ويكيبيديا

    "organizar cursos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم دورات
        
    • عقد دورات
        
    • وتنظيم دورات
        
    • لعقد دورات
        
    • بتنظيم دورات
        
    • وإقامة عدة دورات
        
    • وتنظيم الدورات
        
    vii) organizar cursos de capacitación para bibliotecarios, y UN `7` تنظيم دورات تدريبية لتأهيل العاملين في المكتبات؛
    Según el Decreto, corresponde al Instituto de Seguridad Nacional del Comité de Seguridad del Estado organizar cursos de control de la exportación. UN ينص الأمر الحكومي على تنظيم دورات عن مراقبة الصادرات في معهد الأمن القومي ولجنة أمن الدولة.
    iv) organizar cursos de formación y examinar al personal directivo de las empresas, instituciones y organizaciones subordinadas; UN `4` تنظيم دورات تدريبية وإجراء اختبارات للأشخاص الذين يشغلون مناصب مسؤولة في الشركات والمؤسسات والمنظمات الفرعية؛
    Se podrían organizar cursos de capacitación en medios impresos y electrónicos a nivel nacional, regional e internacional. UN ويمكن ترتيب عقد دورات تدريبية لوسائل الاتصال المطبوعة والالكترونية على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والدولية.
    Es importante recopilar datos de políticas sobre migración y organizar cursos de capacitación para todos los funcionarios activos en este campo. UN وأضاف أن من المهم جمع البيانات عن سياسات الهجرة وتنظيم دورات تدريبية لجميع المسؤولين العاملين في هذا المجال.
    El personal sabe por experiencia propia que para modernizar la gestión no basta con organizar cursos de capacitación para el personal directivo o encargar encuestas y estudios a asesores. UN وأوضحت أن الموظفين يدركون عن تجربة أنه لا يكفي تنظيم دورات تدريبية للأطر الإدارية أو إسناد دراسات أو استقصاءات إلى خبراء استشاريين لتحديث نمط الإدارة.
    Esta importancia del docente obliga ineludiblemente a organizar cursos de formación específicos, por lo que el Ministerio de Educación adoptó las siguientes decisiones: UN وهذه الأهمية للمعلم حتمت تنظيم دورات متخصصة، لذلك قامت وزارة التربية بالآتي:
    Se prevé organizar cursos de formación para reforzar las competencias de los fiscales en estas materias. UN ومن المزمع تنظيم دورات تدريبية لتعزيز قدرات أعضاء النيابة العامة بشأن هذه المسائل.
    :: organizar cursos de capacitación en materia de derechos humanos para los organismos de los Emiratos Árabes Unidos encargados de hacer cumplir la ley, en todos los niveles. UN :: تنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لوكالات إنفاذ القانون في الإمارات العربية المتحدة على جميع المستويات.
    Una Parte destaca la necesidad de organizar cursos de capacitación para mujeres sobre la introducción de tecnologías innovadoras y sobre educación ambiental para una gestión sostenible de los recursos naturales. UN وسلّط طرف الضوء على الحاجة إلى تنظيم دورات تدريبية للمرأة تركز على استخدام التكنولوجيات المبتكرة وعلى تقديم التثقيف البيئي من أجل الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    Deberían considerar también la posibilidad de organizar cursos de derecho internacional público orientados a la formación de profesionales en esa esfera y de establecer programas especializados en distintos ámbitos del derecho internacional. UN كما ينبغي لها أن تدرس إمكانية تنظيم دورات دراسية عامة في القانون الدولي موجهة نحو التدريب الوظيفي وإنشاء برامج تحليلية في مختلف مجالات القانون الدولي.
    Deberían considerar también la posibilidad de organizar cursos de derecho internacional público orientados a la formación de profesionales en esa esfera y de establecer programas especializados en distintos ámbitos del derecho internacional. UN كما ينبغي لها أن تدرس إمكانية تنظيم دورات دراسية عامة في القانون الدولي موجهة نحو التدريب الوظيفي وإنشاء برامج تحليلية في مختلف مجالات القانون الدولي.
    - organizar cursos de formación sobre cuestiones relativas al género para periodistas de ambos sexos. UN - تنظيم دورات دراسية تدريبية تتناول موضوع المرأة للصحفيين من الجنسين.
    v) organizar cursos de mediana duración sobre enseñanza de la teleobservación para profesores universitarios y sobre telecomunicaciones y telediagnóstico de salud para profesionales; UN ' ٥ ' تنظيم دورات دراسية متوسطة المدة ﻷساتذة الجامعات حول تدريس الاستشعار عن بعد، وللفنيين حول الاتصالات السلكية واللاسلكية والمعالجة الصحية عن بعد؛
    Se deben organizar cursos de capacitación sobre el tema y, en caso necesario, imponer graves sanciones, incluso el enjuiciamiento penal, por infracción de la Ley sobre el Matrimonio y la Familia. UN وينبغي تنظيم دورات تدريبية، وتطبيق عقوبات قاسية إذا لزم اﻷمر، من بينها المقاضاة الجنائية، على انتهاك قانون الزواج واﻷسرة.
    c) organizar cursos de formación para los docentes, supervisados por los orientadores técnicos; UN (ج) عقد دورات تدريبية للمعلمين يشرف عليها التوجيه الفني؛
    c) organizar cursos de formación para los docentes, supervisados por los orientadores técnicos; UN (ج) عقد دورات تدريبية للمعلمين يشرف عليها التوجيه الفني؛
    El Centro es la principal institución de Uganda en materia de estudios y reforma jurídica; fue establecido por la ley con la finalidad de elaborar el derecho de Uganda, así como de organizar cursos de capacitación para abogados, funcionarios encargados de aplicar la ley y magistrados. UN وهو مؤسسة البحوث واﻹصلاح القانوني الرائدة في أوغندا، وقد أنشئت بموجب قانون وخولت مسؤوليات تطوير القانون اﻷوغندي، وتنظيم دورات تدريبية للمحامين، وموظفي إنفاذ القانون والقضاة.
    La asistencia de la OMS se destinará a organizar cursos de capacitación y seminarios sobre vigilancia epidemiológica, con la asistencia técnica de un consultor; UN وسيستخدم دعم منظمة الصحة العالمية لعقد دورات تدريبية وحلقات عمل بشأن المسح الوبائي بمساعدة تقنية من خبير استشاري لفترة قصيرة؛
    10. Los campus situados en el Brasil y México del Centro Regional de Enseñanza en Ciencia y Tecnología Espacial para América Latina y el Caribe comenzaron a organizar cursos de posgrado de nueve meses de duración en 2003. UN 10- وبدأ المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، في مقرّيه في كلٍ من البرازيل والمكسيك، بتنظيم دورات للدراسات العليا مدّة كل منها تسعة أشهر منذ عام 2003.
    Asimismo, apoya los esfuerzos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tendientes a normalizar los materiales de capacitación y a organizar cursos de formación para todas las categorías del personal que participa en una misión, y espera con interés el informe detallado sobre la cuestión, incluido el nuevo enfoque integrado para la capacitación. UN وأضافت أن وفدها يؤيد الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام من أجل توحيد المواد التدريبية وتنظيم الدورات التدريبية لجميع فئات الأفراد المشاركين في أية بعثة من البعثات وأنها تتطلع إلى التقرير المفصل المتعلق بهذه المسألة، بما في ذلك النهج المتكامل فيما يتعلق بالتدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد