ويكيبيديا

    "otro plan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خطة أخرى
        
    • خطّة أخرى
        
    • خطة بديلة
        
    • لخطة أخرى
        
    • بخطة أخرى
        
    • خطة جديدة
        
    • خطّة جديدة
        
    • خطة آخرى
        
    • خطة أفضل
        
    • الخطة الأخرى
        
    • نظام آخر
        
    • غيرها من النظم
        
    • خطة عمل أخرى
        
    • خطة لعبة جديدة
        
    • خطه بديله
        
    No hay a la vista ningún otro plan que pudiera estar a su altura. UN ولا نرى في اﻷفق حتى اﻵن أية خطة أخرى تضاهيه.
    El Grupo DARA también ha organizado otro plan para llevar a cabo actividades fraudulentas en la República Democrática del Congo. UN 53 - ووضعت مجموعة دارا أيضا خطة أخرى للاضطلاع بأنشطة تنطوي على الغش في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En este período extraordinario de sesiones tenemos la oportunidad de examinar los compromisos que contrajimos hace 12 años y elaborar otro plan de acción por el bien de los niños del mundo. UN وفي هذه الدورة الاستثنائية تتاح لنا الفرصة لأن نستعرض الالتزامات التي ارتبطنا بها منذ 12 عاما وأن نضع خطة أخرى للعمل في سبيل تحقيق الخير لأطفال العالم.
    Dime que tienes otro plan, Elias. Open Subtitles إلايس أخبرني أنه لديك خطّة أخرى
    Pues necesitamos negociar, y si eso falla, debemos tener otro plan. Open Subtitles أذن يجب أن نتفاوض عليه وإذا ما ساءت الأمور يجب أن يكون لدينا خطة بديلة
    No creo que necesitemos otro plan. Open Subtitles لا, لا أعتقد أننا بحاجة لخطة أخرى.
    Tuvieron que replantear la estrategia y modificarla, e idearon otro plan: No le vendemos el teléfono, no le vendemos el plan mensual. TED ثم عادوا للوراء للوحة الرسم، وغيروا العتاد وأتوا بخطة أخرى: نحن لن نبيعك الهاتف نحن لن نبيع الخطة الشهرية
    En ese momento, el funcionario puede cambiar su plan de seguro médico por otro plan para jubilados que resulte más apropiado para su lugar de residencia. UN ولدى انتهاء الخدمة، للموظف أن ينتقل من خطته الحالية للتأمين الصحي إلى خطة أخرى للتقاعد تكون أنسب لموقع إقامته.
    En ese momento, el funcionario puede cambiar su plan de seguro médico por otro plan para jubilados que resulte más apropiado para su lugar de residencia. UN ولدى انتهاء الخدمة، للموظف أن ينتقل من خطته الحالية للتأمين الصحي إلى خطة أخرى للتقاعد تكون أنسب لموقع إقامته.
    otro plan tiene por objeto ayudar a los niños menores de cinco años. UN وثمة خطة أخرى تركز على مساعدة الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    Porque es lo que está pasando porque no tenemos ningún otro plan. TED فهو الشيء الذي يحدث نتيجة أنه ليس لدينا أي خطة أخرى.
    Si tiene algún otro plan aparte de la vaga seguridad en sí mismo, no me lo ha confiado. Open Subtitles لذا ، اذا كانت لديك أى خطة أخرى أبعد من الثقة بالنفس الغامضة فلم تسر الى بها و هل صدرت الى تعليمات بالثقة فيك ؟
    Así que dígame, ¿cree que hemos tenido mala suerte en nuestra primera aventura juntos ó tiene algún otro plan del que quiera hablarme? Open Subtitles يخبرني لذا. تعتقد بأنّنا كنّا سيئو الحظ على مغامرتنا الأولى سوية؟ أو عندك خطة أخرى بأنّك تريد إخبارني عن؟
    Encuentra al noxon antes que ellas o tendrás que ir pensando en otro plan. Open Subtitles حسناً ، الأفضل أن تحضر النكسون قبل أن يفعلوا أو يمكنكَ البحث عن خطة أخرى
    Entonces vamos a intentar calmarnos y pensar en otro plan, esta bien? Open Subtitles لذا يجب علينا المحاولة لتهدئة الأمور و أن نستخدم خطة أخرى ، حسناً ؟
    Además sigue preguntando qué hora es, y creemos que su cómplice puede tener otro plan. Open Subtitles وأيضاً, إنه يستمر بالسؤال عن الوقت ولذا فنحن نعتقد أن مساعده ربما لديه خطة أخرى
    Porque no tienes otro plan. Open Subtitles لأنك لا تملك خطّة أخرى.
    Se elaboró rápidamente otro plan de apoyo de la misión para poder terminar a tiempo los proyectos de construcción de la Operación utilizando capacidades de ingeniería internas. UN ووضعت على وجه السرعة خطة بديلة لدعم البعثة من أجل إنجاز مشاريع التشييد الخاصة بالعملية المختلطة في موعدها باستخدام القدرات الهندسية للعملية.
    Creo que necesitamos otro plan Open Subtitles أظننا بحاجة لخطة أخرى
    Está bien, lo haré a tu manera mientras formulo otro plan. Open Subtitles حسناً ,سأتبع طريقتك بينما أفكر بخطة أخرى
    Cálmate. Que no se te paren los pelos de punta. Sólo necesitamos otro plan. Open Subtitles اهدأ ، اهدأ ولا تتوتر كل ما يلزمنا هو خطة جديدة
    Si no nos gusta lo que vemos, nos vamos y hacemos otro plan. Open Subtitles ما لم نأنَس التوفيق، نتراجع ونعدّ خطّة جديدة.
    Deja las armas. Tengo otro plan. Open Subtitles ابعد السلاح لدي خطة آخرى
    Yo tengo otro plan. Vamos. Open Subtitles أنا عندى خطة أفضل هيا
    De acuerdo, tengo otro plan. Open Subtitles الموافقة، عِنْدي الخطة الأخرى.
    En este último caso, el beneficiario era un antiguo funcionario que había adquirido derecho a una prestación en virtud de otro plan antes de que la organización en la que prestaba servicios se afiliase a la Caja. UN وفي هذه الحالة اﻷخيرة كان الاستحقاق يدفع الى موظف سابق كانت له استحقاقات بموجب نظام آخر قبل أن تصبح منظمته عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    b) Alentar y brindar incentivos a los estudiantes de derecho para que, bajo una supervisión adecuada y de conformidad con la práctica o la legislación nacional, participen en un consultorio jurídico o algún otro plan comunitario de asistencia judicial, como parte de su programa de estudios académicos o su formación profesional; UN (ب) تشجيع وتحفيز طلاب القانون، تحت إشراف ملائم ووفقا للقانون الوطني أو الممارسة الوطنية، على المشاركة في مراكز التدريب والخدمات القانونية أو غيرها من النظم المجتمعية المعنية بتقديم المساعدة القانونية في إطار منهاجهم الأكاديمي أو تطورهم المهني؛
    Por consiguiente, Austria, que otorgaba la prioridad a la aplicación de medidas concretas, no veía la necesidad de formular otro plan de acción especial sobre el racismo. UN لذلك، فإن النمسا لا ترى ضرورةً لوضع خطة عمل أخرى منفصلة تتعلق بالتمييز إذ إن التركيز ينصب على تنفيذ تدابير ملموسة.
    Si Tomazaki está al mando, necesitamos otro plan. Open Subtitles إذا هو في الحقيقة تومازاكي الذي مسؤول، نحتاج خطة لعبة جديدة.
    Formulé otro plan para desembarcar en Calais luego de un bombardeo aéreo... Open Subtitles لن ينجح لقد رسمت خطه بديله ... "لهبوط فى "كاليـه يتبعها قصف جوى ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد