Muy bien, gente. Si no usan pañal, fuera de mi escenario. Fuera, fuera, fuera, fuera. | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق ، ليغادر المسرح كل من لا يرتدي حفاضة ، غادر |
Ni siquiera sé cambiar un pañal! | Open Subtitles | أنا لا أَعرف حتى كيفية تغير حفاظة الأطفال |
Un pañal de noche es demasiado absorbente... para llevarlo durante el día. | Open Subtitles | وبين عشية وضحاها حفاضات هو وسيلة ماصة للغاية طيله اليوم |
Además... conozco ese llanto, y otra persona va a cambiar su pañal. | Open Subtitles | وأيضا، أعرف ذلك البكاء، وشخص آخر سيقوم بتغيير تلك الحفاظة. |
Ni siquiera pienses en eso. Es probable que necesites cambio de pañal. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في ذلك أيضاً ربما تريدين تغيير الحفاضة |
Ese momento en que cambié el pañal de ese mocosito desagradable... es clásico. | Open Subtitles | في تلك اللحظة عندما قمت بتغيير الحفاضات المقززة لذلك الشقي هذا كلاسيكي |
Eres un chico listo. ¿Cómo diferencias la parte de adelante del pañal de la de atrás? | Open Subtitles | انت رجل ذكى , كيف تعرف الأمام من الخلف على حفاظات الأطفال ؟ |
Aunque con esta bebé en particular creo que sería más simple poner directamente la fórmula sobre el pañal. | Open Subtitles | . لذا أعتقد أنه سيكون من الأسهل لي صب الحليب في الحفاض فوراً |
Yo les digo que una cigüeña dejó al pequeño en pañal. ¿Se inclinan por 1 o por 2? | Open Subtitles | أخبركم أنا أن طائر لقلق أسقط ولد صغير في حفاضة هل ستختارون واحداً أم اثنين؟ |
Hoy he cambiado el pañal a un hombre de 86 años. | Open Subtitles | أنا قد بدلت حفاضة لرجل بعمر 86 عام اليوم |
Quizá deberías ponerle un pañal o calzones. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تضع له حفاضة أو تجعله يرتدى ملابس داخلية |
No, pero tendremos que cambiarte el pañal. | Open Subtitles | كلا، لكن علينا اولا تغير حفاظة الاطفال خاصتك |
Sí, necesitaría un pañal en la cara. | Open Subtitles | نعم .. يجب عليهم وضع حفاظة على وجهه من هناك يخرج البراز |
¿Por qué no te SIAP un pañal en mí y pasar un mobile sobre mi cabeza? | Open Subtitles | لم لا تلبسني حفاضات وتعلق هاتف فوق رأسي ؟ |
Disculpe, señor, pero ¿tiene un lugar que pueda poner este pañal sucio? | Open Subtitles | عفوا يا سيدي، ولكن هل لديك مكان يمكن أن أضع هذا حفاضات القذرة؟ |
Yo puedo con el pañal. A menos que usted quiera hacerlo. | Open Subtitles | يمكنني تولي أمر تل الحفاظة مالم ترد أنت أن تقوم بها |
La última vez que te vi, tenías el pañal de salpullido. Oh, linda, te mojé. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك كنت تلبسين الحفاضة لقد كنتي مبتلة |
¿Se te pega el olor a pañal usado y te preocupa que termine pronto? | Open Subtitles | أصبحت معتادا على رائحة الحفاضات وقلق أن ذلك سينتهي قريبا؟ |
Hasta el niño que usa pañal es más popular. | Open Subtitles | حتى ذلك الولد الذي يلبس حفاظات لديه شعبية أكثر |
Tiene un sensor de pañal, un sensor de alimentación en la boca, ...puntos de presión en la espalda, así que sabe cuándo debe eructar. | Open Subtitles | وله حساس عند الحفاض وحساس في الفم للطعام ونقاط ضغط على الظهر لذا فهو يعرف متى يُساعد على التجشؤ |
Creía que habíamos hablado acerca de no llevar tu pañal de ducha en la cocina. | Open Subtitles | إعتقدت أننا تحدثنا عن عدم إرتدائك حفاضتك في المطبخ |
Te lo digo, puedo tener a este niño limpio y con el pañal cambiado en menos de un minuto. | Open Subtitles | أنا أخبرك أستطيع أن أنظف هذا الطفل وأغير حفاظته في أقل من دقيقة |
Quiero decir, no hemos comprado un pañal todavía, déjanos solos... quiero decir, cuidados del niño, citas con el medico, | Open Subtitles | لم نشتري حفاظه واحده بعد ناهيك عن رعايه الطفل ومواعيد الطبيب |
Si tiene que cambiar el pañal de un niño dormido, tiene que ser eficiente. | Open Subtitles | إذا كان عليك تغيير حفاض لطفل نائم فيجب أن تكون فعال. |
Hace unos meses, cambiaba tu pañal antes de dormir y te noté demasiado animado. | Open Subtitles | قبل عدة شهور عندما كنت اغير حفاظتك قبل النوم وكنت تبدو مبتهجاً |
Prefiero cambiarle el pañal a mi abuelo que ver besarse... a dos heterosexuales. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَتغيّرَ حفّاظة أطفال جَدّي مِنْ يَرى شخصان مستقيمان يُقبّلانِ. |
Si uno ensucia su pañal a las 8:30, tendrá que esperar varias horas a que lo cambien. | TED | و إذا قام طفل بتوسيخ حفاضته في الساعة 8:30، عليه أن ينتظر عدة ساعات حتى يتم تغيير حفاضته مرة أخرى. |