ويكيبيديا

    "otro grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة أخرى من
        
    • فئة أخرى من
        
    • فريق آخر من
        
    • لمجموعة أخرى من
        
    • جماعة أخرى من
        
    • مجموعة أخرى تتألف من
        
    • مجموعة إضافية من
        
    • مجموعة اخرى من
        
    • مجموعة ثانية من
        
    • مجموعة أخرى تضم
        
    • مجموعة أخرى في
        
    • فريق عامل آخر
        
    • أخرى من فئات
        
    • وهناك مجموعة
        
    • سوف يروا إجاباتكم
        
    El asiento de datos debe ser verificado por otro grupo de personal. UN ويتعين أن تقوم مجموعة أخرى من العاملين بتدقيق إدخال البيانات.
    Por último, otro grupo de instituciones ha adquirido importancia en los últimos años. UN وأخيرا، اكتسبت مجموعة أخرى من المؤسسات أهمية في السنوات القليلة الماضية.
    Sin embargo, hay otro grupo de personas que tienen mucha confianza en responder en algún punto cerca al promedio. TED ومع ذلك، فهناك مجموعة أخرى من الناس يكونون واثقين جدًا من إجابتهم والتي تقع في المنتصف.
    Los que corrieron hacia el mar para escapar a las vejaciones cayeron bajo el fuego de otro grupo de soldados que esperaba en la costa. UN أما الذين فروا باتجاه البحر للهرب من هذه الاعتداءات فقد تعرضوا لنيران مجموعة أخرى من الجنود كانوا بانتظارهم على الشاطئ.
    Pero también hay otro grupo de países que no deberíamos olvidar: los que atienden el servicio de la deuda, aunque en condiciones de extrema dificultad. UN إلا أن هناك كذلك مجموعة أخرى من البلدان التي ينبغي ألا ننساها.
    otro grupo de soldados y hombres armados presuntamente dispararon desde el agua contra los aldeanos que huían, contra los residentes de Raboteau que dormían en pequeñas canoas, y contra los pescadores en sus botes. UN وأوردت التقارير أن مجموعة أخرى من الجنود والرجال المسلحين أطلقوا النار من البحر على القرويين الفارين وعلى سكان رابوتو الذين كانوا نياما في زوارق صغيرة وعلى الصيادين في زوارقهم.
    Las familias de refugiados y desplazados internacionalmente son otro grupo de familias en situación de riesgo. UN واﻷسر اللاجئة والمشردة دوليا تمثل مجموعة أخرى من اﻷسر المعرضة للخطر.
    otro grupo de unos 3.000 refugiados somalíes, que desde que comenzó el conflicto han quedado desamparados en Adén, recibieron asistencia alimentaria de emergencia in situ. UN وقدمت معونة الطوارئ من اﻷغذية مباشرة الى مجموعة أخرى من نحو ٠٠٠ ٣ لاجئ صومالي، ظلوا بلا مأوى في عدن منذ نشوب الصراع.
    otro grupo de países está saliendo de prolongados períodos de agitación: el Chad, Eritrea, Etiopía, Mozambique y Uganda. UN وهناك مجموعة أخرى من البلدان أخذت في الخروج من فترات صراع مطولة، وهي تضم: اثيوبيا واريتريا وأوغندا وتشاد وموزامبيق.
    137. otro grupo de asistentes de personal de algunas oficinas exteriores participará en un curso de capacitación de seis meses de duración. UN ٧٣١- وثمة مجموعة أخرى من المساعدين المسؤولين عن شؤون الموظفين من مكاتب ميدانية مختارة ستتلقى تدريباً لمدة ستة أشهر.
    Los productos alimenticios básicos constituyen una proporción de sus importaciones muy superior a la de cualquier otro grupo de países. UN ونسبة السلع اﻷساسية الغذائية في وارداتها أعلى بكثير مما هو عليه الحال فيما يتعلق بأي مجموعة أخرى من البلدان.
    En otro grupo de países, el manejo de la política monetaria ha sido más complejo por los problemas fiscales crecientes. UN وفي مجموعة أخرى من البلدان، أدى تفاقم المشاكل المالية الى تعقد تطبيق السياسة النقدية.
    Una vez construidas las viviendas, se permitiría que se trasladaran a Gaza las 40 familias, integradas por 200 personas, después de lo cual otro grupo de familias podrían comenzar el proceso. UN ومع إنجاز هذه البيوت، سيكون قد سمح بدخول ٤٠ عائلة تضم ٢٠٠ شخص إلى غزة، لتبدأ عملية جديدة مع مجموعة أخرى من العائلات.
    otro grupo de estudios se ha centrado en la ventaja comparativa de los países y en las diferencias de productividad entre los trabajadores calificados y los no calificados. UN وثمة مجموعة أخرى من الدراسات تركز على الميزة المقارنة فيما بين البلدان وفروق الإنتاجية بين العمال المهرة وغير المهرة.
