| "El primer día de cole, tras las vacaciones, te encontrabas otra vez con tus amigos. | Open Subtitles | اليوم الأول من المدرسة بعد عطلة الاعياد تجد مرة أخرى مع أصدقائهم، |
| "El primer día de cole, tras las vacaciones, te encontrabas otra vez con tus amigos. | Open Subtitles | "في اليوم الأول من المدرسة، بعد الأعياد، كنت في مرة أخرى مع الأصدقاء. |
| Y entonces pasó otra vez con el conserje en el armario de suministros, y luego con el hombre que vino a arreglar mi grifo que goteaba. | Open Subtitles | وحدث ذلك مرة أخرى مع البواب عند خزانته وبعدها مع رجل جاء ليصلح |
| Por fin tenemos las cosas con papá bajo control, y tu tienes que empezar otra vez con tus sospechas. | Open Subtitles | أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك |
| Una mujer embarazada que se ha convertido en manatí puede convertirse en sirena otra vez con un único acto. | Open Subtitles | الامراءة الحامل التي اصبحت خروف بحر بأمكانها ان تصبح حورية بحر مجدداً من خلال فعل شئ واحد بسيط |
| - Ya empezamos otra vez con las pruebas. | Open Subtitles | مرة أخرى مع اختبار كما تعرفين ، قد تكونين أنت |
| Supongo que tendré que hacer toda la simulación otra vez, con más sangre. | Open Subtitles | أعتقد أنني ستعمل فقط بحاجة لتشغيل محاكاة كاملة مرة أخرى مع مزيد من الدماء. |
| Sí, parecemos niños otra vez con nuestro primer paquete de tabaco. | Open Subtitles | أشعر وكأننا أطفال مرة أخرى مع أول علبة سجائر لي |
| ["Interrupción de reunión política"] A los que mienten diciendo que están otra vez con [El Partido], se les está acabando el tiempo. | TED | ["تعطيل اجتماع سياسي"] بالنسبة للذين يكذبون, ويقولون انهم سيعودون مرة أخرى مع [الحزب], وقتكم قد نفد. |
| Déjenme intentarlo otra vez con Jensen. Juntémonos en mi oficina a las 10:00. | Open Subtitles | دعيني أحاول مرة أخرى مع(جنسن)، ولنتقابل في مكتبي في العاشرة ليلاً |
| Inténtalo otra vez con el Pentagono. | Open Subtitles | حاول مرة أخرى مع وزارة الدفاع الامريكية |
| ! ¿Ella va a dejarme otra vez con seis niños? | Open Subtitles | هل ستتركني مرة أخرى مع 6 أطفال؟ |
| Ya estamos otra vez con las camisetas, genial. | Open Subtitles | أوه، ها نحن مرة أخرى مع القمصان ، جيد |
| Eso no significa que no lo puedas tener otra vez... con otra persona. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لا يمكنك أن تحصل عليه مرة أخرى ... مع شخص آخر. |
| No empieces otra vez con el pájaro. | Open Subtitles | أوه, ليس مرة أخرى مع هذا الطائر |
| otra vez con esa maldita mierda. | Open Subtitles | مرة أخرى مع هذا الهراء |
| ¿Quiere intentarlo otra vez con un poco más de sentimiento? | Open Subtitles | هل تودين محاولة ذلك مجدداً مع مع شعور أكثر قليلاً ؟ |
| Así que vine aquí una noche y ella estaba sentada en ese banco, otra vez, con mi mejor amigo besándola, y yo les disparé a los dos. | Open Subtitles | واتيت إلى هنا في ليلة اخرى وكانت جالسة في ذلك المقعد مجدداً مع صديقي يُقبلها |
| Una mujer embarazada que se ha convertido en manatí puede convertirse en sirena otra vez con un único acto. | Open Subtitles | الامراءة الحامل التي اصبحت خروف بحر بأمكانها ان تصبح حورية بحر مجدداً من خلال فعل شئ واحد بسيط |
| Ser un novato otra vez con quien sabe quienes. | Open Subtitles | - يجب أن اكون مجند جديد ثانية مع مجموعة من الرجال العشوائيين. |
| Mi nombre es Roddy Larkman, y nuestro actual campeón Val Birch está liderando otra vez con $3.000. | Open Subtitles | وبطلنا بتولا السائدِ فال في المقدّمة ثانيةً مَع 3,000$. |
| Hasta hace 9 días, que volvió a aparecer otra vez con un nuevo tipo de víctima. | Open Subtitles | لغاية 9 ايام مضت عندما ظهر من جديد مع نمط ضحايا جدد |
| otra vez con el vino con miel. | Open Subtitles | مُجدداً مع النبيذ الحُلو. |
| Si pudiera haberme quedado... hubiera podido hablar otra vez con mi padre | Open Subtitles | إذا استطعت البقاء... استطيع التكلم مره اخرى مع ابي |