 2013 لتناقش مع أمينها العام مسألة تعميق التعاون بين الإدارة والمنظمة. |
1. Deciden establecer una organización regional internacional, la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico en Europa - Grupo GUAM (en adelante " GUAM " ) que tendrá su Secretaría en Kiev; | UN | 1 - يعلنون إنشاء منظمة إقليمية دولية - " منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام " (يشار إليها في ما بعد بـ " جوام " ) التي ستتخذ أمانتها من كييف مقرا لها. |
Declaración del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM en relación con la aprobación de la resolución | UN | بيان صادر عن مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة بلدان جوام - فيما يتعلق باتخاذ قرار مجلس الأمن 1716 (2006) |