    Hoy, otro grupo de personas que actúan en nombre del Islam en otra parte del mundo explotan la religión para imponer sus valores mediante el terror y el crimen. UN واليوم، تستغل الدين مجموعة أخرى من الناس باسم الإسلام في مكان آخر من العالم لكي تفرض قيمها بالإرهاب والجريمة.
    otro grupo de servicios centrales afecta no tanto a departamentos y oficinas, sino a miembros de la plantilla. UN وثمة مجموعة أخرى من الخدمات المركزية تستهدف الموظفين لا الإدارات والمكاتب.
    Había incluso otro grupo de funcionarios que debido a la necesidad de contar con visados tenían pocas oportunidades de ir a Francia. UN وهناك بعد فئة أخرى من الموظفين الذين لديهم فرصة محدودة للذهاب الى فرنسا بسبب ضرورة الحصول على تأشيرات الدخول.
    otro grupo de soldados serbios de Bosnia llegó temprano a la mañana siguiente y separó a 13 pacientes y a siete integrantes del personal médico. UN ووصل في وقت مبكر صباح اليوم التالي فريق آخر من الجنود الصرب البوسنيين وانتقوا ١٣ مريضا و ٧ موظفين طبيين.
    En la región de Beqa ' a se prolongó una tubería para llevar agua a otro grupo de familias desplazadas. UN وفي منطقة البقاع، تم تمديد خط مياه لمجموعة أخرى من العائلات المهجرة.
    Asimismo, otro grupo de presuntos delincuentes terroristas se encontraba apostado en las cumbres de los cerros aledaños. UN وبالمثل، شوهدت جماعة أخرى من اﻷفراد المشتبه في أنهم من المجرمين اﻹرهابيين ترابط على قمم التلال المجاورة.
    El carácter central de la erradicación de la pobreza también se confirma en el proyecto de notas sobre la estrategia del país de otro grupo de 14 países y en los esbozos de notas sobre la estrategia del país de un tercer grupo 24 países. UN وتتأكد أيضا المكانة المركزية للقضاء على الفقر في مشاريع المذكرات التي أعدتها مجموعة أخرى تتألف من ١٤ بلدا وفي المخططات الموجزة لمذكرات مجموعة ثالثة تضم ٢٤ بلدا.
    otro grupo de cinco asesores de policía está desplegado en Baidoa, Bossasso, Galkayo y Mogadishu. UN وهناك مجموعة إضافية من ٥ مستشارين للشرطة موزعة في بيضاوا وبوساسو وغالكايو ومقديشيو.
    Ahora quiero que recuerden ese resultado, y lo pongan en el contexto de otro grupo de usuarios de tecnología, un grupo que es usualmente muy reverenciado en la sociedad, que son gente que practica multitareas de multimedia. TED والآن، أريدكم أن تتذكروا تلك النتيجة، وتنزلوها على مجموعة اخرى من مستخدمي التكنولوجيا. وهم المجموعة التي يوقرهم المجتمع جدًا، وهم من ينخرطون في استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد
    En cambio, en otro grupo de países las finanzas públicas se deterioraron claramente. UN ومن الناحية اﻷخرى، شهدت مجموعة ثانية من البلدان تدهورا ملحوظا في مواردها المالية العامة.
    13. Están previstas misiones de programación de la ONUDI para la segunda mitad del año a partir de julio para otro grupo de unos 20 países. UN ٣١ - وتعتزم اليونيدو في النصف الثاني من السنة ، ابتداء من تموز/يوليه ، ايفاد بعثات برمجة لصالح مجموعة أخرى تضم قرابة ٠٢ بلدا .
    otro grupo de riesgo son los niños. UN كما أن الأطفال يشكلون مجموعة أخرى في خطر هي الأخرى.
    Se trata de otro grupo de Trabajo cuya Presidencia me ha sido conferida en el día de hoy y que tengo intención de presidir personalmente en todas sus deliberaciones. UN وهذا فريق عامل آخر أسندت رئاسته إليﱠ ابتداء من اليوم، وأنوي أن أترأس مداولاته شخصيا.
    En el decenio de 1990, el crecimiento de esa región fue más lento que el de cualquier otro grupo de países de ingresos medios o bajos. UN وفي التسعينات، كان النمو في المنطقة أبطأ مما كان في أي فئة أخرى من فئات البلدان المتوسطة الدخل أو المنخفضة الدخل.
    [¿Alguna vez te copiaste en un examen?] A un grupo de sujetos les dijimos: "Solo otro grupo de estudiantes verá sus respuestas". TED [هل غششت مرة في إمتحان؟] الآن أحد المجموعات من المشاركين، قلنا لهم، "فقط الطلاب الآخرون سوف يروا إجاباتكم."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد