Grupo de expertos sobre “Fecundidad, salud reproductiva y desarrollo” (organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES)) | UN | حلقة نقاش يشارك فيها خبراء حول موضوع " الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية " (تنظمها شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
El viernes 19 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una mesa redonda sobre el genoma humano, organizada por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en colaboración con el Consejo InterAcademias. | UN | ستجرى حلقة مناقشة حول موضوع " المجين البشري " تنظمها شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع المجلس الأكاديمي المشترك، وذلك يوم الجمعة، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El viernes 19 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una mesa redonda sobre el genoma humano, organizada por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en colaboración con el Consejo InterAcademias. | UN | ستجرى حلقة مناقشة حول موضوع " المجين البشري " تنظمها شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع المجلس الأكاديمي المشترك، وذلك يوم الجمعة، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La reunión interinstitucional de coordinación sobre la migración internacional, organizada por la División de Población, desempeña un papel fundamental en el intercambio de información sobre la migración entre las partes interesadas. | UN | ويضطلع الاجتماع التنسيقي المشترك بين الوكالات بشأن الهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان، بدور هام في مجال تبادل المعلومات المتعلقة بالهجرة فيما بين أصحاب المصلحة. |
Tanto en 2003 como en 2004 el Centro fue invitado a participar en la reunión anual de coordinación sobre migración internacional, organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales como preparación del Diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo que celebrará la Asamblea General en 2006. | UN | وفي عامي 2003 و 2004، دُعي المركز للمشاركة في الاجتماع التنسيقي السنوي بشأن الهجرة الدولية الذي تنظمه شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للإعداد للحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية الذي تعتزم الجمعية العامة للأمم المتحدة عقده في عام 2006. |
Cuarta reunión de coordinación sobre la migración internacional (organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) | UN | الاجتماع التنسيقي الرابع المتعلق بالهجرة الدولية (تنظمه شعبة السكان/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Hoy, 19 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una mesa redonda sobre el genoma humano, organizada por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en colaboración con el Consejo InterAcademias. | UN | ستجرى حلقة مناقشة حول موضوع " المجين البشري " تنظمها شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع المجلس الأكاديمي المشترك، اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El viernes 26 de octubre, de las 10.00 a las 12.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una mesa redonda sobre el tema " Fomento de la capacidad y erradicación de la pobreza: lecciones extraídas de las evaluaciones " , organizada por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | ستعقد حلقة نقاش بشأن " بناء القدرات والقضاء على الفقر - الدروس المستفادة من التقييمات " ، تنظمها شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الجمعة، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية. |
Hoy, 26 de octubre, de las 10.00 a las 12.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una mesa redonda sobre el tema " Fomento de la capacidad y erradicación de la pobreza: lecciones extraídas de las evaluaciones " , organizada por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | تعقد حلقة نقاش بشأن " بناء القدرات والقضاء على الفقر - الدروس المستفادة من التقييمات " ، تنظمها شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية. |
El viernes 2 de noviembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una mesa redonda sobre el tema " La mundialización y el Estado " , organizada por la División de Economía y Administración del Sector Público del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | ستعقد حلقة نقاش بشأن " العولمة والدولة " تنظمها شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
El viernes 2 de noviembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una mesa redonda sobre el tema " La mundialización y el Estado " , organizada por la División de Economía y Administración del Sector Público del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | ستعقد حلقة نقاش بشأن " العولمة والدولة " تنظمها شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
Hoy, 1° de noviembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una mesa redonda sobre el tema " Desafíos y cambios en la administración pública en todo el mundo " , organizada por la División de Economía y Administración del Sector Público del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | ستعقد حلقة نقاش بشأن " التحديات والتغيرات في الإدارة العامة في شتى أرجاء العالم " ، تنظمها شعبة الاقتصادات العامة والإدارات العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك اليوم، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
El viernes 2 de noviembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una mesa redonda sobre el tema " La mundialización y el Estado " , organizada por la División de Economía y Administración del Sector Público del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | ستعقد حلقة نقاش بشأن " العولمة والدولة " تنظمها شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
Cuarta reunión de coordinación sobre la migración internacional (organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) | UN | الاجتماع التنسيقي الرابع المتعلق بالهجرة الدولية (تنظمه شعبة السكان/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Cuarta reunión de coordinación sobre la migración internacional (organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) | UN | الاجتماع التنسيقي الرابع المتعلق بالهجرة الدولية (تنظمه شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Conferencia sobre “Principios de la observación internacional de elecciones” (organizada por la División de Asistencia Electoral del Departamento de Asuntos Políticos) | UN | مؤتمر بشأن " مبادئ المراقبة الدولية للانتخابات " (تنظمه شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية) |
Cuarta reunión de coordinación sobre la migración internacional (organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) | UN | الاجتماع التنسيقي الرابع المتعلق بالهجرة الدولية (تنظمه شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Conferencia sobre “Principios de la observación internacional de elecciones” (organizada por la División de Asistencia Electoral del Departamento de Asuntos Políticos) | UN | مؤتمر بشأن " مبادئ المراقبة الدولية للانتخابات " (تنظمه شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية) |
La Federación asistió a la Consulta sobre la violencia contra la mujer organizada por la División de las Naciones Unidas para el Adelanto de la Mujer en septiembre de 2005 en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | وحضر الاتحاد الاستشارات المتعلقة بالعنف الموجه ضد المرأة التي نظمتها شعبة النهوض بالمرأة في الأمم المتحدة، وذلك في أيلول/سبتمبر 2005 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Su primera reunión, organizada por la División de Estadística, se celebró en Nueva York del 26 al 28 de marzo de 2014. | UN | وعُقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء، الذي نظمته الشعبة الإحصائية، في نيويورك في الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2014. |
También se consultó al sector privado durante la 18ª Reunión Consultiva Anual con las asociaciones industriales organizada por la División de Tecnología, Industria y Economía, celebrada en París en octubre de 2002. | UN | تم أيضاً التشاور مع القطاع الخاص خلال الإجتماع الإستشارى السنوي الثامن عشر مع إتحادات الصناعة الذي نظمته شعبة التكنولوجيا، الصناعة والإقتصاد، وعقد في باريس في تشرين الأول/أكتوبر2002. |
[Nota: Hoy 18 de septiembre de 2008, de las 14.00 a las 14.45 horas, en la Sala 7, se celebrará una sesión de información para delegados nuevos organizada por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. | UN | [ملاحظة: تنظم شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار جلسة إعلامية للمندوبين الجدد اليوم، 18 أيلول/سبتمبر 2008 من الساعة 00/14 إلى الساعة 45/14 في قاعة الاجتماع 7. |