ويكيبيديا

    "orilla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشاطئ
        
    • الضفة
        
    • الشاطىء
        
    • الحافة
        
    • الشاطيء
        
    • ضفة
        
    • حافة
        
    • الساحل
        
    • شاطئ
        
    • الضفه
        
    • ضفّة
        
    • الخليجية
        
    • حافه
        
    • اليابسة
        
    • الضفّة
        
    El 2 de enero de este año, un anciano habitante de este pueblo, salió para ver los efectos en la orilla de una reciente tormenta. TED في يوم 2 يناير من هذه السنة، خرج عجوز يعيش في القرية ليرى ما ألقته المياه إلى الشاطئ بعد العاصفة الأخيرة.
    Y algunas de esas olas viajan durante más de una semana, con oleadas que se originan a más de 10 000 kilómetros de la orilla. TED حيث أنّ بعض هذه الأمواج تسافر لمدة تتجاوز الأسبوع، مع تموّجات تنشأ من على بعدٍ يزيد عن 10,000 كيلومتر عن الشاطئ.
    -Me encaramé en el puente y Gilbert Blythe vino y me remó a la orilla. Open Subtitles لفد تسلقت أسفل الجسر وجيلبيرت بلايث ظهر في المكان وجدف بي إلى الشاطئ.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas investigan asimismo varios incidentes de bombardeos o ataques aéreos ocurridos en la orilla septentrional del río Sava. UN كما يقوم مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون بالتحقيق في حوادث القصف أو الهجمات الجوية على طول الضفة الشمالية من نهر سافا.
    Recuerdo la imagen que tengo de ti en la orilla gritándome." TED أتذكر صورتي التي شكلتها عنك أنك كنت على الشاطىء وكنت تصرخ عليّ
    Para tener éxito aquí, necesita encontrarla cerca de la orilla de pastoreo Open Subtitles لتصيب النجاح عليها أن تعثر على فريسة ترعى قرب الحافة
    ¿La marea lo pensaría dos veces antes de estrellarte contra la orilla rocosa? Open Subtitles فهل ستفكر المد و الجزر مرتين بشأن تحطيمك على الشاطيء الصخري؟
    Venir más cerca de la orilla para cazar debe de ser un acto desesperado. Open Subtitles إقتراب أكثر إلى الشاطئ لفريسته يجب أن تكون فعلا يأس من طرفه.
    Se dirigen a la orilla para reproducirse y llegan en números enormes. Open Subtitles إنها تتجه قريباً من الشاطئ لتتكاثر، وهي تحضر بأعداد هائلة.
    Los saltos son comunes cerca de la orilla en esta época del año Open Subtitles ضرب الذيل شائع قرب خط الشاطئ في هذا الوقت من العام
    de regreso en la orilla, carros de mulas llevan las medusas a los almacenes cercanos... donde será procesado y vendidos como alimentos en toda China. Open Subtitles العودة على الشاطئ تنقل عربات البغل قنديل البحر إلى مكان قريب حيث هم سيكونون مصنّعون ومباع كغذاء في جميع أنحاء الصين
    Incluso si no pudiera nadar hasta la orilla, quiero decir simplemente hubiese flotado río abajo. Open Subtitles حتى لو لم يتمكن من السباحة إلى الشاطئ لكان تابع على مسير النهر
    Si pudieras ver más allá de la orilla, sabrías lo que pienso. Open Subtitles إن استطعتَ رؤية ما وراء الشاطئ سوف تعرف فيمَ أفكِّر
    No hemos llegado a esa otra orilla, y aún así nuestro sentido de orgullo y compromiso, es inquebrantable. TED لم نصل إلى تلك الضفة الأخرى، ما يزال لدينا الاحساس بالفخر والالتزام، إلتزام لا يتزعزع.
    Ahora tenemos las mismas cinco opciones, pero con un león en la orilla izquierda. TED الآن لدينا نفس الخيارات الخمس ولكن بوجود أسد بالفعل في الضفة اليسرى
    Se sentó junto al lago... con la mirada perdida en las columnas sobre la orilla de enfrente. Open Subtitles جلست بجانب البحيرة , تنظر عبر المياه على الأعمدة فى الشاطىء الآخر
    Las roderas llegan hasta la orilla y luego nada. Open Subtitles تشير الأثار إلى أنهم أتجوا نحو الحافة وتوقفوا
    Atrapados entre la orilla por un lado y el agua temperada por el otro, estos peces nadan directamente hacia el enemigo. Open Subtitles ،كونهم محصورين بين الشاطيء من ناحية ،والماء الدافيء من الناحية الأخرى فإن هذا السمك يسبح مباشرة نحو العدوّ
    "Yo venía de la orilla del río de llenar el cántaro de agua." Open Subtitles كنت عائدة من ضفة النهر بعد أن عبأت الجرة ماذا حدث؟
    A fin de utilizar en forma óptima la propiedad disponible, la superficie del parque ornamental y el edificio de conferencias se construyeron en voladizo sobre el FDR Drive hasta la orilla del East River. UN ولتحقيق الاستغلال اﻷمثل لﻷرض، تم بسط منطقة الحديقة ومبنى المؤتمرات فوق طريق فرانكلن ديلانو روزفلت حتى حافة إيست ريفر.
    Los iraníes prendieron fuego a los cañaverales de la orilla oriental del Chatt el-Arab, frente a la ciudad de Al-Faw. UN قام الجانب الإيراني بحرق القصب على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل مدينة الفاو.
    Un río fluirá en su cauce si nos encontramos iluminados sobre la orilla favorable. Open Subtitles يتعيّن أن تنال ما يحفّز جأشكَ إذا ابتغينا الرسوّ على شاطئ مشترك
    Con cada nuevo amanecer, veo al dios del sol elevarse... en la orilla lejana del Nilo. Open Subtitles مع كل فجر جديد أرى رمز الشمس تسطع على الضفه الأخرى للنيل
    El rastreador los siguió hasta la orilla pero perdió sus rastros en el agua una semana atrás. Open Subtitles المقتفي تتبعهــم حتى ضفّة النهر هــذة لكنه فقد أثـرهـم في الماء قبل حــوالي إسـبوع
    6.A.1.a.2.e. Sistemas de cable de fondo o de orilla que reúnan cualquiera de las siguientes características: UN المنظومات الكبلية القاعية أو الخليجية التي تتضمن أيا مما يلي:
    Déjame decirte algo, no hay orilla en la reserva. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً لا توجد حافه للمنطقه الآمنه
    Veías a gente en la orilla, pero no sabías lo que hacían. Open Subtitles تستطيع رؤية ناس على اليابسة لكن بعيدون ولايمكنك معرفة مايفعلونه
    Y el más arriesgado lo saca con las... manos desnudas y lo arrastra a la orilla. Open Subtitles فيسحبها الصيّاد بيديه العاريتين ويجرّها إلى الضفّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد