ويكيبيديا

    "países que adoptan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البلدان التي تعتمد
        
    • البلدان التي تتخذ
        
    • البلدان التي تتبنى
        
    • البلدان التي تتبع
        
    • البلدان في المنطقة التي تعتمد
        
    • بلدان تتبنى
        
    • داخلها التي تتخذ
        
    • البلدان التي تأخذ
        
    El número creciente de países que adoptan regímenes de competencia es una buena indicación de que existe una convergencia de puntos de vista sobre esta cuestión. UN ويدل تزايد عدد البلدان التي تعتمد أنظمة للمنافسة على وجود تقارب لﻵراء في هذا المجال.
    Número de países que adoptan estrategias y protocolos nacionales de tratamiento UN :: عدد البلدان التي تعتمد استراتيجيات وبروتوكولات وطنية بشأن المعالجة
    iii) Mayor número de países que adoptan un plan de acción estratégico mejorado para la paz y la seguridad regionales UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تعتمد خطة عمل استراتيجية معززة للسلام والأمن الإقليميين
    Sin embargo, el número de países que adoptan estas iniciativas se mantuvo constante con respecto al anterior ciclo de presentación de informes. UN ولكن عدد البلدان التي تتخذ هذه المبادرات يظل مستقراً بالمقارنة مع دورة الإبلاغ الأخيرة.
    En segundo lugar, los países que adoptan el Marco se comprometen a utilizar un enfoque coherente de gestión de riesgos para abordar las cuestiones relacionadas con la seguridad. UN وثانياً، تتعهد البلدان التي تتبنى الإطار باتباع نهج متسق لإدارة المخاطر في التصدي للأخطار الأمنية.
    iii) Aumento del número de países que adoptan políticas y estrategias destinadas a reducir la pobreza urbana y la vulnerabilidad a los desastres UN ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تخفيض الفقر وعدم المناعة إزاء الكوارث في المناطق الحضرية
    iii) Aumento del número de países que adoptan políticas y estrategias destinadas a reducir la pobreza urbana y la vulnerabilidad a los desastres UN ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تخفيض الفقر وعدم المناعة إزاء الكوارث في المناطق الحضرية
    Número de países que adoptan planes de acción nacionales para poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas UN عدد البلدان التي تعتمد خطط عمل وطنية بشأن إنهاء العنف ضد النساء والفتيات
    Número de países que adoptan planes de acción nacionales para poner fin a la violencia contra las mujeres y la niñas UN عدد البلدان التي تعتمد خطط عمل وطنية بشأن إنهاء العنف ضد النساء والفتيات
    :: Número de países que adoptan planes de acción nacionales para poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas UN المفتاح: :: عدد البلدان التي تعتمد خطط عمل وطنية بشأن إنهاء العنف ضد النساء والفتيات
    Número de países que adoptan o enmiendan legislación nacional en consonancia con los instrumentos universales relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional UN ● عدد البلدان التي تعتمد أو تعدّل تشريعاتها الوطنية على نحو يتوافق مع الصكوك العالمية ذات الصلة بمنع الارهاب الدولي والقضاء عليه
    iii) Mayor número de países que adoptan políticas y estrategias destinadas a reducir la pobreza urbana y la vulnerabilidad a los desastres UN ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تخفيض الفقر وعدم المناعة إزاء الكوارث في المناطق الحضرية
    ii) Mayor número de países que adoptan políticas o marcos normativos para la gestión de los recursos minerales en consonancia con la visión estratégica de la minería en África UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو أطراً تنظيمية لإدارة الموارد المعدنية تمشياً مع الرؤية الأفريقية في مجال التعدين
    a) i) Mayor número de países que adoptan marcos, políticas o programas nacionales de desarrollo para aplicar estrategias de reducción del riesgo de desastre UN (أ) ' 1`زيادة عدد البلدان التي تعتمد أطرا إنمائية أو سياسات أو برامج وطنية لتنفيذ استراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث
    ii) Mayor número de países que adoptan políticas o marcos normativos para la gestión de los recursos minerales en consonancia con la visión estratégica de la minería en África UN ' 2` ارتفاع عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو أطراً تنظيمية لإدارة الموارد المعدنية بما يتسق مع الرؤية الأفريقية في مجال التعدين
    a) i) Mayor número de países que adoptan medidas de políticas relativas a instrumentos financieros anticíclicos y sistemas de alerta temprana de conformidad con recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في سياساتها بشأن أدوات التصدي لتقلبات الدورات المالية وأنظمة الإنذار المبكر تماشيا منع توصيات اللجنة
    a) i) Mayor número de países que adoptan medidas de políticas relativas a instrumentos financieros anticíclicos y sistemas de alerta temprana de conformidad con recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في سياساتها بشأن أدوات التصدي لتقلبات الدورات المالية وأنظمة الإنذار المبكر تماشيا منع توصيات اللجنة
    a) i) Aumento del número de países que adoptan medidas de política conforme a las recomendaciones de la CEPAL en el ámbito de las políticas macroeconómicas de corto plazo UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في مجال السياسة العامة وفقا لتوصيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في مجال سياسات الاقتصاد الكلي قصيرة الأجل
    ii) Mayor número de países que adoptan políticas y medidas para aplicar la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN ' 2`زيادة عدد البلدان التي تتبنى سياسات وتدابير لتنفيذ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    a) Un aumento en el número de países que adoptan políticas y estrategias en favor del crecimiento UN (أ) زيادة عدد البلدان التي تتبع سياسات، واستراتيجيات، من شأنها أن تؤدي إلى تحقيق المزيد من النمو
    a) i) Aumento del número de países que adoptan políticas o medidas encaminadas a reducir las brechas de productividad conforme a las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي تعتمد سياسات أو تدابير ترمي إلى تقليص ثغرات الإنتاجية بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    Estimación 2010-2011: 5 países que adoptan nuevos enfoques en materia de formulación de políticas UN تقديرات الفترة 2010-2011: 5 بلدان تتبنى النُهج الجديدة في صياغة السياسات
    b) i) Mayor número de países o regiones de países que adoptan medidas, aprueban políticas y medidas o realizan actividades en el ámbito del desarrollo local de conformidad con las recomendaciones de la CEPAL UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان أو المناطق داخلها التي تتخذ إجراءات، وتعتمد سياسات وتدابير أو تنفذ أنشطة في مجال التنمية المحلية وفقا لتوصيات اللجنة
    Sin embargo, la actual tendencia de los países que adoptan ese tipo de normativa legal parece ser la promulgación de dos leyes distintas, una sobre las prácticas comerciales restrictivas o la libre competencia y la otra sobre la protección de los consumidores. UN ويبدو مع ذلك أن الاتجاه الراهن في البلدان التي تأخذ بهذه التشريعات هو اعتماد قانونين منفصلين، أحدهما يتعلق بالممارسات التجارية التقييدية أو المنافسة، واﻵخر يتعلق بحماية المستهلكين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد