Mover al Dr. Gray a otro lugar habría tomado un tiempo valioso si otro ataque es inminente. ¿Podemos? | Open Subtitles | نقل الدكتور رمادي إلى مكان آخر سيكون له أخذت وقتا ثمينا إذا هجوم آخر وشيك. |
Con la mayor preocupación e indignación me veo obligado a informarle de otro ataque no provocado que los serbios de Bosnia han perpetrado contra la zona de Dubrovnik en Croacia. | UN | أحيطكم علما ببالغ القلق والسخط بحدوث هجوم آخر دون استفزاز من جانب الصرب البوسنيين على منطقة دوبروفنيك من كرواتيا. |
En otro ataque a una zona de repatriados unas 150 personas resultaron muertas. | UN | وفي هجوم آخر على منطقة يوجد فيها العائدون قتل حوالي ٠٥١ شخصا. |
Más pronto o más tarde, los colaboradores pondrán en marcha otro ataque y cuando lo hagan, tu madre estará acabada. | Open Subtitles | في النهاية المتعاونين سيتربون لهجوم آخر وعندما يفعلون أمك ستنتهي |
Se informó a la Comisión de que en las inmediaciones tuvo lugar otro ataque cuando se celebraron los entierros de las víctimas de esos ataques previos. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن هجوماً آخر قد وقع في مكان مجاور عندما كانت تجري مراسم تشييع ودفن ضحايا هذه الهجمات. |
¿Quieres que le retiremos la comida para poder provocarle otro ataque quizá al corazón, para que podamos realizar un nuevo test de toxinas? | Open Subtitles | تريدنا أن نجوعه كي ندفعه إلى نوبة أخرى و ربما أزمة قلبية كي نجري فحص سموم آخر؟ |
Debemos continuar haciendo todo lo que podamos para impedir otro ataque contra las Naciones Unidas. | UN | ويتوجب علينا أن نواصل بذل كل ما في وسعنا لمنع وقوع هجوم آخر ضد الأمم المتحدة. |
En otro ataque contra una aldea de la zona de Zalatia (Darfur occidental), tres niños fueron secuestrados por un grupo rebelde. | UN | وفي هجوم آخر على إحدى القرى في منطقة ظلاطية غربَ دارفور، اختُطف ثلاثة أطفال على أيدي مجموعة من المتمردين. |
Posteriormente, una patrulla de la MONUC impidió a sus autores perpetrar otro ataque, abortándose ulteriormente varios ataques más. | UN | ومنعت دورية تابعة للبعثة فيما بعد مرتكبي الانتهاكات من شن هجوم آخر. ومُنعت عدة هجمات لاحقة. |
otro ataque lanzado cerca de Rafah provocó la muerte de dos hermanos, Abed Abu Mour, de 24 años, y Khalid Abu Mour. | UN | وفي هجوم آخر قرب رفح، قُتل أيضا الشقيقان عابد أبو مر، 24 عاما، وخالد أبو مر. |
Ha habido otro ataque. Otra aldea fronteriza quemada. | Open Subtitles | حدث هجوم آخر قريه أخرى على الحدود قد أحرقت |
Eso podría ciertamente provocar una reacción. Posiblemente otro ataque a la Tierra. | Open Subtitles | ان ذلك سيؤدي بالتأكيد لإثارة رد فعل ربما هجوم آخر على وجه الأرض |
Si hay otro ataque no habrá manera de que podamos mantenerlo en silencio. | Open Subtitles | ان حصل هجوم آخر يستحيل ان نتمكن من اخفاء ذلك |
Ellos no se esperan otro ataque tan pronto. | Open Subtitles | لا يترقبون منّا شنّ هجوم آخر بهذه السرعة |
No, solo se están reagrupando para otro ataque. Distribuye las municiones. | Open Subtitles | لا، هم فقط يتجمّعون ثانية لهجوم آخر. |
Ha sido otro ataque contra la humanidad. | UN | فقد شهدنا هجوماً آخر على الإنسانية. |
Detecto actividad cerebral de forma irregular. No creo que sobreviva a otro ataque. | Open Subtitles | أنا أحصل على نشاط دماغي غير منتظم، لا أعتقد أنّه سينجو من نوبة أخرى. |
Me avisaron esta mañana. Hubo otro ataque. | Open Subtitles | لقد إستلمت رسالة هذا الصباح لقد كان هناك هجوم أخر |
otro ataque hoy es todo lo que necesitamos para sobrepasar el límite. | Open Subtitles | هجمة أخرى اليوم هي كل ما نحتاجه لدفع هذا الأمر إلى ما فوق الحد |
No puedo calcular por qué la flota de la República no lanzó otro ataque. | Open Subtitles | لا يمكنني تحديد لماذا اسطول الجمهورية لم يقم باي هجوم اخر |
En el asentamiento de Migdalim cerca de Naplusa los soldados frustraron otro ataque de un joven árabe de 17 años procedente de una aldea vecina que portaba un hacha. | UN | وفي مستوطنة ميغداليم، قرب نابلس، أحبط الجنود هجوما آخر لشاب عربي من قرية مجاورة يبلغ من العمر ١٧ سنة كان يحمل فأسا. |
Habrá otro ataque. Aquí, en Washington. | Open Subtitles | سيكون هنالك هجوماً اَخر هنا في العاصمة |
Recientemente nuestra Inteligencia indica que está planeando otro ataque en un sistema del metro en una ciudad más grande de América. | Open Subtitles | وظهرت لنا معلومات مؤخرا انه يخطط لهجوم اخر على نظام مترو الانفاق في المدن الامريكية الكبرى |
Acabo de enterarme de que los soldados de Juma planean otro ataque. | Open Subtitles | لقد سمعت للتو بأن عملاء (جمعة) يخططون لهجوماً اَخر |
Señor Presidente: Creo que puedo hablar en nombre de todos los Estados Miembros al decir que debemos hacer todo lo que está a nuestro alcance para impedir otro ataque contra las Naciones Unidas. | UN | السيد الرئيس، أعتقد بأن بوسعي أن أتكلم بالنيابة عن جميع الدول الأعضاء بالقول إنه يتعين علينا جميعا أن نعمل ما بوسعنا لمنع وقوع اعتداء آخر على الأمم المتحدة. |
Es demasiado pronto para otro ataque. | Open Subtitles | إن الوقت مبكر جدًا للقيام بهجوم آخر |
La señora Pothington sufriö otro ataque. | Open Subtitles | تحدثت إلى السيدة براينتري وقالت أن الآنسة بوثينتون اصيبت بنوبة أخرى |
El mismo día se produjo otro ataque en Kosovska Mitrovica donde se disparó contra un vehículo de la policía. Una pasajera murió y el conductor resultó herido. | UN | ووقع هجوم ثالث في نفس اليوم في كوسوفسكا ميتروفيتسا حيث أطلق الرصاص على سيارة للشرطة وقتلت امرأة وأصيب سائق المركبة. |