ويكيبيديا

    "organizando cursos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم دورات
        
    • وتنظيم الدورات
        
    • وبتنظيم دورات
        
    El Instituto Europeo seguirá organizando cursos de capacitación para los funcionarios policiales que se enfrentan día a día con casos de violencia familiar. UN سيواصل المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها تنظيم دورات تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين الذين يتعاملون مع العنف العائلي في عملهم اليومي.
    Se están organizando cursos de actualización para maestros e instructores universitarios y se revisan los libros de texto. UN ويجري تنظيم دورات لتجديد المعلومات لمدرسي المدارس والجامعات، كما يجري استعراض الكتب الدراسية.
    La policía sigue organizando cursos de formación para los oficiales sobre la prevención y la lucha contra los delitos motivados por el odio. UN وتواصل الشرطة تنظيم دورات تدريبية لفائدة أفرادها بشأن منع جرائم الكراهية ومكافحتها.
    :: Objetivo 6, organizando cursos de capacitación para 200.000 beneficiarios UN :: الهدف 6، من خلال تنظيم دورات تدريبية لـ 000 200 مستفيد.
    La División ha seguido administrando programas de becas, prestando servicios de asesoramiento, administrando fondos fiduciarios, organizando cursos de capacitación y reuniones informativas y preparando estudios especiales. UN وقد استمرّت الشعبة في إدارة برامج الزمالات، وتقديم الخدمات الاستشارية، وإدارة الصناديق الاستئمانية، وتنظيم الدورات التدريبية، وتقديم الإحاطات، وإعداد الدراسات الخاصة.
    Los tres centros de capacitación siguieron organizando cursos de corta duración, de 20 ó 40 semanas, para capacitar a asistentes de contabilidad, asistentes sociales adjuntos, secretarios ejecutivos y técnicos en la reparación de artefactos eléctricos de uso doméstico. UN وواصلت مراكز التدريب الثلاثة تنظيم دورات قصيرة اﻷجل، مدتها ٢٠ أو ٤٠ أسبوعا، لتدريب مساعدي محاسبين، ومساعدي باحثين اجتماعيين، وسكرتيرات تنفيذيات، وفنيين في تصليح اﻷدوات المنزلية الكهربائية.
    Es así como aporta su contribución al desarrollo del deporte a través del Fondo de la Solidaridad Olímpica, organizando cursos de formación en todas las esferas y concediendo becas. UN وهي بذلك تسهم في تطوير الرياضة بواسطة صندوق التضامن اﻷوليمبي، عن طريق تنظيم دورات تدريبية في جميع المجالات وتقديم منح دراسية.
    Las instituciones nacionales pueden cooperar organizando cursos de formación y seminarios, traduciendo instrumentos de derechos humanos y coordinando las actividades de las organizaciones no gubernamentales nacionales. UN ويمكن لمؤسسة وطنية أن تتعاون في تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية، وفي ترجمة صكوك متعلقة بحقوق اﻹنسان وفي تنسيق أنشطة للمنظمات الوطنية غير الحكومية.
    La mayoría de los jueces no aplican los instrumentos internacionales de derechos humanos, por lo cual es importante seguir organizando cursos de formación sobre derechos humanos para los jueces, los policías y el personal penitenciario. UN ولا يطبق أغلب القضاة الصكوك الدولية المرتبطة بحقوق الإنسان، ولذلك من المهم الاستمرار في تنظيم دورات تدريبية بخصوص حقوق الإنسان لفائدة القضاة وأفراد الشرطة وحراس السجون.
    En conjunción con la distribución de esos datos se están organizando cursos de apoyo en materia de tecnología sobre la interpretación y el uso de los datos satelitales y gestión de la información conexa. UN وبالتزامن مع توزيع هذه البيانات يجري تنظيم دورات للدعم التكنولوجي تتعلق بتفسير واستخدام بيانات الأقمار الصناعية وما يتصل بذلك من إدارة المعلومات.
    El OIEA está organizando cursos de capacitación regionales sobre la gestión de desechos radiactivos provenientes de aplicaciones nucleares. UN ١١ - تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنظيم دورات تدريبية إقليمية بشأن إدارة النفايات المشعة الناتجة عن الاستخدامات النووية.
    Durante este nuevo bienio 2006-2007, se están organizando cursos de capacitación con las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales de las Naciones Unidas en Addis Abeba, Bangkok, Beirut y Santiago. UN وخلال فترة السنتين 2006-2007 الجديدة، يجري تنظيم دورات تدريبية بمشاركة الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية للأمم المتحدة في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وسانتياغو.
    La contribución del Centro a la labor de las Naciones Unidas ha consistido tanto en participar en las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas como en llevar concretamente a cabo su labor en el terreno organizando cursos de formación y seminarios sobre determinados instrumentos de las Naciones Unidas en relación con nuestros objetivos y metas, así como haciendo un seguimiento de las vulneraciones de los derechos humanos. UN الجزء الثاني تتمثل مساهمة المركز في أعمال الأمم المتحدة في محاولته المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها وفي العمل الميداني الملموس على حد سواء وذلك عن طريق تنظيم دورات التدريب وحلقات العمل بشأن صكوك معينة من صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة بأهدافنا ومرامينا ورصد انتهاكات حقوق الإنسان.
    La secretaría del Commonwealth y la UNCTAD siguieron organizando cursos de formación sobre la gestión y la declaración de la deuda externa en colaboración con los demás organismos participantes en el Equipo de Tareas. UN 21 - وواصلت أمانة الكمنولث، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تنظيم دورات تدريبية عن إدارة الدين الخارجي والإبلاغ عنه، بالتعاون مع وكالات فرقة العمل.
    122.94 Seguir organizando cursos de sensibilización y educación sobre derechos humanos, incluida capacitación sobre la igualdad entre mujeres y hombres y sobre los derechos de la mujer (Libia); UN 122-94- مواصلة تنظيم دورات توعية تثقيفية عن حقوق الإنسان، بما في ذلك التدريب في مجال المساواة بين المرأة والرجل وحقوق المرأة (الجماهيرية العربية الليبية)؛
    71. La Unión de Sociedades de Cultura Eslava, que representa a casi la mitad de las asociaciones de cultura eslava, coadyuva a la integración de los eslavos en las comunidades étnicas estonias, por ejemplo organizando cursos de estonio. UN ١٧ - ويساهم اتحاد جمعيات الثقافة السلافية، الذي يمثل ما يقرب من نصف الرابطات ذات الثقافة السلافية، في الجهود الرامية الى دمج الطوائف السلافية في الطوائف الاستونية الاثنية، وذلك من خلال جملة أمور منها تنظيم دورات دراسية لتعليم اللغة الاستونية.
    Con tal fin, se estaban organizando cursos de formación para voluntarios (estudiantes, médicos, jóvenes) que luego habrían de viajar por todo el país para llegar a la comunidad. UN وتحقيقا لهذه الغاية يجري تنظيم دورات تدريبية للمتطوعين )الطلاب، اﻷطباء، الشباب( الذين سيتنقلون لاحقا في كل أنحاء البلد ﻹعلام السكان على مستوى القاعدة.
    En colaboración con el ONUSIDA, la Oficina seguirá organizando cursos de capacitación sobre derechos humanos en el contexto del VIH para expertos del sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas y otros asociados pertinentes, como los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales. UN وستستمر المفوضية مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تنظيم دورات تدريبية متعلقة بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية للخبراء الموجودين بمنظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وخلافها من الشركاء ذوي الصلة من قبيل الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Esta labor podría realizarse preparando conjuntos educativos y organizando cursos de capacitación y cursillos prácticos. UN ويمكن أن يتم ذلك بإعداد مجموعات من المواد التعليمية، وبتنظيم دورات تدريبية، وحلقات عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد