ويكيبيديا

    "otras veces" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحيان أخرى
        
    • أوقات أخرى
        
    • وفي حالات أخرى
        
    • أحياناً أخرى
        
    • بعض اﻷحيان
        
    • المرات الأخرى
        
    • الأوقات الأخرى
        
    • حاﻻت أخرى
        
    • مرات أخرى
        
    • أحيانا أخرى
        
    • مناسبات أخرى
        
    • وأحيانا أخرى
        
    • ذلك من قبل
        
    • أوقات آخرى
        
    • وبعض الأحيان
        
    A veces, los móviles forman parte de la tipificación de un delito, pero otras veces no ocurre así. UN فالدافع في بعض اﻷحيان يمكن أن يكون جزءا من تعريف الجريمة، وفي أحيان أخرى لا يكون.
    otras veces el texto es repetitivo. UN ثم إن النص ينطوي في أحيان أخرى على التكرار.
    otras veces, la gente quiere ver películas de contenido profundo. TED في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.
    otras veces, encontramos respuestas cuando ni siquiera nos habíamos dado cuenta que estábamos haciendo una pregunta. Open Subtitles وفي حالات أخرى نجد الإجابات دون أن ندرك أننا قد سألنا عنها
    A veces son internas, otras veces, externas. UN وتكون تلك الروابط داخلية أحياناً وخارجية أحياناً أخرى.
    A veces, los objetivos eran demasiado ambiciosos. otras veces no se indicaban, ni se preveían indicadores de referencia intermedios. UN وبولغ أحيانا في تحديد اﻷهداف، ولم تُذكر في بعض اﻷحيان المؤشرات المتوسطة أو لم يتم توقعها.
    Bueno, quizás quería que ocurriera más que las otras veces. Open Subtitles ربما أردته أن يحدث أكثر . من المرات الأخرى
    otras veces, una persona se ve expulsada de la tierra por una figura menos dominante que posee armas o tiene conexiones políticas. UN وفي أحيان أخرى قد يتم إجبار شخص على الخروج من الأرض من قبل شخص أقل أهمية يملك أسلحة أو لديه صلات سياسية.
    otras veces, las partes pudieron idear un dispositivo jurídico que servía a sus fines, pero su funcionamiento era ineficiente, costoso y complejo. UN وفي أحيان أخرى كان بوسع الأطراف أن تلفّق أداة قانونية تخدم أغراضها، ولكنها كانت عادة غير فعّالة ومكلّفة ومعقدة التنفيذ.
    Algunas veces, esas atrocidades acompañan a conflictos armados, pero otras veces no es así. UN وفي بعض الأحيان، ترتبط هذه الأفعال الشنيعة بالنزاعات المسلحة، لكنها في أحيان أخرى لا ترتبط بها.
    Mantienen la confusión, pues unas veces dan la impresión de que se trata de nociones distintas, y otras veces de que son intercambiables. UN فهي تشيع اللبس بإيحائها بتمايز هذه المفاهيم أحيانا، وبترادفها في أحيان أخرى.
    A veces predominan las mujeres y otras veces los hombres. UN فأحياناً تغلب الإناث وفي أحيان أخرى يحدث العكس.
    Pero otras veces no lo son, y sólo se tienen probabilidades para diferentes resultados. TED لكن في أوقات أخرى لم تكن كذلك، وتحصل على إحتمالات لنتائج مختلفة فقط.
    A veces tuvimos conclusiones sorprendentes y otras veces hubo lágrimas, pero sobre todo hubo risas. TED وفي بعض الأوقات كانت هناك اكتشافات صادمة، وفي أوقات أخرى كانت هناك دموع، لكن في أغلب الأوقات كانت هناك ضحكات.
    A veces la ley no proporciona oportunidades adecuadas para que las minorías ejerzan plenamente sus derechos, y otras veces la ley no se cumple, se aplica de manera equivocada o se pasa por alto. UN وفي بعض الحالات لا ينص القانون على فرص كافية لﻷقليات لكي تمارس حقوقها بالكامل وفي حالات أخرى لا يتم تنفيذ القانون أو يُساء تطبيقه أو يتم تجاهله.
    A veces ayudo a obtenerlos otras veces ayudo a quitarlos. Open Subtitles أعيد الملكية لبعض أصحابها في بعض الأحيان أحياناً أخرى أنزعها منهم كما في هذه الحالة
    ¿Contrario a las otras veces que se ha encargado de Lionel y sus amigos? Open Subtitles مقابل المرات الأخرى التي هاجم بها ليونيل وأصحابة
    Bueno, honestamente, comparado con otras veces en la que tuve que conocer padres, Open Subtitles صراحةً, مقارنةً ببعض الأوقات الأخرى التي قابلت فيها الأهل
    - ESTOY TRISTE - ...simplemente para describir lo que vemos. otras veces, las usará para decirlo opuesto de lo que vemos. Open Subtitles وفي مرات أخرى ، سيستخدمهم ليكتب عكس ما نراه
    A veces los cambios ambientales se han debido a causas naturales, mientras que otras veces han sido provocados por los seres humanos. UN وتتسبب التغييرات البيئية أحيانا في كوارث طبيعية كما تتسبب فيها أحيانا أخرى ممارسات بشرية.
    A diferencia de otras veces, los países no han concurrido de uno en uno para tratar de superar sus dificultades de manera individual. UN وبلدان المنطقة لم تظهر هنا، بلدا بعد اﻵخر، سعيا للتغلب على صعوباتها على أساس فردي كما حدث في مناسبات أخرى.
    otras veces, me ayuda a controlar el caos. Open Subtitles وأحيانا أخرى يساعدنى على التخلص من التشوش
    Lo he visto otras veces, es común en las bombas caseras. Open Subtitles مثل كاتم الصوت أو العوادم، لقد رأيت ذلك من قبل إنها حاوية شائعة للقنابل المصنوعة بيتياً
    otras veces no. Open Subtitles في أوقات آخرى لم نحظى بذلك وعندما لم نكن نفعل،
    A veces pienso que moriré de aburrimiento. otras veces, miedo. Open Subtitles أحسب أحيانًا أنني سأموت من الملل، وبعض الأحيان من الخوف،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد