A. Relaciones de trabajo público-privadas en el sector del comercio 35 - 36 13 | UN | ألف - علاقات العمل بين القطاعين العام والخاص في مجال التجارة 16 |
Asimismo, las asociaciones público-privadas en I + D pueden desempeñar un importante papel. | UN | وبالمثل، يمكن أن تؤدي الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال البحث والتطوير دوراً هاماً. |
Reunión multianual de expertos sobre la evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Documentos sobre las alianzas público-privadas en la esfera del desarrollo sostenible para el establecimiento de redes de contactos sociales | UN | ورقة عن الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال التنمية المستدامة من أجل التواصل الاجتماعي عبر الإنترنت |
Informe de la Reunión multianual de expertos sobre la evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Reunión multianual de expertos sobre la evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Reunión de expertos sobre la evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Reunión de expertos sobre la evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
En Camboya se realizó una encuesta específica de las actividades de reducción del contenido de arsénico y se fomentó la creación de asociaciones público-privadas en las comunidades afectadas. | UN | وأنجزت كمبوديا دراسة استقصائية خاصة بأنشطة التخفيف من الزرنيخ، وأقامت شراكات بين القطاعين العام والخاص في المجتمعات المحلية الملوثة بالزرنيخ. |
Los Estados Miembros se refirieron con mucha frecuencia a las asociaciones público-privadas en la prestación de servicios públicos como la gestión de desechos, el agua, la energía y el transporte. | UN | وأشارت الدول الأعضاء في معظم الأحيان إلى الشراكات بين القطاعين العام والخاص في تقديم خدمات عامة من قبيل إدارة النفايات، والمياه والطاقة والنقل. |
2. Informe de la Reunión de expertos sobre la evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | 2- تقرير اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
3. Evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo. | UN | 3- تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Informe de la Reunión de expertos sobre la evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشان تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
3. Evaluación del impacto de las alianzas público-privadas en el comercio y el desarrollo de los países en desarrollo. | UN | 3- تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Aplicación de la Declaración de Teherán para promover a las asociaciones público-privadas en el desarrollo de la infraestructura en Asia y el Pacífico para el desarrollo sostenible | UN | تنفيذ إعلان طهران بشأن تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص في تنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ لأغراض التنمية المستدامة |
IV. Iniciativas de colaboración entre los sectores público y privado destinadas a promover la facilitación del comercio A. Relaciones de trabajo público-privadas en el sector del comercio | UN | رابعاً - الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتعزيز تيسير التجارة ألف - علاقات العمل بين القطاعين العام والخاص في مجال التجارة |
o) Debería examinarse la viabilidad de ampliar las asociaciones público-privadas en los países en desarrollo, especialmente para la creación de puestos de trabajo y el empleo de los jóvenes; | UN | (س) ينبغي النظر في إمكانية التوسع في الشراكات بين القطاعين العام والخاص في البلدان النامية، وذلك بوجه خاص، من أجل خلق فرص عمل وتشغيل الشباب؛ |
En 2010-2011 muchos gobiernos registraron progresos considerables en el desarrollo de las instituciones, la adopción de los arreglos administrativos y el establecimiento de los mecanismos de financiación para apoyar a las asociaciones público-privadas en el ámbito del desarrollo de infraestructura. | UN | وأحرز العديد من الحكومات تقدما كبيرا في مجالات تنمية المؤسسات، والترتيبات الإطارية، وآليات التمويل لدعم الشراكة بين القطاعين العام والخاص في مجال تطوير الهياكل الأساسية في الفترة 2010-2011. |