Sólo soy otro ser humano con defectos y vicios y problemas como todos los demás. | Open Subtitles | إنّي مجرّد إنسان آخر مع عيوب ورذائل ومشاكل تماماً مثل أيّ شخص آخر |
Quien cause la muerte de otro ser humano carga con una grave responsabilidad penal y financiera. | UN | ويتعرض كل من يتسبب في وفاة إنسان آخر لمسؤولية جنائية جسيمة وللالتزام بالتعويض. |
Someter a otro ser humano a actos de tortura se considera una violación manifiesta de los derechos humanos. | UN | ويعتبر إخضاع إنسان آخر لأعمال التعذيب انتهاكا جسيما لحقوق الإنسان. |
Lamento que tu corazón se haya endurecido tanto que ya no eres capaz de conectar con otro ser humano a un nivel más profundo que el intercambio embriagador de fluidos corporales. | Open Subtitles | للإرتباط بأي إنسان أخر في علاقة ذات مغزى عدا التبادل الثمل لسوائل الجنس |
Que asume el derecho de decidir sobre la vida o muerte de otro ser humano. | Open Subtitles | والذي ياخذ على عاتقه او عاتقها ان يقرر الحياة والموت على انسان اخر |
¿Por qué no usas una taza como cualquier otro ser humano? | Open Subtitles | لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟ |
El mayor regalo que puedes darle a otro ser humano, es el sonido de la voz de su amo. | Open Subtitles | أعظم هدية يمكنكِ أن تقدميها لإنسان آخر هي نبرة صوت سيدهم. |
Esto significa que aún antes de nacer aprendemos cómo cantar con otro ser humano. | Open Subtitles | ذلك يعني أنه قبل أن نولد فإننا نتعلم الغناء مع انسان آخر |
Cuando trabajas con IA no es como si trabajaras con otro ser humano sino como hacerlo con una fuerza extraña de la naturaleza. | TED | عندما تعمل مع ذكاء اصطناعي فإنه أقل شبهاً من العمل مع إنسان آخر وأكثر شبهاً بالعمل مع نوع ما من القوى الغريبة للطبيعة. |
No hay trabajo más duro en el planeta que criar a otro ser humano y asegurarse de que está seguro, protegido y bien posicionado para ser exitoso en la vida. | TED | لا يوجد عمل على وجه كوكب الأرض أصعب من تربية إنسان آخر والتأكد بأنهم في سلامة وأمن وفي وضعٍ جيد للنجاح في حياتهم. |
No creo que haya otro ser humano en el mundo que nos hubiera ayudado. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هناك إنسان آخر في العالمِ يستطيع مساعدتنا. |
Te permite tener una profunda conexión con otro ser humano y no necesitas rasurarte las piernas tan seguido. | Open Subtitles | إلى إنسان آخر, ولا يكون عليكِ أن تحلقي سيقانك بنفس القدر |
Y esta costilla flotante, una costilla anatómicamente superflua dicho sea de paso, es de otro ser humano. | Open Subtitles | وهذا الضلع السائب. وبالمناسبة هو ضلع زائد التشريح من إنسان آخر |
Si, se que compartir un sentimiento emocional asi con otro ser humano puede ser algo bueno, | Open Subtitles | نعم, أعلم هذه المشاركة للإضافات العاطفية القوية مع إنسان آخر قد تكون شيءا جيدا |
Desde que descubrí que voy cargar con la vida de otro ser humano. | Open Subtitles | منذ أن إكتشفت أني سأكون مسؤولة عن حياة إنسان آخر. |
Ver a otro ser humano sufrir es placentero: ¿verdadero o falso? | Open Subtitles | رؤية إنسان آخر يتألم أمر سار هل هذا صحيح أم خطأ ؟ |
Estoy a punto de dejarte ver algo que nunca le enseñe a otro ser humano. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أسمح لك برؤية شيء لم أسمح لأي إنسان آخر أن يراه من قبل |
Corto, salvo, corto, salvo es lo que hago, y si eso me da un ego descontrolado pues tal vez lo necesito para cortar dentro de otro ser humano. | Open Subtitles | هذا ما أفعله , لكن إذا هذا يجعلني أخرج عن السيطرة لربما سأحتاج لذلك لأقوم بذلك على إنسان أخر |
Les reto a mirar a la cara a estas personas y que les digan que ellos merecen menos que cualquier otro ser humano. | TED | اتحداك بأن تنظر في وجوه هؤلاء الناس و تخبرهم بانهم يستحقون اقل من اي انسان اخر. |
¿Por qué no friegas de vez en cuando, como cualquier otro ser humano? | Open Subtitles | لمَ لا تستحم بين حينٍ وآخر مثل أي كائن بشري آخر ؟ |
una especie de oscuridad en la gente que no pensaba que pudiera explicar a otro ser humano. | Open Subtitles | نوع من الظلام في الناس لم أكن أعتقد أني يمكن أبدا أفسر لإنسان آخر. |
Perdí a mi marido, maté a otro ser humano, sufrí humillación a manos de tu mujer... | Open Subtitles | لقد فقدتُ زوجي وقتلتُ إنسانًا آخر وعانيتُ من ذلّ زوجتكَ... |
Hacen que parezca tan fácil. Conectar con otro ser humano. | Open Subtitles | يجعلون الأمر يبدو سهلا الإتصال بإنسان آخر |
Sí, bueno, perdóname por no querer... ver a Brenda de cerca partida en dos por otro ser humano. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، يَغْفرُ لي لعدم الإرادة لرُؤية بريندا مزّقتْ تقريباً في إثنان مِن قِبل الإنسانِ الآخرِ. |
- Estoy conversando con otro ser humano. | Open Subtitles | أنا أتواصل مع كائن حي آخر |
Por lo tanto, el corazón late y la adrenalina corre, etc., es una cuestión de confianza, de una total confianza a otro ser humano. | TED | اذن ارتفاع دقات القلب والأدرينالين وما إلى ذلك، ترتبط بالثقة، الثقة العمياء بالشخص الآخر. |